Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

clear
Instructions for use
Mode d'emploi

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tanda Clear

  • Page 25 mepower.com...
  • Page 26: Coordonnées Du Service À La Clientèle

    Nul besoin d'aller chez le dermatologiste quand vous avez chez vous la même technologie pour combattre les Gratuit (AN) : 1.877.651.1177 boutons, dans la paume de votre main. Le clear fournit Courriel : info@mepower.com une combinaison unique de lumière bleue, de vibrations Heures d’ouverture : Lun - Ven, 09:00 - 17:00 Heure de l'Est...
  • Page 27 L'acné et la technologie de la lumière bleue Traitement avec l'appareil clear Contrindications Entretien de l'appareil Avertissements Dépannage Précautions Spécifications Risques Réparation de l’appareil Avantages Service à la clientèle Comment savoir que l'appareil clear vous convient Garantie Charge de la batterie Garantie de satisfaction...
  • Page 28: À Propos De L'appareil Clear 2

    • Bouchon de protection Que fait-il ? • Surface de tête L'appareil clear contre les boutons est pour le traitement de traitement de boutons individuels d'acné ou de groupes de • Bouton de mise en marche boutons. Il est rechargeable, donc toujours prêt à traiter.
  • Page 29: Fonctions Du Système

    • Le capteur de température intégré surveille la température • Un seul bouton on/off activera l'appareil clear. L'indicateur de la surface de traitement. L'appareil peut être utilisé de niveau de la batterie s'allume en blanc et un bip bref continuellement pendant 10 minutes avant que deux bips vous indique que l'appareil est prêt à...
  • Page 30: L'acné Et La Technologie De La Lumière Bleue

    La longueur d'onde spécifique de la lumière bleue de force professionnelle produite par l'appareil clear a un effet phototoxique sur les bactéries qui causent l’acné - , entraînant leur auto-destruction et brisant le cycle de l’acné, facilement et nettement. Les nouvelles fonctions de vibration sonore et de réchauffement doux améliorent...
  • Page 31: Contrindications

    Ne pas laisser les enfants utiliser l’ a ppareil sans surveillance. Ne pas utiliser l’appareil si vous êtes enceinte ou si vous allaitez. clear n'a pas été testé sur des femmes enceintes ouallaitant Les changements hormonaux qui se produisent au cours de la grossesse ou de l' - allaitement peuvent augmenter le risque de sensibilité...
  • Page 32: Avertissements

    à la lumière (page 14). Utilisez toujours un port certifié USB en chargeant clear. Ne pas utiliser si vous avez souffert de migraines Ne pas poser ou ranger l’appareil à un endroit d’où il chroniques durant les deux dernières années.
  • Page 33 Gardez clear loin de l'eau (y compris de la baignoire et Ne pas démonter l’appareil, car cela peut causer des de la douche). En cas de chute accidentelle de l’appareil dommages, un mauvais fonctionnement, des chocs dans l’eau, débranchez-le immédiatement.
  • Page 34: Précautions

    électromagnétique non blindée. Un équipement de communication par radio fréquence, portatif ou mobile peut que vous souffriez d'une sensibilité à la lumière ou d'une peut affecter l’appareil clear. Cela pourrait altérer le bon autre intolérance pouvant provoquer une décoloration de la fonctionnement de l'appareil.
  • Page 35: Risques

    Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l'appareil clear. Vous Tout réglage ou toute procédure autre que ceux décrits dans pourriez ne pas comprendre les informations de sécurité ou la le présent manuel peuvent entraîner des blessures. façon dont l'appareil est utilisé.
  • Page 36 Probabilité de Probabilité de Danger l 'é v é n e m e n t Effets sur l'utilisateur Danger l 'é v é n e m e n t Effets sur l'utilisateur dangereux dangereux Surchauffe de la pile Peu probable Le manche peut surchauffer, L’...
  • Page 37: Avantages

    Avantages Probabilité de Danger l 'é v é n e m e n t Effets sur l'utilisateur dangereux Proba- Une personne peut Peu probable Réactions imprévues Avantage bilité de Effets sur l'utilisateur tenter d’utiliser l’ a ppareil l'avantage sur la zone d’ u ne injection Réduction Fréquente Amélioration de l’état de la peau...
  • Page 38: Comment Savoir Que L'appareil Clear Vous Convient

    Le tableau suivant fournit une description des différents Acné Boutons enflammés (rouges) et pustules types d’acné et indique si clear peut être utilisé pour modérée (accumulation visible de pus sous la traiter l’affection. peau). Entre 20 et 100 points blancs, ou entre 15 et 50 boutons enflammés, ou un...
  • Page 39 L'appareil L'appareil Type clear vous Type clear vous Description de l'affection Description de l'affection d'acné convient- d'acné convient- il ? il ? Acné B o u to n s e nf l a m m é s et p u s t u l e s Non.
  • Page 40: Charge De La Batterie

    Charge de la batterie indicateur de batterie Test de sensibilité à la lumière Branchez directement Capacité de la batterie : l’alimentation CC au bas de Suivez ces instructions afin de déterminer Les lampes indicatrices vont l’appareil et branchez l’autre si vous êtes sensible à la lumière : s’éclairer pour indiquer une capacité...
  • Page 41: Préparation De L'appareil

    Étape 1 : Préparer la peau de la peau. Comment utiliser délivrées. Traitez jusqu’ à ce que pour le traitement l’ a ppareil clear vous entendiez un seul bip (2 Avant d’utiliser l’ a ppareil, minutes). Préparation de l’appareil nettoyez la peau pour enlever Pour traiter un autre bouton, déplacez...
  • Page 42: Entretien De L'appareil

    700 à 1 060 hPa. le mettez pas au lave-vaisselle, cela causerait des dommages permanents. En cas de chute accidentelle de l’appareil dans l’eau, n’essayez pas de l’utiliser. Contactez votre détaillant ou Tanda Beauty Canada Inc. Veuillez visiter le site mepower.com...
  • Page 43: Dépannage

    Dépannage Faites ceci Dans le cas où l’appareil clear ne fonctionne pas Durant le Cela signifie que l'appareil a livré cinq cycles de traitement vous 2 minutes de traitement et doit être ré - activé en comme prévu, les descriptions suivantes vous aideront à...
  • Page 44: Spécifications

    Spécifications Faites ceci Les voyants Assurez-vous que la surface de traitement est Appareil clear = série 14 lumineux de en contact total avec la peau. Autrement l'arrêt la batterie intelligent sera activé et l'appareil s'éteindra en sont allumés 20 secondes.
  • Page 45: Élimination

    FCC – DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la Modèle : L’appareil clear de la série 14 est conforme à la norme ICES - 003 du Canada. spécification suivante : FCC Partie 15, Sous partie B : 2006.
  • Page 46: Réparation De L'appareil

    Réparation de l’appareil GARANTIE L’appareil n’est pas réparable. Si vous devez remplacer Enregistrez votre garantie d’appareil clear à mepower. l’appareil clear, contactez le détaillant, le distributeur local ou Tanda Beauty Canada Inc.. pour plus Votre produit mē est garanti contre tout vice de matériau d’informations.
  • Page 47 • Tout autre problème indépendant de notre volonté. exclusions présentées ci-dessus ne s’appliquent pas à DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI, Tanda Beauty vous. mepower.com...
  • Page 48: Garantie De Satisfaction

    à mepower.com ou directement du service à la clientèle. Tous les retours sont assujettis à la politique de retour du point d’achat. Copyright © Tanda Beauty Canada Inc.. 2015, mē et clear device sont des marques de commerce de Tanda Beauty Canada Inc. Tous droits réservés.
  • Page 49 mepower.com...
  • Page 51 mepower.com...

Table des Matières