Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Manual-Owners-ap312-3v3.pdf

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour YORKVILLE AP312

  • Page 1 OWNER'S MANUAL MANUEL DE L'UTILISATEUR Manual-Owners-ap312-3v3.pdf...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS PERTAINING TO A INSTRUCTIONS RELATIVES AU RISQUE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, DE FEU, CHOC ÉLECTRIQUE, OU OR INJURY TO PERSONS BLESSURES AUX PERSONNES CAUTION: AVIS: AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO N’ENLEVEZ PAS LE COUVERT (OU LE PANNEAU ARRIERE) NOT REMOVE COVER (OR BACK).
  • Page 3: Basic Features

    Introduction Your new AP312 Mixer/Amplifier is designed and built to provide long-term trouble free performance. Drawing on over thirty years of experience in the design and manufacture of powered mixing consoles, Yorkville engineers were able to optimize the design of the...
  • Page 4 CUE button is depressed and the MONitor bus when it is not. • The MAIN - MONitor EQ/AMP push-button lets you configure the AP312 as either left-right stereo with a separate nine-band EQ for each channel, or as a mono system with one amplifier...
  • Page 5: Gain Control

    Additionally, your radio interference problems will likely increase and in some cases your hum problems will get even worse. What to do: Hum and buzz can be safely reduced or eliminated with the AP312’s input balancing, even when the signal source is unbalanced, Simply use standard Tip- Ring-Sleeve balanced patch cables.
  • Page 6 AP312’s EQ2 equalizer or an external EQ patched between the AP312’s MON OUT jack and the external power amp you are using for monitors. User tip: In order to shut a channel off completely, it will be necessary to turn down the MON send, as well as the channel fader.
  • Page 7: Mon Out Jack

    Channel Faders This adjusts the levels of both the post-EQ channel sig- nal headed directly for the LEFT and RIGHT MAIN mas- ter bus (via the PAN/BAL pot), and the EFX send signal headed for the master EFX bus. The channel fader does not control the MONitor send level.
  • Page 8 RIGHT channel of the built in power amplifier and to the POST EQ MON (R) LINE OUTPUT jack. User tip: The stereo operating mode of the AP312 would be with the EQ/AMP ASSIGN button up in the L&R position. This would supply up to 320 watts of stereo power (160 watts/channel) plus separate L&R 9-band EQ’s for the main system speak-...
  • Page 9 Effects Bus Routing Overview The AP312’s effects bus receives and mixes down all the channel EFX SEND sig- nals. Its output is regulated by the MASTER EFX SEND control and is internally routed, first to the EFX SEND / FOOTSWITCH jack.
  • Page 10: Digital Effects Processor

    2. Now run a second patch cable from the low-frequency or subwoofer output on the crossover to the AP312’s AMP 1 INPUT and a third patch cable from the crossover’s high-frequency or full-range output to the AP312’s AMP 2 INPUT.
  • Page 11: Speaker Connections

    Located on the back panel near the SPEAKER connectors, this circuit breaker’s main function is to shut the AP312 down completely in case of an AC power overload. If, for example, the unit were accidentally connected to a high-voltage power outlet, this...
  • Page 12: Rack Mounting

    AP312’s POWER switch was flipped on. If this breaker opens more than once in a short space of time, try plugging the AP312 into another power outlet. Rack Mounting To rack-mount the AP312 you will need to purchase a pair of the accessory model RK812 rack ears, then simply remove the three screws holding each of the AP-312’s two end mold-...
  • Page 13 If you are employing a graphic equalizer for the monitors (a good idea - remember there is no channel-EQ on the monitor signals and the AP312’s EQ 1 and EQ 2 are now dedicated to the main-PA sound), run a shielded patch cord from the MONITOR OUT jack to the input of the EQ, then another one from the EQ’s output to the input...
  • Page 14 Tips on Getting a Good Mix If you’ve never mixed at high power levels before, the following suggestions may help you to get a consistently good sound. • When you have live microphones, don’t run the volume level right up to the point of feedback! This is the most common mistake made by people mixing live events.
  • Page 15 fresh ears. The mix should sound invitingly loud, but not painful. • In basic terms, if you find that you’ve turned up the high end since the night began and it still sounds the same to you as it did at the beginning, watch out. That’s not “fatigued horns”...
  • Page 16: Caractéristiques De Base

    à offrir une performance fiable pour plusieurs années à venir. Tirant sur trente années d’expérience dans la conception et la fabrication de mixeurs amplifiés, les ingénieurs de Yorkville ont été capables de doter le mixeur AP312 de caractéristiques tel montage en rack optionnel, ventilateur interne silencieux, deux canaux stéréo avec des boutons cue, monitoring par casque d’écoute des signaux du bus de moniteur et du cue, ali-...
  • Page 17: Details Des Caractéristiques & Conseils À L'utilisateur

    Que faire: Le bourdonnement peut être réduit ou éliminé en toute sûreté en utilisant l’entrée symétrique du mixeur AP312 même quand le signal de source est asymé- trique. Employez simplement des câbles de branchement symétriques avec prises type TRS.
  • Page 18: Egalisateur 3-Bandes

    Vous avez donc un signal linéaire comme point de départ. A l’aide de l’égalisateur EQ2 de votre AP312, vous pouvez mainten- ant obtenir une égalisation sur mesure pour le système de moniteur. Il est aussi pos- sible de raccorder un égalisateur externe entre la prise DE SORTIE MON de l’AP312...
  • Page 19 mettre le monitoring de l’égalisation de canal avec le casque d’écoute. Les signaux CUE sont cependant pré-fader. Il sera donc nécessaire de fermer le canal par les con- trôles “mains” et “monitors” lors du “cueing”. Employez le contrôle PHONE LEVEL pour ajuster le niveau du casque d’écoute.
  • Page 20 phone à cassette pour enregistrer la performance. Branchez simplement à la prise de sortie MON OUT un adaptateur en Y (1/4” mâle - à - double 1/4” femelle). Acheminez ensuite à partir de l’adaptateur en Y deux câbles de branchement appropriés (prob- ablement 1/4”...
  • Page 21 mono à 4 ohms plus un égalisateur 9 bandes mono pour les moniteurs. Branchez les haut-parleurs principaux aux prises de sortie pour haut-parleurs AMP 1 et les haut-par- leurs pour moniteurs aux prises de sortie AMP 2. Voir la section BRANCHEMENT DES HAUT-PARLEURS dans ce manuel pour les impédances suggérées de haut-parleur.
  • Page 22: Aperce De L'achieminement Du Signal A Travers Bus D'effets

    Les sorties de l’appareil peuvent ensuite être ramenés au AP312 par les entrées de canal, peut-être 9/10 ou 11/12 si l’unité d’effets est stéréo. Dans ce cas, le fader du canal deviendrait alors le contrôle maître des effets, et il serait donc prudent de régler le niveau relativement bas pour ensuite l’ajuster au...
  • Page 23: Indicateurs De Niveau

    2. Raccordez ensuite un deuxième câble de la sortie pour basses fréquences ou sortie subwoofer sur le filtre séparateur jusqu’à l’entrée AMP 1 du AP312 et un troisième câble de la sortie haute fréquence ou pleine gamme du filtre séparateur à...
  • Page 24: Protection De L'amplificateur De Puissance

    Si ce disjoncteur déclenche à plusieurs reprises dans une courte période de temps, essayez de brancher le AP312 à une autre prise de courant. Référez-vous aussi à la section ci- dessus au sujet du décalage DC.
  • Page 25: Instructions D'opération Générale

    (MAIN/MON). Le mélange principal est mono et est amplifié à l’aide de l’amplificateur AMP 1 et le mélange de moniteur à l’aide de l’amplificateur AMP 2 si bien que le système entier est propulsé par L’AP312. 6. À l’aide de câbles pour haut-parleur grande capacité (voire la section LES RACCORDEMENTS D’HAUT-PARLEUR) reliez un ou deux haut-parleurs principaux...
  • Page 26: Conseil Pratique Pour Obtenir Un Bon Mélange

    Amenez ensuite un autre câble de raccordement blindé de la sortie de l’égalisateur à l’entrée de l’amplificateur externe. (Notez que l’amplificateur BETA-150EQ de Yorkville est doté d’un égalisateur incorporé). Suivez les étapes ci-dessus 7 et 8 pour amener le système en état de fonctionnement.
  • Page 27 tre à Q élevé, produisant le même type de sonorité qui serait obtenu en réduisant le niveau global du système pour ensuite augmenter le niveau d’une des bandes (par exemple 1 KHz) de l’égalisateur graphique à +12dB • C’est pourquoi le feedback de scène peut être contrôlé en coupant certaines fréquences avec l’égalisateur graphique.
  • Page 28 S p écification s Nombre de canaux Égalisateur de canal Mono (c.1 à 8) Graves, Médianes, Aiguës Égalisateur de canal stéréo (c. 9/10 et 11/12) Graves, Aiguës Effets de canal Tout les canaux Effet sur retour Contrôle de Balance Tout les canaux Contrôles Panoramiques Tout les canaux Entrées - XLR (sym)
  • Page 33 Unlimited Warranty Yorkville's two and ten-year unlimited warranty on this product is transferable and does not require registration with Yorkville Sound or your dealer. If this product should fail for any reason within two years of the original purchase date (ten years for the wooden enclosure), simply return it to your Yorkville dealer with original proof of purchase and it will be repaired free of charge.
  • Page 34 WORLD HEADQUARTERS CANADA U.S.A. Yorkville Sound Yorkville Sound Inc. 550 Granite Court 4625 Witmer Industrial Estate Pickering, Ontario Niagara Falls, New York L1W-3Y8 CANADA 14305 USA Voice: (905) 837-8481 Voice: (716) 297-2920 Fax: (905) 837-8746 Fax: (716) 297-3689...

Table des Matières