Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
BGS5KITFR
Relaxx`x
nl
Gebruiksaanwijzing
fr
Notice d`utilisation
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch BGS5KITFR Relaxx'x

  • Page 40: Utilisation Conforme Aux Prescriptions Et À L'emploi Prévu

    Consignes de sécurité Conservez cette notice d'utilisation. Si vous remettez l'a- spirateur à une tierce personne, veuillez-y joindre sa notice d'utilisation. Utilisation conforme aux prescriptions et à l'emploi prévu Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à...
  • Page 41: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Pièces détachées, accessoires, sacs aspirateur Tout comme notre sac aspirateur, nos pièces détachées d'origine, nos accessoires d'origine et nos accessoires spéciaux sont adaptés aux propriétés et aux exigences de nos aspirateurs. Par conséquent, nous vous recom- mandons d'utiliser exclusivement nos pièces détachées d'origine, nos accessoires d'origine, nos accessoires spéciaux et notre sac aspirateur d'origine.
  • Page 42: Utilisation Correcte

    Consignes de sécurité Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les sacs plastiques et les films doivent être conservés hors de la portée de jeunes enfants et être éliminés. =>...
  • Page 43 Consignes de sécurité Ne pas tirer sur le cordon électrique mais sur la fiche, pour débrancher l'appareil de la prise. Ne pas tirer le cordon électrique à proximité d'arêtes coupantes et ne pas le coincer. Veillez à ce que la fiche ne soit pas projetée contre des personnes, parties du corps, animaux ou des objets lors de l'enroulement automatique du cordon.
  • Page 44: Description De L`appareil

    Description de l'appareil...
  • Page 45 Description de l'appareil Brosse adaptable au type de sol Voyant “Sensor Control” avec raccord d'accessoire Bouton marche/arrêt avec Tube télescopique avec poussoir variateur électronique de la et raccord d'accessoire puissance d'aspiration Flexible d'aspiration Couvercle de l'appareil Suceur long Poignée de transport Porte-accessoire Position rangement sur le dessous de l'appareil...
  • Page 46: Accessoires En Option

    Accessoires en option A Brosse pour sols durs BBZ123HD Pour aspirer sur des sols lisses (parquets, carrelages, dalles de terre cuite,...)
  • Page 47: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange B Filtre HEPA Référence: 575665 Protège le moteur de votre aspirateur et prolonge ainsi la durée de vie. Changer le filtre tous les ans.
  • Page 48: Mise En Service

    Mise en service Connectant du flexible d`aspiration Fig. ● Fixer audiblement l'embout du flexible d'aspiration dans l'orifice d'aspiration de l'appareil. Click! Attachant la poignée avec le tube télescopique Fig. ● Pousser la poignée dans le tube télescopique jusqu'à sa fixation. Click! Poussant le tube télescopique dans la brosse...
  • Page 49: Réglant Le Tube Télescopique

    Mise en service Réglant le tube télescopique Fig. ● Déverrouiller le tube télescopique en poussant le poussoir dans le sens de la flèche et régler le tube à la longueur désirée. La résistance lors du va-et-vient sur des tapis est la moins importante lorsque le tube télescopique entièrement...
  • Page 50: Allumant / Éteindant

    Mise en service Allumant / Éteindant Fig. Allumer ou éteindre l'aspirateur en ● appuyant bouton marche/arrêt. Aspiration Réglage de la puissance d`aspiration Fig. La puissance d'aspiration désirée peut être réglée en continu en tournant le bouton de réglage dans le sens de la flèche. min - Pour aspirer rideaux/voilages...
  • Page 51: Réglage De La Brosse Commutable Por Sols

    Aspiration Réglage de la brosse commutable pour sols Fig. tapis et moquettes => sols durs / parquets => Si vous aspirez des grosses par- ticules, veillez à les aspirer prudem- ment l'une après l'autre, afin de ne pas obstruer la conduite d'aspiration de la brosse pour sols.
  • Page 52: Aspirer Avec Le Suceur Long

    Aspiration Aspirer avec le suceur long Fig. ● Enlevez le suceur long du porte- accessoires en le retirant dans le sens de la flèche. ● Après l’utilisation, remettez-le dans le porte-accessoires Fig. • Suceur long, pour aspirer dans les joints et les coins etc. (Insérer sur le tube d'aspiration ou sur la poignée, selon les besoins)
  • Page 53: Suceur Rideaux

    Aspiration Suceur rideaux Fig. ● Enlevez le suceur rideaux du porte- accessoires en le retirant dans le sens de la flèche. ● Pour nettoyer des matières fragiles comme les rideaux ● Veuillez pour ce faire régler la puissance plage puissance la plus faible. Fig.
  • Page 54: Suceur Ameublement Professionnel

    Aspiration Suceur ameublement professionnel Fig. ● Pour nettoyer facilement et en profondeur les tissus d’ameuble- ment, rideaux, etc. Fig. • Nettoyer le suceur ameublement professionnel simplement aspirant saletés avec poignée. Aspirer avec un suceur matelas Fig. ● Pour nettoyer les matelas, les coussins, etc.
  • Page 55: Accessoire Perceuse

    Aspiration Accessoire perceuse Fig. ● Fixer l'accessoire perceuse sur la poignée et le positionner sur le mur de telle manière que l'orifice de perçage de l'accessoire se trouve directement à l'endroit du trou à percer. ● Régler l'appareil à une faible puissance et l'allumer.
  • Page 56: Aspirant Sur Des Escaliers

    Aspiration Aspirant sur des escaliers Fig. Lors de l'aspiration sur des esca- liers, l'appareil doit être placé en bas de l'escalier. Si cela n'était pas suffi- sant, l'appareil peut aussi être porté par la poignée de transport. Transport Fig. ● Pour franchir des obstacles, comme escaliers, l'appareil...
  • Page 57: Réglant Le Tube Télescopique

    Après le travail Réglant le tube télescopique Fig. Déverrouiller le tube télescopique ● en glissant le poussoir dans le sens de la flèche et emboîter le tube. Ranger et transpoter Fig. Pour ranger l'appareil vous pouvez utiliser la position rangement sur le dessous de l'aspirateur.
  • Page 58: Vider Le Collecteur De Poussières

    Après le travail Vider le collecteur de poussières Fig. Afin d'obtenir un résultat de net- toyage optimal, il est recommandé de vider le collecteur de poussières après chaque utilisation, mais au plus tard lorsque de la poussière ou des saletés se sont déposées sur le tamis à...
  • Page 59: Enlevant Le Collecteur De Poussières

    Après le travail Enlevant le collecteur de poussières Fig. Ouvrir le couvercle de l'appareil en ● tirant sur la patte de fermeture. Enlever le collecteur de poussiè- ● res de l'appareil en le saisissant par la poignée.
  • Page 60: Enlevant L`unité De Filtre

    Après le travail Enlevant l`unité de filtre Fig. ● Déverrouiller l'unité de filtre du collecteur poussières appuyant sur le bouton de déver- rouillage. ● Enlever l'unité de filtre du collec- teur de poussières et vider le collecteur de poussières.
  • Page 61: Placant L`unité De Filtre Dans Le Collecteur De Poussiéres

    Après le travail Placant l´unité de filtre dans le collecteur de poussières Fig. ● Placer l'unité de filtre dans le collecteur de poussières, tout en veillant à ce qu'elle soit correcte- ment en place. La flèche sur le cou- vercle du filtre doit être orientée vers la patte de fermeture.
  • Page 62: Demontage

    Demontage Retirer le flexible Fig. ● Pour retirer le flexible, presser les deux pattes de fixation. Retirer la poignée Fig. ● Pour le démontage, presser le manchon déverrouillage retirer la poignée Retirer le tube télescopique Fig. ● Pour le démontage, presser le manchon de déverrouillage et retirer le tube télescopique.
  • Page 63: Entretien Du Filtre

    Entretien du filtre Nettoyage du filtre à lamelles Votre appareil est équipé de la fonc- tion « Sensor Control». Fig Cette fonction contrôle en permanence si votre aspirateur atteint sa perfor- mance optimale. Le voyant lumineux signale si le filtre à lamelles doit être nettoyé...
  • Page 64: Activer La Fonction „Selfclean

    Entretien du filtre Activer la fonction „SelfClean“ Fig. En cas de besoin, vous pouvez aussi activer manuellement le pro- cessus de nettoyage lorsque l'ap- pareil est en marche, en appuyant sur le bouton de nettoyage de filt- re « Clean ». Si la puissance d'aspiration baisse, vous pouvez aussi nettoyer le filtre si le voyant ne s'allume pas.
  • Page 65 Entretien du filtre Débourrer le filtre à cartouche Fig. Le filtre à cartouche peut aussi être débourré s'il est très encrassé. ● Débourrer le filtre au-dessus d'une poubelle. La poussière tombe du filtre vers le bas.
  • Page 66: Nettoyage Du Tamis À Peluches

    Entretien du filtre Nettoyage du tamis à peluches Le tamis à peluches doit être nettoyé à des intervalles réguliers, afin que l'a- spirateur travaille de façon optimale. Fig. Ouvrir le couvercle de l'appareil et ● enlever le collecteur de poussières de l'appareil.
  • Page 67: Changement Du Filtre Hepa

    Entretien du filtre Changement du filtre HEPA Vous pouvez commander un filtre neuf auprès de notre service après- vente en indiquant le numéro de pièce de rechange suivant :575665 Fig. ● Ouvrir le couvercle de l'appareil et retirer le collecteur de poussières. Fig.
  • Page 68 Entretien du filtre Remettre l'unité de filtre dans l'ap- ● pareil uniquement après son séchage complet et encliqueter audiblement les pattes de fermeture. Click! Fermer le volet latéral jusqu'à ce ● que la patte de fermeture s'encli- quette audiblement. Click! ●...
  • Page 69: Consignes Pour Le Nettoyage

    Consignes pour le nettoyage Avant chaque nettoyage de l'aspirateur, il faut l'éteindre et retirer la fiche de la prise de secteur. L'aspirateur et les accessoires en plastique peuvent être entretenus avec un produit de nettoyage pour plastique usuel du commerce. Attention: Ne pas utiliser de produits récurants, de nettoyants pour vitres ni de nettoyants universels.
  • Page 70: Indications Concernant Le Label Énergétique

    Indications concernant le label énergétique Cet aspirateur avec tube primaire est destiné à un usage général. Pour atteindre l’efficacité énergétique et la classe de per- formance de nettoyage déclarées sur des tapis et sols durs, veuillez utiliser la brosse universelle adaptable au type de sol.
  • Page 71: Service Clientèle

    50 rue Ardoin – BP 47 93401 SAINT-OUEN cedex Service interventions à domicile: 01 40 10 11 00 Service Consommateurs: 0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn) mailto:soa-bosch-conso@bshg.com Service Pièces Détachées et Accessoires: 0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn) www.bosch-home.fr...
  • Page 72: Consignes Pour La Mise Au Rebut

    Consignes pour la mise au rebut "Cet appareil est marqué selon la directive européen- ne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE."...
  • Page 73: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie A l’étranger, les conditions de garantie applicables à cet appareil sont celles s’accordées par la filiale du pays concerné. Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou directement auprès de notre filia- le.

Table des Matières