Table des Matières

Les langues disponibles

Liens rapides

BC14E AND BC14G
COMBINATION OVEN STEAMER
INSTALLATION -- OPERATION -- MAINTENANCE
BC14E ET BC14G
COMBI-FOUR/ÉTUVE À VAPEUR
MANUEL D'INSTALLATION -- FONCTIONNEMENT -- ENTRETIEN
BLODGETT COMBI
www.blodgett.com
50 Lakeside Avenue, Box 586, Burlington, Vermont 05402 USA Telephone (800) 331-5842, (802) 860-3700 Fax: (802)864-0183
PN R9303 Rev E (8/01)
E 2001 --- Blodgett Combi
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blodgett Combi BC14E

  • Page 35 BC14E ET BC14G Combi-Four/Étuve à Vapeur Manuel D’Installation --- Fonctionnement --- Entretien...
  • Page 36: Introduction

    Introduction Le four-étuveur Combi de Blodgett Depuis bon nombre d’années, les appareils de De plus, vous pouvez utiliser deux ou trois fonc- cuisson commerciaux sont demeurés inchangés. tions de manière séquentielle au cours d’une Il y a des marmites, des fours à pont et la bonne même cuisson.
  • Page 37: Description Du Four-Étuveur Combi

    Introduction Description du four-étuveur Combi À PROPOS DU FOUR-ÉTUVEUR FONCTIONNEMENT DU FOUR-ÉTUVEUR COMBI Les fours-étuveurs Combi de Blodgett sont des appareils haut de gamme fabriqués en acier La porte pratique du four est dotée d’un hublot et inoxydable de première qualité en faisant appel à possède un grand rayon d’ouverture.
  • Page 38: Fonctionnalités Du Four

    Introduction Fonctionnalités du four Modèle BC14E illustré Figure 1 Panneau de commande Orifice de détartrage Prise d’alimentation (BC14E seulement) Interrupteur de détartrage Porte du four BC14E --- Panneau de fusibles BC14G --- Panneau de commande du gaz Bac d’égouttage Poignée...
  • Page 39: Installation

    S’il n’y a aucun détaillant dans votre région, veuil- lez communiquer avec Blodgett Combi au 0011-802-860-3700.
  • Page 40: Responsabilités Du Propriétaire

    UNE TABLETTE vez vous assurer de satisfaire déjà aux exigences suivantes : BC14E et BC14G 45,5 kg (100 lb) SPÉCIFICATIONS DE PLOMBERIE -- BC14E/AA et BC14G/AA Pression d’eau 30 lb/po2 (207 kPa) minimum 50 lb/po2 (345 kPa) maximum Raccordement d’eau Installations américaines et canadiennes...
  • Page 41 1/2 HP 208-240 V c.a., 50/60 Hz Air chaud --- 17,5 kW Total --- 30,5 kW Connecteur mâle BSP/ISO 3/4-14 7/1 pour toutes les installations européennes de la CE. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES -- APPAREILS ÉLECTRIQUES -- BC14E/AA Charge maximale Tension Fréquence...
  • Page 42: Emplacement Du Four Et Mise De Niveau Et Ventilation

    BC14G 25,4 mm 152,4 mm 152,4 mm reil, veuillez communiquer avec votre détaillant. (1 po) (6 po) (6 po) S’il n’y a aucun détaillant dans votre région, veuil- lez communiquer avec Blodgett Combi au 0011-802-860-3700.
  • Page 43: Montage Des Pieds

    Installation Montage des pieds OPTIONS MONTAGE 1. Alignez le goujon fileté situé sur l’un des pieds Les pieds sont offerts en différentes longueurs : avant avec le trou de boulon situé au coin infé- 101 mm (4 po), 152 mm (6 po) ou 635 mm (25 po) rieur de l’appareil.
  • Page 44: Superposition

    REMARQUE:Un collecteur de gaz optionnel est of- 2. Posez les pieds ou les roulettes sur l’appareil fert par Blodgett Combi. Comman- du bas. Consultez la page 39. dez la pièce numéro R9570. 3. Placez l’appareil du haut sur l’appareil du bas.
  • Page 45: Mise De Niveau Du Four

    Installation Mise de niveau du four MISE DE NIVEAU DU FOUR La préparation du four doit se faire à l’emplace- ment choisi. Réglage Assurez-vous que la surface de l’emplacement maximal de choisi est de niveau, plane et solide. Une base iné- 35 mm gale ou en pente pourrait empêcher le four de (1-3/8 po)
  • Page 46: Raccordement De La Plomberie

    Raccordement de la plomberie RACCORDEMENT À L’EAU 1-1/2 po. Si vous n’avez pas acheté le système d’aé- ration optionnel (P/N R9381), Blodgett Combi vous Raccordez l’appareil à une source d’eau propre recommande de modifier le four selon les indica- au moyen d’un boyau de pression muni de rac- tions de la Figure 7.
  • Page 47: Raccordement À L'électricité

    Installation Raccordement à l’électricité Tous les modèles Modèles électriques REMARQUE:Seul un technicien qualifié peut effec- Le cordon d’alimentation nécessite un protecteur de cordon. Le responsable de l’installation doit fournir tuer le raccordement à l’électricité. un manchon pour le cordon qui respecte les normes Avant de procéder au raccordement à...
  • Page 48: Raccordement Au Gaz

    Installation Raccordement au gaz CONDUITE DE GAZ seur en gaz local si vous avez des questions à ce sujet. Il est essentiel d’avoir un circuit d’alimentation en gaz approprié afin que le four puisse donner un Capacité maximale en gaz naturel d’une rendement maximal.
  • Page 49: Régulation De La Pression Et Essais

    S’il n’y a aucun détaillant local dans votre ré- périeure à 1/2 lb/po (3,45 kPa). gion, veuillez communiquer avec Blodgett Combi au 0011-802-860-3700. Isolez le four de la tuyauterie d’alimentation en gaz en fermant son robinet d’arrêt pendant les essais de PRESSION DE GAZ Dimensions de l’orifice au...
  • Page 50: Câble D'immobilisation Du Tuyau À Gaz

    Si le câble est enlevé pour quelque raison S’il n’y a aucun détaillant dans votre région, veuil- que ce soit, installez-le de nouveau une lez communiquer avec Blodgett Combi au fois l’appareil remis en place. 0011-802-860-3700. Raccord rapide Plaque de fixation (fixez au Conduite d’alimentation...
  • Page 51: Ajustements

    Les supports de plat des modèles BC5E, 4. Pour ajuster vers l’avant et l’arrière, desserrez BC7E et BC14E/G sont insérés dans la cavité le boulon sur le dessus du loquet. Reportez- du four. Le modèle BC18E est doté de butées vous à...
  • Page 52: Liste De Vérification Finale

    Installation Liste de vérification finale Vérifiez que l’interrupteur de détartrage se ATTENTION !! trouve à la position RUN (marche). Seul un installateur qualifié peut effectuer Mode de refroidissement les étapes suivantes de la liste de vérifica- Assurez-vous que le ventilateur fonctionne tion.
  • Page 53: Fonctionnement

    Fonctionnement Renseignements sur la sécurité des appareils au gaz Les renseignements contenus dans la présente Que faire en cas de panne de courant : section sont destinés au personnel d’exploitation Placez tous les commutateurs à la position OFF. qualifié, c.-à-d. les personnes qui ont soigneuse- NE TENTEZ PAS de faire fonctionner votre ap- ment lu ce manuel et qui se sont familiarisées avec pareil avant le rétablissement du courant.
  • Page 54: Commandes Du Gaz

    Fonctionnement Commandes du gaz IDENTIFICATION DES COMMANDES 2. POUSSOIR LUMINEUX DE VERROUILLA- GE ET DE RÉINITIALISATION DU CIRCUIT Les commandes de gaz se trouvent derrière une pe- NO 2 D’ALLUMAGE D’AIR CHAUD --- S’allu- tite porte située sous le panneau de commande. me lorsque le brûleur d’air chaud se trouve en mode de verrouillage.
  • Page 55: Commandes Standard

    Fonctionnement Commandes standard IDENTIFICATION DES COMMANDES 1. SÉLECTEUR DE MODE --- Établit et coupe l’alimentation du four. Permet la sélection des modes Steam (vapeur), Hot Air (air chaud), Combi (combinaison) ou Cool Down (refroi- dissement). 2. MINUTERIE DE TEMPÉRATURE --- Permet de choisir la température de cuisson.
  • Page 56 Fonctionnement Commandes standard FONCTIONNEMENT Vapeur sur demande 1. Placez le SÉLECTEUR DE MODE (1) à la fonc- La fonction de vapeur sur demande (Steam on De- tion désirée. mand) a de nombreuses utilisations. L’injection de vapeur permet un transfert de chaleur beau- 2.
  • Page 57: Cuisson Et Pause En Option

    Fonctionnement Cuisson et Pause en Option IDENTIFICATION DES CONTRÔLES 1. VOYANT DE MISE SOUS TENSION --- Il s’al- lume quand l’unité est sous tension. 2. VOYANT DE VAPEUR --- S’allume lorsque de la vapeur est injectée durant la cuisson. 3. SÉLECTEUR DE MODE --- Il permet de mettre en marche ou d’arrêter le four, ainsi que de sélectionner les modes Vapeur [Steam], Air chaud [Hot Air], Combi ou Refroidissement...
  • Page 58: Fonctionnement Manuelle

    Fonctionnement Cuisson et Pause en Option 15. TOUCHE ARRET --- Appuyer sur cette touche ler un temps d’attente approprié pour stopper les alarmes, arrêter momentané- à partir duquel l’appareil effec- ment le four ou annuler les cycles de cuisson. tuera le compte à rebours. 16.
  • Page 59: Fonctionnement Programmé

    Fonctionnement Cuisson et Pause en Option FONCTIONNEMENT PROGRAMMÉ VAPEUR SUR DEMANDE REMARQUE:SRéférez-vous à la page 26 pour les La fonction de vapeur sur demande (Steam on De- mand) a de nombreuses utilisations. L’injection instructions de programmation. de vapeur permet un transfert de chaleur beau- 1.
  • Page 60 Fonctionnement Cuisson et Pause en Option PROGRAMMATION DES TOUCHES DE 7. Appuyer sur les TOUCHES FLÉCHÉES DE TEMPÉRATURE (8) pour régler la tempéra- PRODUITS ture de cuisson de la deuxième étape. REMARQUE:Chaque touche de produit peut être 8. Appuyer sur les TOUCHES FLÉCHÉES DE LA programmée pour deux programmes: MINUTERIE (5) pour régler le temps de cuis- Vapeur et Air chaud/Combi.
  • Page 61 Fonctionnement Cuisson et Pause en Option PROGRAMMATION DE LA TOUCHE CUISSON MANUELLE REMARQUE:La touche Cuisson manuelle peut 6. Appuyer sur les TOUCHES FLÉCHÉES DE TEMPÉRATURE (8) pour régler la tempéra- être utilisée pour la cuisson en mode ture de cuisson de la deuxième étape. manuel et programmée pour deux produits, Vapeur et Air chaud/Combi.
  • Page 62: Sonde Thermique Optionnelle

    Fonctionnement Sonde thermique optionnelle IDENTIFICATION DES COMMANDES 2. Placez le COMMUTATEUR DE LA SONDE THERMIQUE (1) à la position ON (marche). 1. COMMUTATEUR DE LA SONDE THERMI- 3. Pour régler la température désirée au milieu QUE --- Commande l’alimentation de la sonde de la viande, appuyez sur le BOUTON * (4) de thermique.
  • Page 63: Entretien

    Entretien Procédure de fonctionnement du pulvérisateur REMARQUE:Utilisez un bon produit de nettoyage REMARQUE:Pour obtenir de plus amples rensei- non toxique pour l’acier inoxydable gnements, consultez le livret d’ins- de qualité industrielle. N’UTILISEZ tructions fourni avec le pulvérisateur. PAS de produits corrosifs sur le four- étuveur.
  • Page 64: Nettoyage Et Entretien Préventif

    Entretien Nettoyage et entretien préventif NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR Dans le cas d’une cavité en acier inoxydable, enle- vez les dépôts d’éclaboussures, d’huile, de grais- Le nettoyage quotidien du four est essentiel pour se et la décoloration légère avec un bon nettoyeur respecter les conditions sanitaires minimales et industriel non toxique adapté...
  • Page 65: Détartrage

    Entretien Détartrage Pour détartrer votre four : ATTENTION !! 1. Placez le four en mode STEAM (vapeur) jusqu’à ce que de la vapeur se produise. Les solutions de détartrage sont dange- reuses et peuvent causer des brûlures à 2. Mettez le four à la position OFF (arrêt). la peau et aux yeux.
  • Page 66 INSERT WIRING DIAGRAM HERE PLACER SCHÉMA DE CÂBLAGE...

Ce manuel est également adapté pour:

Bc14g

Table des Matières