Introduction Le four-étuveur Combi de Blodgett Le four-étuveur Combi de Blodgett propose une De plus, vous pouvez utiliser deux ou trois fonc- toute nouvelle manière de cuire les aliments. Avec tions de manière séquentielle au cours d’une le four-étuveur Combi, vous pouvez choisir entre même cuisson.
Introduction Description de le four-étuveur Combi de Blodgett À PROPOS DU FOUR-ÉTUVEUR FONCTIONNEMENT DU FOUR-ÉTUVEUR COMBI Les fours-étuveurs Combi de Blodgett sont des appareils haut de gamme fabriqués en acier La porte pratique du four est dotée d’un hublot et inoxydable de première qualité...
Introduction Caractéristiques Figure 1 Panneau de Commande Ventilation (pas montré) Porte du four Orifice de détartrage Poignée de la porte Détartrage semi-automatique...
Installation Responsabilités du propriétaire 1. Les fours sont déballés et mis en place. AVERTISSEMENT!! 2. Le propriétaire/utilisateur doit remplir les Une mauvaise installation, un mauvais ré- conditions de plomberie, de gaz et d’électrici- glage, l’apport de modifications inadéqua- té suivantes. tes ou un mauvais entretien de cet appareil REMARQUE:Consultez les informations four- peuvent entraîner l’endommagement du...
Page 40
Installation Responsabilités du propriétaire PRESSION DU GAZ -- BC-20G Entrée de gaz Vapeur 90,000 BTU/HR Air chaud 125,000 BTU/HR Pression d’entrée dans l’appareil Gaz naturel 5---14 po WC (1.24---3.48 kPa) Propane 11---14 po WC (2.73---3.48 kPa) Pression dans la rampe à gaz Gaz naturel 3.5 po WC (.87 kPa) Propane...
Si vous avez des ques- tions sur les méthodes d’installation acceptables ou sur le fonctionnement de votre appareil, veuillez com- muniquer avec votre détaillant. S’il n’y a aucun détail- lant dans votre région, veuillez communiquer avec Blodgett Combi au 0011-802-860-3700.
Blodgett, veuillez provinciales ou locales compétentes. contacter votre distributeur local. Si aucun distribu- teur local n’est situé dans votre localité, veuillez ap- peler Blodgett Combi au 0011-802-860-3700.
Installation Raccordement de la plomberie D’EAU FROID ET CHAUD 1. Situer les branchements de vidange à l’arrière et en bas de l’appareil. REMARQUE:L’utilisation d’eau chaude maximise 2. Desserrer les colliers de serrage du couplage. la production de vapeur, mais elle Branchez un tuyau d’écoulement en cuivre de n’est pas obligatoire.
Installation Raccordement à l’électricité Avant toutes connexions électriques de ces unités, Modèles à gaz vérifier que l’alimentation électrique est adéquate Installations canadiennes et américaines pour le voltage, l’ampérage et la phase demandés sur la plaque signalétique du constructeur qui est Un 115V ou 230V cordon d’alimentation muni montée sur l’unité.
Installation Raccordement au gaz CONDUIT DE GAZ seur en gaz local si vous avez des questions à ce sujet. Il est essentiel d’avoir un circuit d’alimentation en gaz approprié afin que le four puisse donner un Capacité maximale en gaz naturel d’une rendement maximal.
(3,45 kPa). local. S’il n’y a aucun détaillant local dans votre ré- Isolez le four de la tuyauterie d’alimentation en gaz gion, veuillez communiquer avec Blodgett Combi en fermant son robinet d’arrêt pendant les essais au 0011-802-860-3700. de pression de la tuyauterie de gaz si la pression PRESSION DE GAZ Dimensions de l’orifice au...
Installation Vérification finale et derniers réglages AVANT DE METTRE L’APPAREIL EN MARCHE RÉGLAGE DE LA PORTE Avant de mettre l’appareil sous tension pour la Les charnières peuvent être réglées comme suit: première fois, vérifier les conditions suivantes: 1. Ajuster les chap nières du haut, en dévissant les trois vis du coin droit.
Installation Vérifications Finales ATTENTION !! Alimentation en eau froide Seul un installateur qualifié peut effectuer les étapes suivantes de la liste de vérifica- Boyau et pulvérisateur tion. (optionnels) COMPARTIMENT DES COMMANDES ÉLECTRIQUES La tension de l’alimentation électrique de l’ap- pareil est conforme aux spécifications énon- cées sur la plaque.
Installation Liste de vérification finale ESSAIS DE FONCTIONNEMENT DU FOUR Mode Hot Air (air chaud) Réglez l’appareil sur le mode Hot Air (air chaud) et REMARQUE: Le client ou le réparateur agréé doivent réglez le thermostat sur 204_C (400_F), et vérifiez effectuer les vérifications suivantes.
Fonctionnement Renseignements sur la sécurité des appareils au gaz Les renseignements contenus dans la présente Que faire en cas de panne de courant : section sont destinés au personnel d’exploitation Placez tous les commutateurs à la position OFF. qualifié, c.-à-d. les personnes qui ont soigneuse- NE TENTEZ PAS de faire fonctionner votre ap- ment lu ce manuel et qui se sont familiarisées avec pareil avant le rétablissement du courant.
Fonctionnement Commandes du gaz IDENTIFICATION DES COMMANDES 1. INTERRUPTEUR DE COMMANDE DE GAZ 3. POSITION DE GAZ ARRÊTÉ --- Appuyez sur --- Utilisé pour mettre en marche et arrêter le l’interrupteur pour l’amener sur la position O. gaz. 2. POSITION DE GAZ EN MARCHE --- Appuyez sur l’interrupteur pour l’amener sur la position See View A Figure 6...
Fonctionnement Commandes standard IDENTIFICATION DES COMMANDES 1. VOYANT DE MISE SOUS TENSION --- Il s’al- lume quand l’unité est sous tension. 2. SÉLECTEUR DE MODE --- Établit et coupe l’alimentation du four. Permet la sélection des modes Steam (vapeur), Hot Air (air chaud), Combi (combinaison) ou Cool Down (refroi- dissement).
Page 53
Fonctionnement Commandes standard FONCTIONNEMENT 9. Le sélecteur de mode constitue aussi l’inter- rupteur principal d’alimentation. À la position 1. Placez le SÉLECTEUR DE MODE (2) à la fonc- OFF (arrêt), l’appareil n’est pas fonctionnel. tion désirée. Vapeur sur demande 2. Réglez la MINUTERIE (8) à la position ON (marche).
Fonctionnement Cuisson et Pause en Option IDENTIFICATION DES CONTRÔLES 1. VOYANT DE MISE SOUS TENSION --- Il s’al- lume quand l’unité est sous tension. 2. SÉLECTEUR DE MODE --- Il permet de mettre en marche ou d’arrêter le four, ainsi que de sélectionner les modes Vapeur [Steam], Air chaud [Hot Air], Combi ou Refroidissement [Cool down].
Fonctionnement Cuisson et Pause en Option 14. TOUCHE ARRET --- Appuyer sur cette touche la viande ou la volaille à basse pour stopper les alarmes, arrêter momentané- température pour une rétention ment le four ou annuler les cycles de cuisson. maximale de l’humidité, puis rég- ler sur la seconde étape pour le 15.
Fonctionnement Cuisson et Pause en Option FONCTIONNEMENT PROGRAMMÉ VAPEUR SUR DEMANDE REMARQUE:Référez-vous à la page 22 pour les in- Dans le mode Air chaud ou Combi, l’appareil peut structions de programmation. être réglé pour chauffer à la vapeur pour une pé- riode temporisée.
Fonctionnement Cuisson et Pause en Option PROGRAMMATION DES TOUCHES DE 7. Appuyer sur les TOUCHES FLÉCHÉES DE TEMPÉRATURE (7) pour régler la tempéra- PRODUITS ture de cuisson de la deuxième étape. REMARQUE:Chaque touche de produit peut être 8. Appuyer sur les TOUCHES FLÉCHÉES DE LA programmée pour deux programmes: MINUTERIE (4) pour régler le temps de cuis- Vapeur et Air chaud/Combi.
Fonctionnement Cuisson et Pause en Option PROGRAMMATION DE LA TOUCHE CUISSON MANUELLE REMARQUE:La touche Cuisson manuelle peut 6. Appuyer sur les TOUCHES FLÉCHÉES DE TEMPÉRATURE (7) pour régler la tempéra- être utilisée pour la cuisson en mode ture de cuisson de la deuxième étape. manuel et programmée pour deux produits, Vapeur et Air chaud/Combi.
Fonctionnement Sonde thermique optionnelle IDENTIFICATION DES COMMANDES 2. Placez le COMMUTATEUR DE LA SONDE THERMIQUE (1) à la position ON (marche). 1. COMMUTATEUR DE LA SONDE THERMI- 3. Pour régler la température désirée au milieu QUE --- Commande l’alimentation de la sonde de la viande, appuyez sur le BOUTON * (4) de thermique.
Entretien Procédure de fonctionnement du pulvérisateur REMARQUE:Utilisez seulement un produit net- REMARQUE:Pour obtenir de plus amples rensei- toyant/dégraissant de four commer- gnements, consultez le livret d’ins- cial avec le pulvérisateur. IL NE FAUT tructions fourni avec le pulvérisateur. PAS utiliser de produit chimique qui n’est pas conçu pour nettoyer les ATTENTION !! fours.
Entretien Nettoyage et entretien préventif NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR Dans le cas d’une cavité en acier inoxydable, enle- vez les dépôts d’éclaboussures, d’huile, de grais- Le nettoyage quotidien du four est essentiel pour se et la décoloration légère avec un bon nettoyeur respecter les conditions sanitaires minimales et industriel non toxique adapté...
Entretien Détartrage AVERTISSEMENT !! AVERTISSEMENT !! Les solutions de détartrage sont dange- Si la cavité du four est chaude, il faut mettre reuses et peuvent causer des brûlures de le four dans le mode de refroidissement la peau et des yeux. Portez des vêtements pendant 1 minute avec la porte ouverte et des lunettes de protection pour détar- avant de commencer le processus de dé-...
Entretien Détartrage RÉGLAGE DE L’INTERVALLE DE DÉTARTRAGE Reportez-vous à la Figure 11 pour déterminer l’in- ou moins calcaire. Ajustez l’intervalle de détartra- tervalle de détartrage approprié à votre appareil. ge en fonction de la qualité de l’eau utilisée. Cherchez votre lieu et le réglage correspondant REMARQUE:Si le four est connecté...
Page 64
Entretien Détartrage Pour régler l’intervalle de détartrage : 1. Mettez l’appareil hors tension. 2. Retirez les deux vis situées sur le panneau la- téral. Glissez le module de commande vers l’avant. Voir la Figure 12. 3. Amenez le potentiomètre sur le réglage né- cessaire.
Page 65
Une vue d’écran typique est mande. Un ordinateur portable peut être utilisé montrée ci-dessous. pour visualiser des informations concernant cer- Software (c) 2002 Blodgett Blodgett Combi BC --- 2 Control ROM Saved Data =========================== Version --- > 3 Model --- > 0 Startup Date--- >...
Page 66
Entretien Communications Pour connecter un ordinateur portable au four (système d’exploitation Windows de Microsoft) 1. Débranchez l’appareil de la source d’alimen- tation électrique. 2. Retirez (2) vis et glissez le panneau de com- mande vers l’avant. Voir la Figure 16. 3.
Page 67
INSERT WIRING DIAGRAM HERE PLACEZ VOS SCHÉMAS ÉLECTRIQUES...