Télécharger Imprimer la page

Thorn MICA I Série Notice De Montage page 3

Publicité

UK
Installation and commissioning may only
be carried out by authorized specialists.
DE
Die Montage und Inbetriebnahme darf nur
von autorisiertem Fachpersonal durch-
geführt werden.
CZ
Montá a uvedení do provozu smí
provádet pouze oprávnený odborný
personál.
UK
The lamp is used exclusively for lighting
and is to be installed in accordance with
the national installation regulations. Any
other use or installation is regarded as
"not according to instructions".
DE
Die Leuchte dient ausschließlich der
Beleuchtung und ist entsprechend den
nationalen Errichtungsbestimmungen zu
installieren. Eine andere Nutzung oder ein
anderer Einbau gilt als „nicht
bestimmungsgemäß".
CZ
Osvetlovací teleso slou í výlucne k
osvetlení a je nutno je nainstalovat v
souladu s národními normami týkajícími se
pokládá za pou ití nebo montá v rozporu
s urceným úcelem.
IP65
UK
By electric connection / cabeling follow
degree of protection.
DE
Bei Anschluss / Verdrahtung Schutzart
beachten.
CZ
3/10
DK
Montering og ibrugtagning må kun
foretages af autoriseret fagpersonale.
EE
Montaa i ja kasutuselvõttu tohivad teha
üksnes selleks volitatud spetsialistid.
FI
Asennuksen ja käyttöönoton saa tehdä
vain auktorisoitu ammattihenkilöstö.
FR
L'installation et la mise en service doivent
obligatoirement être effectuées par des
techniciens.
HU
Csak szakképzett személyzet végezeti a
szerelést és az üzembe helyezést.
IT
Montaggio ed avviamento devono essere
eseguiti solo da personale specializzato.
DK
Lampen er udelukkende beregnet til
belysning, og skal installeres iht. de
nationale installationsbestemmelser. En
anden brug eller en anden montering
gælder som "ikke formålsbestemt.
EE
Valgustit tohib kasutada üksnes
valgustamiseks ja see tuleb paigaldada
vastavalt riiklikele paigalduseeskirjadele.
Muul otstarbel kasutamine või
paigaldamine loetakse „eeskirjadele
mittevastavaks".
I F
Valaisin on tarkoitettu ainoastaan
valaistuskäyttöön, ja se on asennettava
kansallisten määräysten mukaan. Muu
käyttö tai muu asennus katsotaan
sopimuksenvastaiseksi käytöksi.
FR
La lampe sert uniquement à l'éclairage et
doit être installée conformément aux pres-
criptions nationales en matière d'instal-
lation.Toute autre utilisation ou installation
est considérée comme "non conforme".
HU
A lámpa kizárólag világításra szolgál és a
felszerelésre vonatkozó országos
rendelkezéseknek megfeleloen kell
felszerelni. Ettol eltéro használat vagy
beépítés "nem rendeltetésszerunek"
számít.
IT
La lampada serve esclusivamente per
l'illuminazione e deve essere installata in
conformità con le norme nazionali per il
montaggio. Un altro uso o un diverso tipo
di incasso non è considerato conforme alle
disposizioni.
DK
Vær opmærksom på beskyttelsesklassen
ved tilslutning/ledningsføring.
EE
Jälgige ühendamisel / juhtmete
IP67
paigaldamisel ka kaitsme tüüpi.
FI
Huomioi suojaluokka liitettäessä /
johdotettaessa.
FR
Lors de la connexion / du raccordement,
veuillez tenir compte du type de
protection.
HU
A csatlakoztatásnál illetve huzalozásnál
ügyeljen a védelem típusára.
IT
Effettuare il cablaggio ripristinando il grado
di protezione originale.
LT
Montuoti ir paruošti eksploatacijai gali tik
autorizuoti specialistai.
LV
Veikt uzstadišanu un nodot ierici
ekspluatacija drikst tikai autorizeti
specialisti.
NO
Montasje og igangkjøring må kun utføres
av autorisert fagpersonell.
PL
Montaz i uruchomienie moga byc
przeprowadzane wylacznie przez
autoryzowany personel.
SE
Monteringen och idrifttagandet får endast
företas av auktoriserad fackpersonal.
RU
LT
LV
Lampu paredzets izmantot tikai
apgaismošanas nolukos, un ta jauzstada
atbilstoši valsts noteikumiem par iericu
uzstadišanu.Jebkada citadaka lietošana
vai uzstadišana tiek uzskatita par
"neatbilstošu instrukcijai".
N
O
Lysene skal kun brukes til belysning, og
må installeres i overensstemmelse med de
nasjonale forskrifter. Annen bruk eller
annen montasje blir betraktet som "ikke
tiltenkt".
PL
Lampa sluzy wylacznie do oswietlenia i
nalezy ja zamontowac zgodnie z
krajowymi przepisami wykonawczymi.
Inne wykorzystanie lub inny montaz sa
uznawane za „niezgodne z
przeznaczeniem".
SE
Lampan är uteslutande avsedd för belys-
ning och skall installeras i enlighet med de
nationella installationsbestämmelserna. All
annan användning eller montering gäller
som "ej ändamålsenlig".
RU
LT
LV
NO
Ta hensyn til beskyttelsesklassen ved
tilkobling / ledningsføring.
PL
SE
Beaktas vid anslutning / ledningsdragning
skyddsklass.
RU
96258636 PC 07/11

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mica i 70w hit 6d/20dMica i 150w hit 6d/20dMica i 70w hst/hit a/s'