Makita VC1310L Manuel D'instruction
Masquer les pouces Voir aussi pour VC1310L:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Vacuum Cleaner
Aspirateur
Aspiradora
VC1310L
VC2510L
VC3210L
011586
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT: Lire avant usage.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita VC1310L

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Vacuum Cleaner Aspirateur Aspiradora VC1310L VC2510L VC3210L 011586 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
  • Page 2: Power Supply

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model VC1310L / VC2510L / VC3210L Countries COLUMBIA / MEXICO Voltage Volt Power consumption Ampere Ampere at symbol mode Connected load for appliance socket Ampere at symbol mode Total connected load Ampere 15.0 Model VC1310L VC2510L...
  • Page 3 or cleaner performance will be enclosures. adversely affected. For outdoor 15. Do not block cooling vents. These applications use an extension cord vents permit cooling of the motor. suitable for outdoor use. Blockage should carefully VOLTAGE WARNING: Before avoided otherwise the motor will connecting the cleaner to a power burn out from lack of ventilation.
  • Page 4 Have defective switches replaced by 36. Use extreme caution when cleaning authorized service center. Don’t use on stairs. the cleaner if switch does not turn it on and off. KEEP FOR 24. REPLACEMENT PARTS. When servicing, only identical FUTURE replacement parts. 25.
  • Page 5: Functional Description

    Connecting the power tool to the cleaner FUNCTIONAL with both of them being switched on may cause unexpected and sudden start DESCRIPTION resulting serious personal injury. 1. Cap WARNING: 2. Power supply Before plugging the cleaner, always cord • 3. Suction force make sure that cleaner...
  • Page 6 to the SPECIFICATIONS for the relation provided with the cleaner so that the hose is between suction force adjusting knob and not entangled by the power supply cord. the electric power tool input power. Switching on and off of the connected Usage of base hook electric power tool simultaneously brings the CAUTION:...
  • Page 7 011645 position may cause damage to the caster. Locking or unlocking the caster ASSEMBLY For Models VC1310L and VC2510L CAUTION: Always be sure that the cleaner is 1. Caster • switched off and unplugged before 2.
  • Page 8: Installing The Water Filter

    When installing the water filter on the tank, set it tight at the opening of the tank so that Installing the water filter the hook of the water filter engages the tank opening firmly and there is no space between the water filter and the tank. Also, install the water filter so that the mounting position marking can be aligned.
  • Page 9 Installing the pipe holder (optional 1. Press accessory) 2. Pipe holder 3. A section 4. Hooks For Model VC1310L only 5. Tank cover 011605 1. Cord hook Attach the pipe holder onto the cord hook. (The hooks are away from the tank cover.)
  • Page 10 When picking up large wastes such as • planer carvings, concrete dusts or similars other than small wastes, use the 38 mm inner diameter hose (optional accessory). Using the 28 mm inner diameter hose may cause a hose stuffing and damage. 011608 Fit two protrusion of the pipe holder into the grooves of the tank cover and then press...
  • Page 11 Shake off the dust from powder filter, NOTE: damper and prefilter and then take the A polyethylene bag available on the • polyethylene bag out of the tank. market can be used. The 0.04 mm or thicker one is recommended. NOTE: Too much dust will tear the bag easily, •...
  • Page 12 Before using the paper pack, make sure • that powder filter, damper and prefilter Storage of power supply cord are always used together. Carrying the cleaner For Model VC1310L only 1. Handle 2. Head 1. Cord hook 2. Power supply cord...
  • Page 13 For Models VC2510L and VC3210L For Model VC1310L only 1. Cord hook 2. Power supply cord 011635 1. Power supply cord 2. Base hook 1. Straight pipe 2. Corner nozzle 011634 3. Pipe holder Wind up the power supply cord around the 011612 base hook.
  • Page 14 The pipes can be placed into the pipe holder RELIABILITY, repairs, other when also stopping using the cleaner on the maintenance or adjustment should be way for a while. performed by Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts. Cleaning CAUTION: Never use gasoline, benzine, thinner, •...
  • Page 15: Optional Accessories

    Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If tool specified in this manual. The use of inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our any other accessories or attachments option, replace) without charge.
  • Page 16: Alimentation

    FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle VC1310L / VC2510L / VC3210L Pays COLOMBIE / MEXIQUE Tension Volt Puissance Ampère Ampère au symbole Puissance connectée pour la prise du dispositif Ampère au symbole Puissance connectée totale Ampère 15,0 Modèle VC1310L VC2510L VC3210L Débit volumique (air)
  • Page 17 Utilisez prise courant N’essayez en aucun cas d’aspirer uniquement fins spécifiées des matériaux inflammables, des dans les instructions. éléments en feu, des cigarettes ATTENTION! Si de la mousse/du allumées, des cendres chaudes, des liquide sort, arrêtez l’appareil bouts de métal chauds, des objets immédiatement.
  • Page 18 l’aspirateur de la prise. Maintenez le mouvement, l’absence cordon à l'écart de la chaleur, de grippage ou de pièces fissurées, le l’huile objets à bords montage des pièces, etc. Toute tranchants. pièce endommagée (protecteur, 18. Ne pliez pas le tuyau, ne tirez pas etc.) doit être correctement réparée dessus, ne marchez pas dessus.
  • Page 19: Description Du Fonctionnement

    médicaments ou d’alcool. 31. Portez des lunettes de protection ou DESCRIPTION DU lunettes sécurité avec protections latérales. FONCTIONNEMENT 32. Portez un masque antipoussières dans un environnement de travail poussiéreux. AVERTISSEMENT: 33. Le dispositif ne doit pas être utilisé Avant brancher l’aspirateur, •...
  • Page 20 Assurez-vous que l’aspirateur et l’outil • 1. Bouton de électrique sont éteints avant réglage de la branchement ou le débranchement. force Brancher l’outil électrique d’aspiration l’aspirateur alors qu’ils sont en marche 2. Levier d'interrupteur peut entraîner un démarrage soudain et causer de graves blessures.
  • Page 21: Installation Du Porte-Câble

    Lorsque le réservoir est plein et que 1. Cordon l’aspirateur n’aspire plus d’eau, éteignez d’alimentation l’aspirateur et videz le réservoir. 2. Crochet de la base Installation du porte-câble 1. Support 011597 Rangement des manchons Les manchons 22, 24 et 38 peuvent être rangés (2 maximum à...
  • Page 22: Verrouillage Ou Déverrouillage De La Roulette

    Verrouillage ou déverrouillage de la ASSEMBLAGE roulette ATTENTION: Avant d’effectuer des modifications sur • l’aspirateur, assurez-vous toujours que Pour les modèles VC1310L et VC2510L ce dernier est éteint et débranché. 1. Roulette 2. Levier de Installation du filtre à eau blocage 3. Position LIBRE 4.
  • Page 23: Installation Du Sac Papier

    • (accessoire en option) utilisez également le préfiltre qui est préinstallé sur l’outil. Si vous n’utilisez Pour le modèle VC1310L seulement pas le préfiltre avec le sac, un bruit anormal ainsi que de la chaleur peuvent 1. Crochet pour se produire, et se traduire par un cordon incendie.
  • Page 24: Branchement D'un Tuyau

    Appuyez sur le crochet pour cordon de la façon indiquée sur la figure. 011608 Placez deux protubérances du porte-tuyau dans les fentes du couvercle du réservoir puis abaissez le porte-tuyau. 1. Couvercle du réservoir 2. Crochet 1. Appuyer 2. Support du tuyau 3.
  • Page 25: Installation Du Sac En Polyéthylène

    Lors de l’aspiration de gros déchets tels Placez le sac autour de la partie supérieure • que des copeaux de raboteuse, des du réservoir. poussières de béton ou autres, utilisez Accrochez l’autre côté du sac autour de la le tuyau de 38 mm de diamètre partie supérieure du réservoir pour que le (accessoire en option).
  • Page 26 Retirez crochets soulevez couvercle du réservoir. Installation du filtre à poudre 011602 Retirez la poussière sur le filtre à poudre, l’amortisseur et le préfiltre, puis sortez le sac en polyéthylène du réservoir. NOTE: Sortez le sac en polyéthylène du • réservoir avec précaution pour ne pas qu’il se coince dans la protubérance à...
  • Page 27: Transport De L'aspirateur

    1. Cordon d’alimentation 2. Crochet de la Rangement du cordon d’alimentation base Pour le modèle VC1310L seulement 011634 1. Crochet pour Enroulez le cordon d’alimentation autour du cordon crochet de la base. 2. Cordon d’alimentation...
  • Page 28: Nettoyage

    Pour le modèle VC1310L seulement Pour les modèles VC2510L et VC3210L 1. Tuyau rectiligne 011622 Le support de tuyau peut être utilisé pour 2. Buse en coin ranger le tuyau rectiligne, le tuyau coudé et 3. Support du tuyau 011612 les autres en insérant simplement ces...
  • Page 29: Accessoires En Option

    FIABILITÉ du produit, les réparations, tout autre travail d'entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Page 30 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.
  • Page 31 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo VC1310L / VC2510L / VC3210L Países COLOMBIA / MÉXICO Voltaje Volts 120 V Consumo de corriente Amperaje 9,2 A Frecuencia en México Hertz 50 / 60 Hz Carga conectada para Amperes en modalidad 5,8 A toma de corriente de del símbolo...
  • Page 32 por personas que cuenten con una 8. EVITE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL. instrucción adecuada en el uso de Asegúrese de que el interruptor está la misma. en la posición de apagado (“OFF”) al Use la toma de corriente en la momento de conectar. aspiradora sólo para los propósitos No intente aspirar sustancias o especifican...
  • Page 33 Mantenga el cable alejado del calor, operación. Un protector o parte que aceite y bordes filosos. esté dañada debe repararse 18. No doble, jale ni se pare sobre la reemplazarse como corresponda manguera. por un centro de servicio autorizado 19. Pare funcionamiento a menos que se indique de alguna aspiradora inmediatamente si nota...
  • Page 34: Descripción Del Funcionamiento

    31. Como regla básica de seguridad, use gafas protectoras o gafas de DESCRIPCIÓN DEL seguridad con protectores laterales. 32. Use una máscara o careta contra el FUNCIONAMIENTO polvo en condiciones de trabajo polvorientas. 33. El aparato no deberá ser utilizado por ADVERTENCIA: niños, personas...
  • Page 35 A la aspiradora se puede conectar una herramienta eléctrica con un consumo de Conexión de herramientas eléctricas corriente como el indicado en la sección ADVERTENCIA: “ESPECIFICACIONES”. Observe cargas máximas Para conectar una herramienta eléctrica, • conexión para la toma de corriente en la abra la tapa e inserte la clavija de la aspiradora (refiérase...
  • Page 36 No aspire espuma ni jabón líquido. • Aspirar espuma o jabón líquido puede Almacenamiento del cable eléctrico causar que comience a salir espuma por NOTA: la salida de aire antes de que el flotador aspiradora se active. El uso continuo en tales •...
  • Page 37 Bloqueo y desbloqueo de la rueda desconectada antes realizar cualquier servicio de reparación o mantenimiento en la misma. Para modelos VC1310L y VC2510L Instalación del filtro de agua. 1. Rueda 2. Palanca de bloqueo 3. Posición libre ("FREE") 4. Posición...
  • Page 38 1. Portacauchos 011638 Quite el porta cauchos. Extienda el empaque de papel. 1. Empaque de papel 1. Filtro de agua 2. Tanque 3. Marca de posición de instalación 011630 Al instalar el filtro de agua en el tanque, 011588 fíjelo con firmeza en la abertura del tanque de tal forma que el gancho del filtro de agua embone abertura...
  • Page 39 1. Presione con Instalación del portatubos fuerza y baje (accesorio opcional) Sólo para modelo VC1310L 1. Gancho del cable 011606 Presione la sección A con fuerza y manteniendo presionado baje el portatubos. 1. Cubierta del tanque 2. Protuberancia 011604 Presione el gancho del cable como se del portatubos 3.
  • Page 40 tanque sin ensuciarse las manos. 1. Cubierta del tanque 1. Portaplacas 2. Gancho 2. Tanque 011632 NOTA: 011591 Esparza la bolsa de polietileno en el tanque. Asegúrese que los dos ganchos del • Insértela entre el portaplacas y el tanque, y portatubos queden enganchados en la jálela hacia el acceso para la manguera.
  • Page 41 PRECAUCIÓN: Instalación del filtro de polvo Evite los fuertes impactos sobre el filtro • de polvo y el tanque. Los fuertes impactos puede causen deformación y daños al filtro de polvo y el tanque. Vacíe el tanque al menos una vez al día •...
  • Page 42: Almacenamiento Del Cable Eléctrico

    011635 mantenimiento. 1. Cable de Almacenamiento del cable eléctrico suministro eléctrico 2. Gancho de la base Sólo para modelo VC1310L 1. Gancho del 011634 cable Enrolle el cable eléctrico alrededor del 2. Cable de gancho de la base. suministro eléctrico...
  • Page 43 Sólo para modelo VC1310L Para modelos VC2510L y VC3210L 1. Tubo recto 011622 El portatubos puede usarse para almacenar 2. Boquilla de esquina un tubo recto, tubo curvo y otros con tan 3. Soporte para llave de tubo 011612 solo insertar estos accesorios.
  • Page 44: Accesorios Opcionales

    Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios, pregunte a su centro de servicio Makita local. Manguera • Boquillas delanteras (22, 24, 38) •...
  • Page 45 COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.
  • Page 48 Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884995A940...

Ce manuel est également adapté pour:

Vc2510lVc3210l

Table des Matières