Gardena SmallCut Li-23R Mode D'emploi
Gardena SmallCut Li-23R Mode D'emploi

Gardena SmallCut Li-23R Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SmallCut Li-23R:

Publicité

Liens rapides

DE
Betriebsanleitung
Akku-Trimmer
EN
Operator's manual
Battery Trimmer
FR
Mode d'emploi
Coupe-bordures à batterie
NL
Gebruiksaanwijzing
Accu-trimmer
SV
Bruksanvisning
Accu-trimmer
DA
Brugsanvisning
Accu-trimmer
FI
Käyttöohje
Akkutrimmeri
NO
Bruksanvisning
Accu trimmer
IT
Istruzioni per l'uso
Trimmer a batteria
ES
Instrucciones de empleo
Recortabordes con Accu
PT
Manual de instruções
Aparador a bateria
PL
Instrukcja obsługi
Akumulatorowa podkaszarka
HU
Használati utasítás
Akkumulátoros fűszegélynyíró
CS
Návod k obsluze
Akumulátorový trimmer
SmallCut Li-23R
Art. 9822
SK
Návod na obsluhu
Akumulátorový vyžínač
EL
Οδηγίες χρήσης
Κουρευτικό μπαταρίας
RU
Инструкция по эксплуатации
Аккумуляторный триммер
SL
Navodilo za uporabo
Akumulatorski obrezovalnik
HR
Upute za uporabu
Baterijski trimer
SR /
Uputstvo za rad
BS
Baterijska trimer-kosilica
UK
Інструкція з експлуатації
Акумуляторний-тример
RO
Instrucţiuni de utilizare
Trimmer cu acumulator
TR
Kullanma Kılavuzu
Akülü tırpan
BG
Инструкция за експлоатация
Akku-Тример
SQ
Manual përdorimi
Prerësi me bateri
ET
Kasutusjuhend
Akuga trimmer
LT
Eksploatavimo instrukcija
Akumuliatorinė žoliapjovė
LV
Lietošanas instrukcija
Ar akumulatoru darbināms trimmeris

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardena SmallCut Li-23R

  • Page 1 SmallCut Li-23R Art. 9822 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Akku-Trimmer Akumulátorový vyžínač Operator’s manual Οδηγίες χρήσης Battery Trimmer Κουρευτικό μπαταρίας Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Coupe-bordures à batterie Аккумуляторный триммер Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Accu-trimmer Akumulatorski obrezovalnik Bruksanvisning Upute za uporabu...
  • Page 2 În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs, declarăm în mod expres prin prezentul document că nu acceptăm nicio răspundere pentru defecţiunile suferite de produsele noastre atunci când acestea nu au fost reparate în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
  • Page 3 ß ß ß å...
  • Page 4 16 ans au moins. Utilisation conforme : Le coupe-bordures GARDENA sert à tailler et couper le gazon et les surfaces de pelouse dans le jardin familial ou de loisir. Le produit ne convient pas à une utilisation prolongée.
  • Page 5: Fonctionnement

    En cas de formation de fumée ou d’incendie, débranchez le chargeur immédiate- ment de l’alimentation électrique. Consignes de sécurité générales Pour charger la batterie, utilisez uniquement le chargeur original GARDENA. Sécurité électrique Utiliser d’autres chargeurs peut occasionner des dommages irréparables aux batteries voire déclencher un incendie.
  • Page 6: Montage

    1. Branchez le bloc d’alimentation de chargement à une prise de Utilisez un équipement de protection individuelle. courant. Portez des gants de jardin pour nettoyer le dispositif de coupe. La LED on (Lc) s’allume en rouge. Portez toujours des lunettes de protection. 2.
  • Page 7: Important

    CONSEIL : veuillez vous adresser à votre centre de service après-vente dans un endroit sec, fermé et à l’abri du gel. GARDENA pour tout autre incident. Les réparations doivent uniquement être effectuées par les centres de service après-vente GARDENA ainsi que des Élimination : revendeurs autorisés par GARDENA.
  • Page 8 GARDENA Manufacturing GmbH offre une garantie de deux ans (à compter de la date d’achat) pour ce produit. Cette garantie couvre tous les défauts importants du produit s’il peut être démontré qu’il s’agit de défauts matériels ou de fabrication. Cette garantie prend en charge la fourniture d’un produit de rechange entièrement opérationnel ou la répa-...
  • Page 9 Undertecknad firma GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Sverige, intygar härmed att nedan nämn- Spodaj podpisana, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Švedska, s to izjavo potrjuje, da je bila da produkter, när de lämnar vår fabrik, överensstämmer med EU:s riktlinjer, EU:s säkerhetsstandarder och produktspeci fika spodaj navedena enota ob izhodu iz tovarne skladna z usklaje nimi smerni cami EU, standardi EU za varnost in stan dardi, standarder.
  • Page 10 UAB Husqvarna Lietuva Autoput za Novi Sad bb # 8355 comuna Las Condes © GARDENA © GARDENA Phone: (+ 56) 2 202 4417 http : // www.gardena.com / fr Ateities pl. 77C 11273 Belgrade Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH Dalton @ maga.cl N°...

Ce manuel est également adapté pour:

9822

Table des Matières