Télécharger Imprimer la page

Visonic CLIP-MCW Mode D'installation page 6

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

FR:
REMARQUE : LE SUPPORT OFFRE DEUX OPTIONS
DE MONTAGE POUR UNE PORTEE
DE DETECTION OPTIMALE
EMPLOYEZ CES DEUX TROUS POUR AUGMENTER
LA GAMME DE DÉTECTION DE 5°
∗∗
EMPLOYEZ CES DEUX TROUS POUR AUGMENTER
LA GAMME DE DÉTECTION DE 10°
IT:
NOTA: IL STAFFA PERMETTE DI
SCEGLIERE TRA DUE POSIZIONI DI
MONTAGGIO COSI DA OTTENERE UN
ANGOLO DI COPERTURA OTTIMALE.
* USARE QUESTI DUE FORI PER
AUMENTARE L'ANGOLO DI
COPERTURA DI 5º
* USARE QUESTI DUE FORI PER
AUMENTARE L'ANGOLO DI
COPERTURA DI 10º
*
1
FR: PERCEZ DEUX TROUS
SUR LA SURFACE
DE MONTAGE
IT: PRACTICARE DUE FORI
SULLA SUPERFICIE
D'INSTALLAZIONE
Fig. 11. Installation du support sur surface plane /
della staffa su superficie
1
FR: POSITIONNEZ
LA CARTE PCB
CORRECTEMENT
SUR LA BASE.
IT: POSIZIONARE
CORRETTAMENTE IL PCB
(Sircuito stampato) NELLA
BASE
FR: INTRODUISEZ UNE VIS POUR
FIXER LE COUVERCLE A LA BASE
IT: AVVITARE LA VITE PER FISSARE IL
2
Fig. 13. Installation du couvercle sur la base /
Installazione del coperchio sulla base
FR: Courte portée de
FR: Portée moyenne de
détection – environ 2 m.
détection – environ 4 m.
IT: Corta portata - circa 2m
IT: Media portata - circa 4m
Fig. 15. Réglage de la portée à l'aide du cavalier /
cavalletto delle portate
VISONIC LTD. (ISRAEL): P.O.B 22020 TEL-AVIV 61220 ISRAEL. PHONE: (972-3) 645-6789, FAX: (972-3) 645-6788
VISONIC INC. (U.S.A.): 65 WEST DUDLEY TOWN ROAD, BLOOMFIELD CT. 06002-1376. PHONE: (860) 243-0833, (800) 223-0020. FAX: (860) 242-8094
VISONIC LTD. (UK): UNIT 6 MADINGLEY COURT CHIPPENHAM DRIVE KINGSTON MILTON KEYNES MK10 0BZ. TEL: (0870) 7300800 FAX: (0870) 7300801
PRODUCT SUPPORT: (0870) 7300830
VISONIC GmbH (D-A-CH): KIRCHFELDSTR. 118, D-40215 DÜSSELDORF, TEL.: +49 (0)211 600696-0, FAX: +49 (0)211 600696-19
VISONIC IBERICA: ISLA DE PALMA, 32 NAVE 7, POLÍGONO INDUSTRIAL NORTE, 28700 SAN SEBASTIÁN DE LOS REYES, (MADRID), ESPAÑA. TEL (34) 91659-3120, FAX (34)
91663-8468. www.visonic-iberica.es
INTERNET: www.visonic.com
©VISONIC LTD. 2010
CLIP-MCW CLIP T MCW
6
**
2
FR: FIXEZ LE SUPPORT
A L'AIDE DE DEUX VIS
IT: FISSARE IL SUPPORTO
CON DUE VITI
istallazione
COPERCHIO ALLA BASE
FR: Longue portée de
détection – environ 6 m.
IT: Lunga portata - circa 6m
Impostazioni del
D-302629 (Rev 0, 07/10)
2
FR: PLACEZ LA PLAQUE
DE FIXATION AU-DESSUS
DES DEUX CROCHETS.
IT: POSARE LA PLASTRA DI
BLOCCO SULLE DUE PUNTE
FR: PLAQUE DE FIXATION.
IT: PLASTRA DI BLOCCO
3
FR: FIXEZ LA PLAQUE DE
FIXATION EN LA POUSSANT
VERS LE BAS.
IT: ASSICURARE LA PIASTRA DI
BLOCCO PREMENDOLA VERSO IL
BASSO
Fig. 12. Fixation du socle à la base /
.
Fig. 14. Montage des deux côtés d'une fenêtre /
FR: Courte portée
IT: Corta portata
Fig. 16. Diagramme de réglage de la portée de détection /
Translated from DE3594 Rev 2
FR: PLACEZ LES FENTES
DE LA BASE AU-DESSUS
DES DEUX CROCHETS
SCANALATURE DE BASE
SULLE DUE PUNTE DEL
Fissaggio della piastra di blocco
alla base
Installazione su entrambi i lati
della finestra
FR: Portée moyenne
FR: Longue portée
FR: Media portata
FR: Lunga portata
Diagramma di copertura
1
DU SUPPORT.
IT: POSARE LE
SUPPOTO
D-302629

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Clip t mcw