Publicité

Liens rapides

Kit de conversion de moteur
Tondeuse Greensmaster
N° de modèle 139-5636
Ce kit de conversion de moteur est réservé aux
machines avec les numéros de modèle et de série
suivants :
Numéro de
Numéro de série
modèle
04038
315000001 à 315000500
04039
315000001 à 316999999
04054
315000001 à 999999999
04055
315000001 à 999999999
04056
315000001 à 999999999
Le kit d'éclairage, modèle 04063 (groupes de
déplacement à tête fixe) est compatible avec ce kit.
Remarque:
Les kits d'éclairage plus anciens ne sont
pas compatibles avec ce kit.
Introduction
Vous commettez une infraction à la section 4442 ou
4443 du Code des ressources publiques de Californie
si vous utilisez cette machine dans une zone boisée,
broussailleuse ou recouverte d'herbe à moins
d'équiper le moteur d'un pare-étincelles, tel que défini
à la section 4442, maintenu en bon état de marche,
ou à moins de construire, équiper et entretenir le
moteur de manière à prévenir les incendies.
Si vous avez besoin d'un pare-étincelles, contactez
votre concessionnaire-réparateur agréé.
Important:
Ces instructions d'installation
contiennent des informations sur l'utilisation
et l'entretien du moteur qui remplacent celles
données dans le Manuel de l'utilisateur de la
machine.
Avant l'utilisation ou l'entretien de la machine ou
du moteur, consultez toujours les instructions
d'utilisation et les consignes de sécurité dans le
Manuel de l'utilisateur.
Conservez ces instructions.
Important:
La garantie moteur est fournie par le
constructeur du moteur. Veuillez vous reporter
à la garantie du constructeur du moteur et à la
garantie du système antipollution incluses dans
la documentation. Cette garantie ne s'applique
© 2020-The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
®
1000 autotractée à moteur Subaru
qu'au moteur. Elle ne prolonge ou ne modifie
en aucune façon les modalités ou la durée de la
garantie expresse ou implicite qui peut s'appliquer
au produit dans lequel le moteur est installé.

Table des matières

Introduction ............................................................... 1
Sécurité .................................................................... 2
Montage .................................................................... 3
Vue d'ensemble du produit ........................................ 7
Utilisation .................................................................. 8
Entretien ................................................................. 10
Enregistrez votre produit à
www.Toro.com.
Instructions de montage
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition 65 - Avertissement
Les gaz d'échappement de ce produit
contiennent des substances chimiques
considérées par l'état de Californie comme
susceptibles de provoquer des cancers,
des malformations congénitales et autres
troubles de la reproduction.
1 Préparation de la machine ............................... 3
2 Dépose du moteur existant .............................. 3
3 Pose du moteur neuf........................................ 3
Commandes ...................................................... 7
neur................................................................. 8
de carburant.................................................. 10
Programme d'entretien recommandé .................. 10
huile ...............................................................11
Entretien du filtre à air ....................................... 12
Entretien de la bougie ....................................... 13
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États-Unis
Tous droits réservés
Form No. 3440-988 Rev A
*3440-988*

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 139-5636

  • Page 1: Table Des Matières

    Kit de conversion de moteur Tondeuse Greensmaster ® 1000 autotractée à moteur Subaru N° de modèle 139-5636 Instructions de montage Ce kit de conversion de moteur est réservé aux qu'au moteur. Elle ne prolonge ou ne modifie machines avec les numéros de modèle et de série en aucune façon les modalités ou la durée de la...
  • Page 2: Sécurité

    Sécurité Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal138-2138 138-2138 1. Vapeurs ou gaz toxiques, 4. Attention – débranchez decal130-8322 risque d'asphyxie –...
  • Page 3: Montage

    Montage Déposez l'ancien moteur. Conservez les boulons et écrous de fixation du moteur. Déposez le support de montage du moteur et conservez le support et les boulons. Nettoyez le cadre et vérifiez-en l'état et l'usure. Préparation de la machine Aucune pièce requise Procédure Préparez la machine ;...
  • Page 4: Pose Du Moteur Neuf

    Pose du moteur neuf Pièces nécessaires pour cette opération: Moteur Plaque de faisceau de câblage Faisceau de câblage Support de câble d'embrayage Câble d'embrayage Clavette carrée Rondelle (3/8" x 1⅜") Boulon (3/8" x 3/4") g312396 Poulie d'entraînement Figure 1 Rondelle-frein 1.
  • Page 5: Installation Du Faisceau De Câblage Et Des Câbles

    Montez l'axe de pivot de traction sur le boîtier d'engrenages (Figure Fixez le support d'embrayage sur le boîtier d'engrenages à l'aide de 2 boulons (7/16" x 1"), comme montré à la Figure g312392 Figure 3 6. Support d'embrayage 1. Écrou hexagonal 2.
  • Page 6 g312403 Figure 5 1. Patte d'embrayage 3. Côté ressort du câble d'embrayage 4. Levier d'embrayage 2. Câble d'embrayage Fixez le côté ressort du câble d'embrayage au levier d'embrayage (Figure Installez le câble d'accélérateur sur la machine ; g312415 voir le Manuel d'entretien de la machine (Figure Figure 8 1.
  • Page 7: Graissage Et Réglage De La Machine

    Vue d'ensemble du Clipsez le faisceau de câblage sur le support de fixation. produit Fixez le couvercle du levier coudé en place avec les fixations retirées précédemment. Graissage et réglage de la machine Aucune pièce requise Procédure Important: Le boîtier d'engrenages du moteur g265059 Figure 9 ne nécessite pas d'entretien, car il est rempli...
  • Page 8: Utilisation

    Utilisation Remplissage du réservoir de carburant Spécifications relatives au DANGER carburant Dans certaines circonstances, le carburant Capacité du réservoir de carburant : 2 litres est extrêmement inflammable et hautement explosif. Un incendie ou une explosion Carburant recommandé : essence sans plomb avec causé(e) par du carburant peut vous brûler, indice d'octane de 87 ou plus (méthode de calcul ainsi que les personnes se tenant à...
  • Page 9 Nettoyez la surface autour du bouchon du DANGER réservoir et enlevez le bouchon (Figure 10). Dans certaines circonstances, de l'électricité statique peut se former lors du remplissage, produire une étincelle et enflammer les vapeurs de carburant. Un incendie ou une explosion causé(e) par du carburant peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à...
  • Page 10: Ouverture Et Fermeture Du Robinet D'arrivée De Carburant

    Ouverture et fermeture Entretien du robinet d'arrivée de Important: Reportez-vous au manuel du carburant propriétaire du moteur pour toutes procédures d'entretien supplémentaires. Régulez le débit de carburant vers le moteur avec le Important: Le boîtier d'engrenages du moteur robinet d'arrivée de carburant comme suit : (Figure 12) ne nécessite pas d'entretien, car il est •...
  • Page 11: Préparation De La Machine À L'entretien

    Préparation de la machine Contrôle du niveau, à l'entretien vidange de l'huile moteur et remplacement du filtre à ATTENTION huile Pendant l'entretien ou le réglage de la machine, quelqu'un pourrait démarrer le Versez environ 0,56 l d'huile moteur de viscosité moteur.
  • Page 12: Vidange De L'huile Moteur

    Si l'huile moteur n'est pas au niveau correct, faites l'appoint pour rectifier le niveau ; voir Vidange de l'huile moteur (page 12). Vidange de l'huile moteur Périodicité des entretiens: Après les 20 premières heures de fonctionnement Toutes les 100 heures ATTENTION L'huile risque d'être chaude quand le moteur vient de tourner et de causer des blessures...
  • Page 13: Entretien De La Bougie

    Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de Remplacez l'élément si vous n'arrivez pas à le toutes les pièces mobiles ; voir Préparation de nettoyer en le tapotant. la machine à l'entretien (page 11). Lavez l'élément en mousse dans de l'eau Retirez l'écrou à...
  • Page 14 g000533 Figure 18 1. Bec isolant d'électrode 3. Écartement des électrodes centrale 2. Électrode latérale Posez et serrez la bougie à la main avec précaution (pour éviter de fausser le filetage). Serrez la bougie de 1/2 tour supplémentaire si elle est neuve, sinon serrez-la de 1/8 à 1/4 de tour supplémentaire.
  • Page 15: Remarques

    Remarques:...
  • Page 16: Proposition 65 De Californie - Information Concernant Cet Avertissement

    Bien que l'exposition avec les produits Toro puisse être négligeable ou parfaitement dans les limites « sans aucun risque significatif », par mesure de précaution, Toro a décidé de fournir les avertissements de la Proposition 65. De plus, en l'absence de ces avertissements, la société...

Table des Matières