Panasonic KY-B625GB Mode D'emploi Et Instructions D'installation
Panasonic KY-B625GB Mode D'emploi Et Instructions D'installation

Panasonic KY-B625GB Mode D'emploi Et Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour KY-B625GB:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operating / Installation Instructions
Bedienungs / Installationsanleitung
Mode d'emploi / Instructions d'installation
Induction Hob
Induktionskochfeld
Plaque à induction
Model No. KY-B625GB
KY-B615AB
KY-R615AB
FOR DOMESTIC USE ONLY
NUR FÜR HAUSHALTSÜBLICHEN GEBRAUCH
POUR UN USAGE DOMESTIQUE
KY-B625GB
Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Panasonic KY-B625GB

  • Page 105: Mécanisme De Cuisson Ci

    Merci d'avoir fait l'achat de cet appareil Panasonic. Table des matières Mode d'emploi ......1-40 - Mode friture profonde ....27-28 - Minuteur ........29-30 Mécanisme de cuisson CI ....1 Consignes de sécurité ....2-5 Consignes relatives à la Mesures de précaution générales ..6 puissance ........
  • Page 106: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité ■ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience ou de connaissances, à condition de bénéficier de la supervision ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité...
  • Page 107 Consignes de sécurité ■ N'appliquez pas de pression excessive et ne faites pas tomber d'objets sur la plaque supérieure. Cela risque de fissurer ou d'endommager la plaque supérieure. ■ Ne placez pas de chalumeau, de cylindre en acier ni de conserve sur ou près de l'appareil. Ils risquent d'exploser sous l'effet de la chaleur.
  • Page 108 Consignes de sécurité ■ AVERTISSEMENT : toute cuisson laissée sans surveillance sur une plaque avec de la matière grasse ou de l’huile peut s’avérer dangereuse et provoquer un incendie. N’essayez JAMAIS d’éteindre un incendie avec de l’eau, mais éteignez l’appareil, puis couvrez les flammes avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
  • Page 109 Consignes de sécurité ■ Ne chauffez pas de récipient de cuisson vide et ne surchauffez pas les ingrédients. Vous risquez de brûler les ingrédients et d’endommager le récipient de cuisson. ■ N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que la cuisson. Cela risque d’entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement susceptible de déclencher un incendie.
  • Page 110: Mesures De Précaution Générales

    Mesures de précaution générales L'appareil produit des lignes de force magnétiques. Ne placez rien de ■ sensible au magnétisme à proximité de l'appareil. - Les lecteurs radio, téléviseurs et appareils auditifs peuvent être affectés par des parasites sonore. - Les cartes dotées de bandes magnétiques, comme les cartes de magasin ou les cartes bancaires, peuvent être effacées ou endommagées.
  • Page 111: Technologie Genius Sensor

    Technologie Genius Sensor Genius Sensor régule la température définie en détectant rapidement la température en fonction des récipients de cuisson. Ce système est adapté pour les modes de cuisson suivants : Mode Autoboil ■ Mode de cuisson à basse température ■...
  • Page 112: Caractéristiques Et Fonctions Ky-B625Gb

    Caractéristiques et fonctions KY-B625GB Plaque supérieure Zone de cuisson Zone de cuisson Arrière gauche Arrière droite Avant gauche Avant droite Panneau de commandes KY-B625GB 13 14 Alimentation principale Curseur et fonction (cf. page 10) d'accélération (cf. page 11) Touche Autoboil (cf. page 11) Sécurité...
  • Page 113: Caractéristiques Et Fonctions - Ky-B615Ab/ Ky-R615Ab

    Caractéristiques et fonctions KY-B615AB / KY-R615AB Zone de cuisson Plaque supérieure Zone de cuisson Arrière gauche Arrière droite Avant gauche Avant droite Modèle KY-B615AB illustré Panneau de commandes KY-B615AB / KY-R615AB 11 12 13 14 Alimentation principale Curseur et fonction (cf.
  • Page 114: Commandes Générales

    Commandes générales Alimentation principale Le voyant d'alimentation principale s'allume ■ lorsque l'alimentation principale est activée. Si 1 minute s'est écoulée sans aucune opération, ■ l'alimentation principale s'éteint automatiquement. Sécurité enfants Verrouillez le panneau de commandes pour éviter ■ toute utilisation abusive de l'appareil. En ayant préalablement éteint l'alimentation ■...
  • Page 115 Commandes générales Curseur Modifiez la puissance et la durée à l'aide du ■ curseur pour toutes les zones de cuisson. Réglez la température des zones de cuisson via ■ Genius Sensor. Fonctionnement du curseur Il existe trois moyens d'utiliser le curseur. Glissez rapidement vers le réglage souhaité.
  • Page 116 Sécurité enfants, le minuteur et la notification d'erreurs restent ACTIVES. Tous les sons d'effleurement de touche sont supprimés. Avertissement de surface chaude (sur les modèles KY-B625GB et KY-B615AB uniquement) S'allume lorsque toute zone de la plaque ■ supérieure est chaude, en même temps que le Voyant de chaleur résiduelle (cf.
  • Page 117: Zones De Cuisson

    Zones de cuisson KY-B625GB KY-B615AB / KY-R615AB ø15 cm 20 cm 20 cm 20 cm 20 cm 20 cm 20 cm ø21 cm Groupes de zone de cuisson KY-B625GB Les zones de cuisson sont regroupées en deux sections, soit à l'avant et à l'arrière, à gauche, et à...
  • Page 118: La Cuisson Avec Genius Sensor

    Zones de cuisson Récipients de cuisson plus grands Placez-le sur le rebord supérieur ou inférieur de la zone de cuisson Flex. Deux zones de cuisson indépendantes Les zones avant et arrière d'une zone de cuisson Flex peuvent être utilisées indépendamment l'une de l'autre en sélectionnant la puissance nécessaire de chacune.
  • Page 119: Récipients De Cuisson Adaptés

    Récipients de cuisson adaptés Matériau Récipients de cuisson incompatibles Récipients de cuisson compatibles Aluminium/Cuivre Fer/Fonte ■ ■ Verre résistant à la chaleur Fer émaillé ■ ■ Céramique et terre cuite Acier inoxydable magnétique ■ ■ La puissance de chauffe peut ne pas être aussi forte pour certains récipients en inox. Forme de la base Récipients de cuisson compatibles La base doit être plate et reposer uniformément...
  • Page 120: Contrôle De La Compatibilité Des Récipients De Cuisson

    Récipients de cuisson adaptés ATTENTION La zone de cuisson et la base du récipient doivent toujours ■ être secs. Si du liquide est présent entre les deux, cela peut produire une pression due à la vapeur et le récipient risque de trembler.
  • Page 121: Cuisson Ci

    Cuisson CI Présentation du fonctionnement Maintenez enfoncée la touche d'alimentation principale pour allumer l'alimentation. Si 1 minute s'est écoulée sans aucune opération, l'alimentation principale s'éteint automatiquement. Dans cette éventualité, rallumez l'alimentation principale. Exécutez l’opération souhaitée. ■ Sélection de la puissance 1- (cf.
  • Page 122: Fonctions De Sécurité

    La puissance de chauffe est automatiquement ■ réduite pour éviter au récipient de surchauffer. (cf. page 37) Avertissement de surface chaude (sur les modèles KY-B625GB et KY-B615AB uniquement) s'allume lorsque la plaque supérieure est ■ chaude. (cf. page 12) Voyant de chaleur résiduelle clignote lorsque la plaque supérieure est...
  • Page 123: Sélection De La Puissance

    Cuisson CI Sélection de la puissance AVERTISSEMENT Mélangez les liquides avant de les chauffer. Autrement, les ■ ingrédients peuvent brusquement éclabousser ou le récipient de cuisson peut trembler, et vous risquez de vous brûler ou de vous blesser. Ne surchauffez pas le récipient lors du préchauffage pour ■...
  • Page 124 Cuisson CI Sélection de la puissance REMARQUE Si aucune touche n'est effleurée pendant une période donnée ■ lorsqu'une zone de cuisson est en fonctionnement, un bip sera émis et la zone de cuisson automatiquement éteinte. Reportez-vous au tableau des délais d'extinction, page 35. Lorsque les zones de cuisson avant et arrière sont utilisées ■...
  • Page 125 Cuisson CI Sélection de la puissance Fonction d'accélération Avec une puissance de zone de cuisson réglée sur 9, effleurer accentue la puissance de la zone sélectionnée. Au bout de 10 minutes, la puissance reviendra à 9. Maintenez enfoncée la touche de la zone de cuisson ou réglez la puissance sur «...
  • Page 126: Mode Autoboil

    Cuisson CI Mode Autoboil Disponible sur la zone de cuisson via 1. Maintenez enfoncée la touche d’alimentation principale pour allumer l’alimentation. 2. Sélectionnez la zone de cuisson via . Pour les grands récipients de cuisson, l'ensemble de la zone de cuisson Flex peut aussi être sélectionné...
  • Page 127 Cuisson CI Mode Autoboil Le mode Autoboil est conçu uniquement pour bouillir de l'eau. Pour atteindre la meilleure performance, il est Min. 3 cm recommandé de respecter les consignes suivantes : Utiliser un couvercle jusqu'à ébullition. ■ Min. 0.5 L / 1 L Min.
  • Page 128: Mode De Cuisson À Basse Température

    Cuisson CI Mode de cuisson à basse température Disponible sur la zone de cuisson via 1. Maintenez enfoncée la touche d’alimentation principale pour allumer l’alimentation. 2. Sélectionnez la zone de cuisson via Pour les grands récipients de cuisson, l'ensemble de la zone de cuisson Flex peut aussi être sélectionné...
  • Page 129 Cuisson CI Mode de cuisson à basse température REMARQUE En raison de la variété des types d'aliments et de récipients, la ■ température réelle des aliments peut différer de la température définie. Augmentez ou diminuez le réglage jusqu'à ce que la température des aliments requise soit atteinte.
  • Page 130: Mode Poêle À Frire

    Cuisson CI Mode poêle à frire Disponible sur les zones de cuisson avec 1. Maintenez enfoncée la touche d’alimentation principale pour allumer l’alimentation. 2. Placez le récipient avec la quantité d’huile requise sur la zone de cuisson. 3. Sélectionnez la zone de cuisson requise. Pour les grands récipients de cuisson, l'ensemble de la zone de cuisson Flex peut aussi être sélectionné...
  • Page 131: Mode Friture Profonde

    Cuisson CI Mode friture profonde Disponible sur les zones de cuisson avec AVERTISSEMENT Lorsque la friture profonde, utilisez le mode friture profonde ( avec un minimum de 200 g d'huile, pour au moins 1 cm de profondeur. Le non respect de cet avertissement peut provoquer la surchauffe de l'huile et conduire à...
  • Page 132 Cuisson CI Mode friture profonde Observez les consignes suivantes pour que Genius Sensor continue à fonctionner efficacement. Suivez les instructions en ce qui concerne la ■ quantité d'huile. Quantité : 200 g à 800 g (0,22 L à 0,9 L) Profondeur : 1 cm minimum Placez le récipient au centre de la zone de ■...
  • Page 133: Minuteur

    Cuisson CI Minuteur Utilisation du minuteur de cuisson Sert à éteindre automatiquement une zone de cuisson. Le minuteur de cuisson peut être réglé pour plusieurs zones de cuisson. 1. Maintenez enfoncée la touche d’alimentation principale pour allumer l’alimentation. 2. Exécutez l'opération souhaitée. (cf. pages 19-26) 3.
  • Page 134: Utilisation Du Minuteur De Cuisine

    Cuisson CI Minuteur Utilisation du minuteur de cuisine Utilisé indépendamment de toutes les autres fonctions de cuisson. Il effectue le décompte à partir d'une heure définie. 1. Maintenez enfoncée la touche d’alimentation principale pour allumer l’alimentation. 2. Effleurez la touche du minuteur pour sélectionner le minuteur de cuisine.
  • Page 135: Consignes Relatives À La Puissance

    Consignes relatives à la puissance Doux Moyen Elevée Puissance 1 1. 2 2. 3 3. 4 4. 5 5. 6 6. 7 7. 8 8. 9 Chocolat Beurre Miel Soupe (ex. lentilles) Lait Saucisses de Francfort Ragoût Sauce pour pâtes Riz au lait Filets de poisson Sauce blanche...
  • Page 136: Tableau De Cuisson Genius Sensor

    Tableau de cuisson Genius Sensor Mode de cuisson à basse température (12 niveaux) Menus 95 100 105 110 115 120 Lait Aliments en conserve Œuf Blanc de poulet Poisson Œuf à la coque Pomme de terre Poisson et coquillages Légumes Pomme de terre Blanc de poulet Faire fondre du chocolat...
  • Page 137: Mode Poêle À Frire (5 Niveaux)

    Tableau de cuisson Genius Sensor Mode poêle à frire (5 niveaux) °C Crêpes Rissoler Côtes d'agneau, Filets de poisson Steak, Porc, Escalopes de poulet Veau à la milanaise, Escalope panée Pommes de terre sautées Sugges- tions de Bacon, menu Saucisses Œufs frits Pain perdu Omelette...
  • Page 138: Nettoyage

    Nettoyage ATTENTION ■ Avant le nettoyage, éteignez l'interrupteur d'alimentation principale. Laissez refroidir la plaque supérieure avant de la nettoyer. ■ N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur. L'eau risque de s'infiltrer dans les composants électriques et de provoquer des dégâts. Conservez toujours l'appareil propre. Les aliments renversés ou l'huile carbonisée sur l'appareil peuvent s'avérer difficiles à...
  • Page 139: Dépannage

    Dépannage Durant la période de garantie, toute réparation ne peux être réalisée que par ■ des techniciens d'entretien agréés par le fabricant de l'appareil. Les réparations non autorisées peuvent provoquer des décharges électriques ■ et des court-circuits ; ne tentez pas cela vous-même. Consultez un technicien d'entretien agréé.
  • Page 140: Panneau De Commandes

    Dépannage Panneau de commandes Symptôme Cause possible Le fonctionnement de ■ Le bout de vos doigts est couvert. Effleurez avec le touche est désactivé. doigt nu. ■ Le verrouillage du panneau de commandes est activé. (cf. page 10) ■ Vous avez exécuté l'opération en maintenant la poignée du récipient de cuisson.
  • Page 141: Puissance De Chauffe

    Dépannage Puissance de chauffe Symptôme Cause possible Fonction de prévention de la surchauffe La puissance de chauffe est plus faible. Si la base du récipient de cuisson surchauffe, la puissance de chauffe baissera automatiquement. Le voyant de puissance restera identique. La puissance revient à...
  • Page 142 Dépannage Mode de cuisson à basse température Symptôme Cause possible Le temps de ■ Le récipient a été éloigné de Genius Sensor. ■ préchauffage est ■ La base du récipient ou de la plaque supérieure est trop long. sale. La température ■...
  • Page 143: Codes D'erreur

    Dépannage Mode friture profonde Symptôme Cause possible ■ Le temps de ■ Le récipient a été éloigné de Genius Sensor. préchauffage est trop ■ La base du récipient ou de la plaque supérieure est long. sale. ■ La température réelle ■...
  • Page 144 Codes d'erreur Les erreurs suivantes peuvent être corrigées en appuyant sur la touche de la zone de cuisson applicable. Indication Cause possible Les ventilateurs d'admission ou d'échappement sont obstrués (cf. page 45) Dégagez toute obstruction. Récipient vide sur la zone de cuisson ■...
  • Page 145: Instructions D'installation

    Instructions d'installation Installation et branchement Veuillez observer les consignes de sécurité suivantes. IMPORTANT Déballez l'appareil, ôtez tout le matériau d'emballage et vérifiez ■ qu'il ne présente pas de dégâts. Si l'appareil est endommagé, NE l'installez PAS et avertissez immédiatement le revendeur. Installez l'appareil conformément aux instructions d'installation.
  • Page 146 Consignes de sécurité ■ Cet appareil doit être correctement mis à la terre conformément aux lois relatives aux appareils électriques. La ligne de terre doit être raccordée à un tuyau de gaz, un tuyau d'eau, la terre d'un paratonnerre ou au téléphone. Autrement, une décharge électrique peut survenir en cas de panne de l'appareil ou de panne de l'isolation.
  • Page 147 Consignes de sécurité ■ Ne touchez pas les pièces sous haute température, comme la plaque supérieure après utilisation. ■ Le cordon d'alimentation doit être branché avec précision pour garantir l'intégrité du branchement. Les mauvais branchements de câble peuvent provoquer des fuites électriques ou des incendies.
  • Page 148: Emplacement D'installation

    Emplacement d'installation Installation de l'appareil Profondeur des armoires 330 mm. max. Espace de 51 mm. min. entre la découpe et la Espace de 762 mm. min. paroi latérale entre le haut de la plaque de cuisson et le bas des armoires Espace de 51 mm.
  • Page 149: Dimensions

    Dimensions Vue supérieure (mesure : mm) KY-B625GB KY-B615AB/ KY-R615AB Vue avant Vue latérale Côté avant Côté arrière Aération d’échappement Aération d’admission Exhaust vent Intake vent Longueur du cordon d'alimentation : env. 1,2 m (longueur de gaine : env. 1,1 m)
  • Page 150: Lors De L'installation D'une Séparation À L'intérieur De L'armoire

    Dimensions Vue latérale (mesure : mm) ATTENTION Si cette condition n'est pas Minimum 30 Minimum 30 pour la partie remplie, n'installez pas for flat part plane l'appareil. Min. 40 Côté avant Côté arrière Min. 20 Séparation Flux de l'admission et de l'échappement Lors de l'installation d'une séparation à...
  • Page 151: Lors De L'installation Au Dessus D'un Four

    Dimensions Lors de l'installation au dessus d'un four (mesure : mm) L'appareil peut uniquement être installé au-dessus d'un four Panasonic. ■ Laissez des espaces supplémentaires pour la circulation de l'air, tel qu'illustré ■ ci-dessous. Vue latérale avec un four Four Min.
  • Page 152: Travaux Électriques

    Travaux électriques AVERTISSEMENT Les travaux électriques doivent être réalisés par un technicien agréé. Exigences électriques Cet appareil doit être alimenté par la tension et la fréquence appropriées, et ■ raccordé à un circuit de dérivation individuel correctement mis à la terre et protégé...
  • Page 153: Branchements Électriques

    Travaux électriques Branchements électriques 1. Eteignez l'alimentation. Eteignez l'alimentation via le coupe-circuit ou ôtez les fusibles du circuit de dérivation de l'appareil. 2. Raccordez le cordon d'alimentation. Raccordez le cordon d'alimentation conformément à tous les codes et règlements en vigueur. ■...
  • Page 154: Installation De L'appareil

    Installation de l'appareil AVERTISSEMENT Ne démontez pas la plaque supérieure. Le câble raccordé peut se desserrer et provoquer un dysfonctionnement. 1. Serrez les fixations sur l'appareil (2 emplacements à l'arrière). ■ Placez l'appareil sur la trame supérieure d'emballage lors de la pose des fixations pour éviter tout dégât occasionné...
  • Page 155: Liste De Vérification Après L'installation

    Liste de vérification après l'installation Au terme de l'installation, vérifiez et rayez les éléments suivants. Liste de vérification Vérifié Aspect ■ Assurez-vous que l'appareil n'est pas incliné. ■ La plaque supérieure est-elle propre ? Travaux ■ L'alimentation électrique est-elle monophasée (220- électriques 240 V ~), ou triphasée (380-415 V 2N~) ? ■...
  • Page 156: Caractéristiques Techniques

    Ce produit est conforme aux exigences de la norme EN 60350-2:2013 (Méthodes de mesure des performances - Plaques) Fabriqué par : Panasonic Manufacturing U.K. Ltd. Wyncliffe Road, Pentwyn Industrial Estate, Cardiff, S.Glam. CF23 7XB Royaume-Uni Représentant de l’UE : Panasonic Testing Centre...

Ce manuel est également adapté pour:

Ky-b615abKy-r615ab

Table des Matières