Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mode d'emploi / Instructions d'installation
FOR DOMESTIC USE ONLY
NUR FüR HAUSHALTSüBLICHEN GEBRAUCH
POUR UN USAGE DOMESTIqUE
Operating / Installation Instructions
Bedienungs / Installationsanleitung
Induction Hob
Induktionskochfeld
Plaque à induction
KY-B926SL
Model No.
KY-B925GL
KY-B915AL
KY-B915AB
KY-B925GL
ZY02-F20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic KY-B926SL

  • Page 58 Dépannage ........ 35-39 Conseils éco-énergétiques ....9 Codes d’erreur ......40-41 Caractéristiques et fonctions Instructions d’installation ..42-53 - KY-B926SL / KY-B925GL ....10 Installation et branchement ....42 - KY-B915AL / KY-B915AB ....11 Consignes de sécurité ....42-44 Commandes générales ....12-14 Emplacement d’installation ....45...
  • Page 59: Consignes De Sécurité

    Mode d’emploi Consignes de sécurité ■ Si le cordon d’alimentation est endommagé, il Consignes de sécurité doit être remplacé par un technicien d’entretien ■ Cet appareil peut être utilisé par des enfants autorisé par le fabricant afin d’éviter tout risque. âgés de 8 ans et plus et par des personnes de ■...
  • Page 60 Consignes de sécurité Consignes de sécurité ■ AVERTISSEMENT : cet appareil doit être mis ■ Si l’huile produit de la fumée, éteignez à la terre pour éviter tout risque de décharge immédiatement l’interrupteur d’alimentation électrique ou d’incendie. principale. Cela risque autrement de provoquer un incendie.
  • Page 61: Mesures De Précaution Générales

    Consignes de sécurité Mesures de précaution générales ■ L’appareil n’est pas destiné à fonctionner ■ L’appareil produit des lignes de force magnétiques. Ne placez rien de sensible au magnétisme à proximité de l’appareil. au moyen d’un minuteur externe ou d’une - Les lecteurs radio, téléviseurs et appareils auditifs peuvent être télécommande séparée.
  • Page 62: Élimination Des Déchets

    Élimination des déchets Technologie Genius Sensor Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées Genius Sensor régule la température définie en détectant rapidement la température en fonction des aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques récipients de cuisson. Ce système est adapté pour les (appareils ménagers domestiques) modes de cuisson suivants : Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les...
  • Page 63: Caractéristiques Et Fonctions

    Caractéristiques et fonctions Caractéristiques et fonctions KY-B926SL / KY-B925GL KY-B915AL / KY-B915AB Zone de cuisson Plaque supérieure Zone de cuisson Zone de cuisson Plaque supérieure Zone de cuisson Arrière gauche Arrière droite Arrière gauche Centre Centre Avant droite Avant gauche...
  • Page 64: Commandes Générales

    Commandes générales Commandes générales Alimentation principale Curseur ■ Le voyant d’alimentation principale s’allume ■ Modifiez la puissance et la durée à l’aide du lorsque l’alimentation principale est activée. curseur pour toutes les zones de cuisson. ■ ■ Si 1 minute s’est écoulée sans aucune opération, Réglez la température des zones de cuisson via l’alimentation principale s’éteint automatiquement.
  • Page 65: Zones De Cuisson

    140 °C - 200 °C par incréments de 10 °C. (cf. pages 27-28) ø 30 cm Touche de pause KY-B926SL / KY-B925GL ■ Maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde pour réduire toutes les zones de cuisson actives au niveau 1 pendant 30 minutes (au bout de 30 minutes, l’appareil s’éteindra).
  • Page 66 Zones de cuisson Zones de cuisson Zone de cuisson Flex La cuisson avec Genius Sensor La zone de cuisson Flex se compose de plusieurs inducteurs contrôlés indépendamment. Lorsqu’un récipient de cuisson est détecté, seules les sections qui entrent en contact Récipients d’un diamètre de 13 cm et plus avec le récipient de cuisson seront activées, toutes les autres resteront éteintes.
  • Page 67: Récipients De Cuisson Adaptés

    Récipients de cuisson adaptés Récipients de cuisson adaptés Matériau ATTENTION Récipients de cuisson compatibles ■ La zone de cuisson et la base du récipient doivent toujours ■ Fer/Fonte être secs. Si du liquide est présent entre les deux, cela peut ■...
  • Page 68: Présentation Du Fonctionnement

    Cuisson CI Cuisson CI Présentation du fonctionnement Fonctions de sécurité Maintenez enfoncée la touche d’alimentation Extinction automatique ■ principale pour allumer l’alimentation. L’appareil est automatiquement éteint lorsqu’une Si 1 minute s’est écoulée sans aucune opération, anomalie est détectée : l’alimentation principale s’éteint automatiquement. - Récipient de cuisson non détecté...
  • Page 69: Sélection De La Puissance

    Cuisson CI Cuisson CI Sélection de la puissance Sélection de la puissance AVERTISSEMENT Utilisation des zones de cuisson Flex en une seule ■ Mélangez les liquides avant de les chauffer. Autrement, les ingrédients peuvent brusquement éclabousser ou le récipient de Maintenez enfoncée la touche d’alimentation cuisson peut trembler, et vous risquez de vous brûler ou de vous principale pour allumer l’alimentation.
  • Page 70: Mode Autoboil

    1. Maintenez enfoncée la touche d’alimentation 1. Maintenez enfoncée la touche d’alimentation principale pour allumer l’alimentation. principale pour allumer l’alimentation. 2. Sélectionnez la zone de cuisson via KY-B926SL KY-B926SL 2. Sélectionnez la zone de cuisson via KY-B925GL KY-B925GL Pour les grands récipients de cuisson, l’ensemble Pour les grands récipients de cuisson, l’ensemble...
  • Page 71: Mode Poêle À Frire

    Disponible sur les zones de cuisson avec Disponible sur les zones de cuisson avec 1. Maintenez enfoncée la touche d’alimentation AVERTISSEMENT KY-B926SL principale pour allumer l’alimentation. KY-B925GL Lorsque la friture profonde, utilisez le mode friture profonde ( 2. Placez le récipient avec la quantité d’huile avec un minimum de 200 g d’huile, pour au moins 1 cm de profondeur.
  • Page 72 Cuisson CI Cuisson CI Mode friture profonde Minuteur Utilisation du minuteur de cuisson Sert à éteindre automatiquement une zone de Observez les consignes suivantes pour cuisson. Le minuteur de cuisson peut être réglé pour que Genius Sensor continue à fonctionner plusieurs zones de cuisson.
  • Page 73: Consignes Relatives À La Puissance

    Cuisson CI Consignes relatives à la puissance Minuteur Doux Moyen Elevée Utilisation du minuteur de cuisine Puissance 1 1. 2 2. 3 3. 4 4. 5 5. 6 6. 7 7. 8 8. 9 Utilisé indépendamment de toutes les autres Chocolat fonctions de cuisson.
  • Page 74: Mode Poêle À Frire (5 Niveaux)

    Tableau de cuisson Genius Sensor Tableau de cuisson Genius Sensor Mode de cuisson à basse température (12 niveaux) Mode poêle à frire (5 niveaux) °C Menus 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 Crêpes Lait Rissoler Aliments en conserve Côtes d’agneau,...
  • Page 75: Nettoyage

    Nettoyage Dépannage Vérifiez les éléments suivants pour mieux savoir comment rectifier certains ATTENTION problèmes courants avant d’appeler le service. ■ Avant le nettoyage, éteignez l’interrupteur d’alimentation Source d’alimentation principale. Laissez refroidir la plaque supérieure avant de la nettoyer. Symptôme Cause possible ■...
  • Page 76: Puissance De Chauffe

    Dépannage Dépannage Sons et bruits Puissance de chauffe Symptôme Cause possible Symptôme Cause possible Un bruit est audible lors Divers sons sont audibles selon le type de récipient de La puissance de chauffe Fonction de prévention de la surchauffe du chauffage. cuisson.
  • Page 77: Mode De Cuisson À Basse Température

    Dépannage Dépannage Mode Autoboil Mode poêle à frire Symptôme Cause possible Symptôme Cause possible Le temps de chauffage ■ La base du récipient ou de la plaque supérieure est sale. ■ Le temps de ■ Le récipient a été éloigné de Genius Sensor. est trop long.
  • Page 78: Codes D'erreur

    Codes d’erreur Codes d’erreur Le chauffage peut être repris une fois que les causes des erreurs suivantes sont Les erreurs suivantes peuvent être corrigées en appuyant sur la touche de la zone éliminées. de cuisson applicable. Indication Cause possible Indication Cause possible ■...
  • Page 79: Consignes De Sécurité

    Instructions d’installation Consignes de sécurité Installation et branchement ■ Les travaux électriques doivent être effectués par un électricien agréé. Les branchements de Veuillez observer les consignes de sécurité suivantes. câble incorrects peuvent provoquer une fuite IMPORTANT électrique ou un incendie. ■...
  • Page 80: Emplacement D'installation

    Consignes de sécurité Emplacement d’installation Installation de l’appareil ■ Ne pas marcher sur l’appareil ni faire tomber d’objets lourds dessus. Les fissures au niveau de la plaque supérieure peuvent provoquer la surchauffe, des dysfonctionnements ou des décharges électriques. Profondeur des armoires 330 mm.
  • Page 81: Dimensions

    Minimum 30 Minimum 30 remplie, n’installez pas pour la partie for flat part l’appareil. plane Min. 40 KY-B926SL / KY-B925GL KY-B915AL / KY-B915AB Min. 20 Séparation Côté avant Côté arrière Vue avant Flux de l’admission et de l’échappement Lors de l’installation d’une séparation à l’intérieur de l’armoire ■...
  • Page 82: Travaux Électriques

    Respectez la caractéristique technique du coupe-circuit de fuite à la terre de la manière suivante. Min.51 Min.51 Courant nominal : 50 A (KY-B926SL / KY-B925GL), 40 A (KY-B915AL / KY-B915AB) Courant de sensibilité nominale : 30 mA Paroi latérale du bâtiment Façade du plan de travail Min.
  • Page 83: Branchements Électriques

    Câble électrique Branchement de câble les orifices sur les côtés de l’appareil, puis faites coulisser la fixation de droite à gauche pour les KY-B926SL / KY-B925GL : Jaune / Vert serrer sur l’appareil. (Brancher à la borne de terre) Trame supérieure N : Noir, Cordon N°...
  • Page 84: Installation De L'appareil Avec Encastrement

    Encastrement Liste de vérification après l’installation (mesure : mm) Au terme de l’installation, vérifiez et rayez les éléments suivants. KY-B926SL, KY-B925GL et KY-B915AL peuvent être encastrés lors de l’installation. Installation de l’appareil avec encastrement Liste de vérification Vérifié ■ Convient uniquement pour les installations sur des plans de travail résistant à...
  • Page 85: Caractéristiques Techniques

    KY-B925GL KY-B915AB (Méthodes de mesure des performances - Plaques) Type de plaque Electrique Nombre de zones et/ou surfaces Représentant de l’UE: Panasonic Testing Centre de cuisson Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne Technologie de chauffe Induction Diamètre de la surface utile 1 x ø...

Ce manuel est également adapté pour:

Ky-b925glKy-b915alKy-b915ab

Table des Matières