Télécharger Imprimer la page

DeWalt DS390 Guide D'utilisation page 3

Sirène télécommandée

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

incluso la muerte. Pueden incluir, entre otras, áreas combustibles como estaciones de gasolina,
instalaciones de almacenamiento o transporte de combustible o sustancias químicas, vehículos
que utilicen gas de petróleo líquido (como propano o butano), áreas en las que el aire esté
contaminado con sustancias químicas o partículas, como granos, polvo o polvo metálico; y
cualquier otra área en la que normalmente se recomendaría apagar el motor de un vehículo.
ADVERTENCIA: INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O ELECTROCUCIÓN. No utilice un
cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cable prolongador
inadecuado o un cable prolongador que esté desgastado o dañado puede provocar riesgo de
incendio, descarga eléctrica o electrocución.
• Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tener un tamaño de cable
adecuado (AWG o Calibre de conductor de Estados Unidos). Al operar el sistema
en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. Utilice un cable
adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. Cuando
utilice un cable prolongador, asegúrese de que tenga la capacidad para conducir la
corriente que su producto exige. Un cable de menor capacidad provocará una disminución
en el voltaje de la línea, lo cual producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento.
La siguiente tabla muestra la medida correcta que debe utilizar según la longitud del
cable y la capacidad nominal en amperios indicada en la placa. En caso de duda, utilice
el calibre inmediatamente superior. Cuanto menor es el número de calibre, más grueso
es el cable.
Tamaño del conductor mínimo recomendado para cables prolongadores
Longitud total del cable
7,6 m
15,2 m
22,9 m
25 pies
50 pies
75 pies
AWG del tamaño del cable
18
18
16
ADVERTENCIA: LESIÓN GRAVE O MUERTE. Al utilizar cualquier tipo de dispositivo
de elevación (p. ej., una escalera), asegúrese de leer y comprender el manual y todas las
precauciones de seguridad asociadas al equipo.
Instrucciones de seguridad importantes para
suministros de energía
Cuando se utilizan dispositivos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones de
seguridad básicas, que incluyen lo siguiente:
1. LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
2. Lea y siga todas las instrucciones incluidas en el producto o provistas con él.
3. La fuente de energía y los accesorios deben instalarse para cumplir todos los códigos y las
ordenanzas locales y nacionales.
PRECAUCIÓN: POSIBLE MAL FUNCIONAMIENTO O FALLA DEL EQUIPO. Use solamente
la fuente de energía provista con este equipo. No utilice con un cable de suministro de energía
o un enchufe dañado. Proteja el cable de modo que no se pise ni pellizque. No tire del cable.
Al desenchufar el cable de un tomacorriente, sujete y tire del cable por el enchufe. Si el cable
falta o está dañado, comuníquese con D
de suministro de energía de repuesto.
• El mantenimiento de este producto no puede ser realizado por el usuario. Dentro de este
producto no hay piezas a las que el usuario pueda hacerles mantenimiento. No intente abrir
la caja para obtener acceso a los componentes internos. Se requiere un mantenimiento
realizado en un centro de mantenimiento autorizado D
producto. El mantenimiento no autorizado anulará la garantía.
• Evite la exposición a temperaturas extremas [-12˚ a 40˚C (10˚ a 105˚F].
• No sumerja en agua ni en otros líquidos.
• Asegúrese de que la sirena remota esté asegurada a una superficie estable
ADVERTENCIA: Durante el uso, utilice siempre protección auditiva adecuada que
cumpla con la norma ANSI S12.6 (S3.19). Esta sirena remota tiene una potencia nominal de
113 dB. Bajo ciertas circunstancias y según el período de uso, el ruido producido por este
producto puede contribuir a la pérdida de audición.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Función del producto
La sirena remota DS390 es un sistema de sirena cableado para utilizar con un sistema de
alarma D
WALT. Recibe el sonido de la alarma de la unidad de base a través de un micrófono
E
interno y enciende la sirena remota cuando se produce una alarma. La sirena se detendrá
cuando la unidad de base deje de emitir la alarma.
FIG. 1
G
A
FIG. 2
H
Componentes (Fig. 1, 2)
A. Sirena remota
B. Unidad de control
C. Indicador LED de encendido
D. Conector de la sirena remota
E. Fuente de energía
F. Conector de energía
G. Micrófono
H. Rejilla de la sirena en la unidad de base
Funcionamiento
IMPORTANTE: Para funcionar correctamente, las sirenas de las alarmas portátiles D
deben estar habilitadas para DS390.
1. Escoja una ubicación en el exterior para colocar la sirena remota (A).
2. Monte la sirena remota (A) y conecte el cable [de 7,6 m (25 pies) de largo] a la unidad de
control B), ubicada en el interior.
NOTA: Apunte la sirena hacia abajo para limitar la acumulación de lluvia o agua en su
interior.
3. Enchufe el cable de la sirena [de 7,6 m (25 pies) de largo] en el conector de la sirena
remota (D) que se encuentra en la unidad de control (B).
4. Monte la unidad de control (B) con las piezas autoadhesivas tipo velcro, de manera que
el micrófono (G) esté directamente sobre la rejilla de la sirena (Fig. 2, H) de la unidad de
base.
30,5 m
38,1 m
45,7 m
100 pies
125 pies
150 pies
175 pies
16
14
14
WALT (1-800-4-D
WALT) para conseguir una fuente
E
E
WALT a fin de evitar daños al
E
B
FIG. 3
E
NOTA: Si utiliza el modelo DS500, monte las piezas autoadhesivas tipo velcro sobre la
rejilla del altavoz. Si utiliza el modelo DS100, coloque la unidad de base con el teclado en
dirección a usted. Monte las piezas autoadhesivas tipo velcro sobre la rejilla del altavoz del
lado izquierdo.
5. Enchufe la fuente de energía (E) en el tomacorriente de 120 V CA (Fig. 3). Para el uso de
interior solamente.
6. Enchufe el cable de salida de la fuente de energía en el conector de energía (F) de la unidad
de control.
7. Pruebe la alarma generando una en la unidad de base.
Prueba
ADVERTENCIA: Durante el uso, utilice siempre protección auditiva adecuada que
cumpla con la norma ANSI S12.6 (S3.19). Esta sirena remota tiene una potencia nominal
de 113 dB. Bajo ciertas circunstancias y según el período de uso, el ruido producido por este
producto puede contribuir a la pérdida de audición.
PARA PROBAR LA SIRENA REMOTA
1. Arme la unidad de base.
2. Active la alarma disparando un sensor activo.
3. La alarma de la unidad de base sonará y encenderá la sirena remota.
4. Apague el sistema para detenerla.
Montaje recomendado
53,3 m
• La ubicación recomendada para la sirena remota es en el exterior (por ejemplo, sobre un
techo, debajo de un remolque, sobre una superficie plana y sólida) para que pueda dar aviso
en el ambiente exterior.
• La sirena remota DEBE montarse en forma segura sobre una superficie plana y sólida,
12
para garantizar que el producto no se dañe y que funcione correctamente. Los orificios de
montaje preperforados se encuentran en el soporte de montaje. Coloque la bocina hacia
abajo para limitar la acumulación de lluvia en su interior.
Prevención de falsas alarmas
La mayoría de las alarmas que se emiten son falsas. Estas situaciones suceden a diario debido
a errores del usuario, instalaciones incorrectas o mantenimiento inadecuado del sistema. Las
falsas alarmas limitarán la capacidad de respuesta del sistema y constituirán un inconveniente
general. Dado que el número de falsas alarmas es cada vez mayor, las autoridades ya no pueden
responder a los sistemas de alarmas debido a este problema. Muchas de estas situaciones
pueden evitarse mediante algunas de las siguientes prácticas, que son muy simples.
• Asegúrese de que todos los usuarios estén correctamente capacitados en el funcionamiento
del sistema de alarma.
• Siempre apague la alarma antes de ingresar a un área protegida.
• Bloquee todas las puertas protegidas, las ventanas o cualquier otro bien adjunto a un
sensor.
• Verifique que el detector de movimiento no esté obstruido. No permita que las fuentes de
calor o sonido estén en el rango de los sensores de movimiento o vibración.
• Verifique que las áreas estén despejadas y los bienes estén seguros antes de configurar el
sistema de seguridad.
• Apague todas las fuentes de ruidos: radios, compresores, generadores, equipos pesados,
etc.
• Sepa cómo cancelar una alarma o apagar el sistema de seguridad antes de activarlo.
• Si se dispara una falsa alarma, notifique al personal de atención al cliente de inmediato.
• Pruebe el sistema mensualmente para garantizar el funcionamiento correcto.
• Verifique a diario la señal celular, la fuente de energía y que los sensores estén fijos.
Especificaciones para la fuente de energía y la unidad
de control
Energía
Temperatura de funcionamiento -12˚ a 40˚C (10˚ a 105˚F)
Limpieza
PRECAUCIÓN: Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas
no metálicas del producto. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales plásticos
utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro. Nunca
permita que penetre líquido dentro del producto ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido.
Garantía completa de un año
Los sistemas de seguridad D
C
compra. Repararemos, sin cargo, cualquier defecto debido a fallas en los materiales o la mano
de obra. Para obtener información sobre reparaciones en garantía, visite www.dewalt.com o
llame al 1-877-456-LOCK (1-877-456-5625). Esta garantía no se extiende a los accesorios o
D
a los daños causados por terceros al intentar realizar reparaciones. Esta garantía le concede
derechos legales específicos; usted goza también de otros derechos que varían según el estado
o provincia.
F
WALT
E
Fuente de energía: 120 V CA
Unidad de control: 12 V CC
hasta un 90% de humedad relativa (no condensada)
WALT tienen una garantía de un año a partir de la fecha de
E

Publicité

loading