Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Installation and Care Guide
Guide d'installation et d'entretien
Guía de instalación y cuidado
Slide Bar
Barre coulissante
Barra deslizante
K-349, K-421, K-974
K-8524, K-9069, K-14790
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
corresponden a México (Ej. K-12345M)
México: 001-877-680-1310
kohler.com
1123960-2-A
©2009 Kohler Co.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kohler K-349

  • Page 1 Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Slide Bar Barre coulissante Barra deslizante K-349, K-421, K-974 K-8524, K-9069, K-14790 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M USA/Canada: 1-800-4KOHLER corresponden a México (Ej. K-12345M) México: 001-877-680-1310...
  • Page 2 Observe all local plumbing and building codes. The finished wall or bath/shower unit must be installed prior to installing this trim. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. Informations importantes IMPORTANT! La barre coulissante doit être montée aux support du cadrage de l’axe...
  • Page 3 La pared acabada o la unidad de la bañera/ducha debe instalarse antes que la guarnición. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Page 4 fits snug against the curved cutout of the posts. Remove the slide bar and tighten the screws to secure the posts. While holding the post, thread the pin into the post; tighten with a flat blade screwdriver. Repeat for the other pin. 1123960-2-A Kohler Co.
  • Page 5 Quite la barra deslizante y apriete los tornillos para fijar los postes. Sosteniendo el poste, enrosque la clavija en el poste; apriete con un destornillador plano. Repita el procedimiento con la otra clavija. Kohler Co. 1123960-2-A...
  • Page 6 Aligner les chevilles avec les orifices de la barre coulissante et les verrous de barre coulissante. Presser doucement la barre coulissante contre les montants, en insérant ainsi les chevilles dans les ensembles de barre coulissante et de verrouillage. La barre coulissante devrait s’ajuster contre les montants. 1123960-2-A Kohler Co.
  • Page 7 Fije la barra deslizante apretando los tornillos de fijación en los ensambles de fijación hasta que los tornillos de fijación estén ajustados contra cada clavija. Verifique que el arosello esté en su lugar en cada tapa y presione una tapa en cada extremo de la barra deslizante. Kohler Co. 1123960-2-A...
  • Page 8 Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto 1046154** Capuchon 34300 34300 Tapa O-Ring 1040644** O-Ring Joint torique Joint torique Arosello Capuchon Arosello Tapa 1040645** Lock Assembly 1033803 Ensemble 1032501** 1032502** 1032503** Setscrew verrouillage Escutcheon Escutcheon Escutcheon Vis de retenue Ensamble Applique Applique Applique Tornillo de fijación...

Ce manuel est également adapté pour:

K-421K-974K-8524K-9069K-14790