Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Betriebsanleitung
Operating Instruction
Instructions d'utilisation
Bestell-Nummer / Order number / Numéro de commande
040874-014x2,0
040874-018x2,0
040874-022x2,0
040874-025x2,0
Inhalt
Betriebsanleitung für Federzüge ..............................................................................................3
Operating instructions for retractors .......................................................................................12
Instruction d'utilisation pour les équilibreurs...........................................................................21
BAL0400-0072a-D/E/F
www.conductix.com
Seite
Seite 1 von 29

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Delachaux CONDUCTIX wampfler 040874-x2,0 Série

  • Page 1 Betriebsanleitung Operating Instruction Instructions d’utilisation Bestell-Nummer / Order number / Numéro de commande 040874-014x2,0 040874-018x2,0 040874-022x2,0 040874-025x2,0 Inhalt Seite Betriebsanleitung für Federzüge ....................3 Operating instructions for retractors ..................12 Instruction d’utilisation pour les équilibreurs................21 BAL0400-0072a-D/E/F www.conductix.com Seite 1 von 29...
  • Page 2 Betriebsanleitung Operating Instruction Instructions d’utilisation BAL0400-0072a-D/E/F www.conductix.com Seite 2 von 29...
  • Page 3: Table Des Matières

    Betriebsanleitung Balancer 040874-…x2,0 Bestell-Nummer 040874-014x2,0 040874-018x2,0 040874-022x2,0 040874-025x2,0 Inhalt Seite Inbetriebsetzung des Balancers ..............................4 Hinweise zur Sicherheit und Einstellung ............................. 5 Anwendung des Balancers................................8 Öffnen des Balancers .................................. 9 Öffnen des Balancers ................................10 Gerätekennwerte ..................................10 Ersatzteilzeichnung ................................... 11 BAL0400-0072a-D/E/F www.conductix.com Seite 3 von 29...
  • Page 4: Inbetriebsetzung Des Balancers

    Betriebsanleitung Balancer 040874-…x2,0 Inbetriebsetzung des Balancers Abb. A Dieser Balancer kann in einer Montagelinie und an Einzelarbeitsplätzen angewendet werden. Gesamtlast feststellen: Werkzeug, Zubehör sowie Teile der vom Balancer getragenen Schläuche und Kabel. Die Gesamtlast muss innerhalb der angegebenen Tragkraft des gewählten Balancers liegen.
  • Page 5: Hinweise Zur Sicherheit Und Einstellung

    Betriebsanleitung Balancer 040874-…x2,0 Achtung! Bei der Verwendung von Schraubbefestigungsvorrichtungen zur Installation des Balancers oder für die Befestigung des Sicherungsseils im Punkt „S“ müssen selbstsperrende Systeme und/oder Splinte verwendet werden. • Last auf Karabinerhaken (29) einhängen • Balancer nicht mit feuergefährlichen oder flüchtigen Flüssigkeiten schmieren. •...
  • Page 6 Betriebsanleitung Balancer 040874-…x2,0 Achtung! Der Balancer darf auf keinen Fall bei ausgezogenem Seil und ohne Last mit Schraube (6) entsperrt werden! Dabei könnte das Seil zurückschnellen und Personen- oder Sachschaden verursachen. Beim Bruch der Spiralfeder wird die Senkung der Last blockiert. Sollte die Traglast des Balancers unterhalb des Minimums eingestellt sein, kann dies ebenfalls zu einer Blockierung beim absenken der Last führen.
  • Page 7 Betriebsanleitung Balancer 040874-…x2,0 Abb. H Auch bei Einstellung einer zu geringen Last kann die Scheibe (D) blockieren, und so die Drehung der Trommel unterbinden. Das geschieht vorwiegend im oberen Auszugsbereich und ist am Austritt der Schraube (9) von 4- 6mm erkennbar. (Abb.
  • Page 8: Anwendung Des Balancers

    Betriebsanleitung Balancer 040874-…x2,0 Anwendung des Balancers • Wenn der Balancer mit angehängter Last angebracht ist, prüfen, ob die Arbeitsbedingungen korrekt sind (leichtgängiger Auszug). • Zur sicheren Anwendung sind regelmäßig die oberen Aufhängungen, Haken (33) und Sicherheitsaufhängung zu kontrollieren (bei Anwendung von Schrauben muss auch das selbstsperrende System und/oder die Splinte geprüft werden). Installierte Halterungen sowie die Integrität der Sicherheitsaufhängung (S) kontrollieren.
  • Page 9: Öffnen Des Balancers

    Betriebsanleitung Balancer 040874-…x2,0 Öffnen des Balancers Vor jedem Eingriff muss die Feder/Trommel (27) komplett entspannt sein. Dazu die Schraube (9) entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. Dies wird auf zwei Arten überprüft: Austreten der Schraube (9) um 4-6 mm. (Abb. H) Leichtgängige Bewegung der Trommel (27), wenn diese von Hand mit dem Seil gedreht wird. •...
  • Page 10: Öffnen Des Balancers

    Betriebsanleitung Balancer 040874-…x2,0 Öffnen des Balancers Die Kalotte (11) mit den Schrauben (1) und den Muttern (36) am Balancer montieren. Die Schraube (9) im Uhrzeigersinn drehen, dadurch wird das Zahnrad (19) und die Trommel (27) zum aufwickeln des Seiles (28) in Drehung versetzt. Darauf achten, dass sich das Seil in den Nuten der Trommel (27) aufwickelt, und zwar ohne Überlagerung und ohne dass Nute leer gelassen werden.
  • Page 11: Ersatzteilzeichnung

    Betriebsanleitung Balancer 040874-…x2,0 Ersatzteilzeichnung BAL0400-0072a-D/E/F www.conductix.com Seite 11 von 29...
  • Page 12 Operating Instructions Balancer 040874-…x2,0 Order number 040874-014x2,0 040874-018x2,0 040874-022x2,0 040874-025x2,0 Content Page Putting into operation of the balancer............................13 Safety and adjustment indications............................. 14 Application of the balancer ................................ 17 Opening of the balancer ................................18 Montage of the balancer................................19 Characteristics...................................
  • Page 13: Putting Into Operation Of The Balancer

    Operating Instructions Balancer 040874-…x2,0 Putting into operation of the balancer Drawing A This type of balancer can be used on an assembly line as well as on individual working places. Observation about the total load: The tool, the accessories and the parts of the hoses and cables to be supported have to be taken into consideration.
  • Page 14: Safety And Adjustment Indications

    Operating Instructions Balancer 040874-…x2,0 Please note! When using screw fastening devices for the installation of the balancer or for the fastening of the safety wire on point “S”, self-closing systems and / or splints must be used. • Suspend the load on the safety hooks (29). •...
  • Page 15 Operating Instructions Balancer 040874-…x2,0 Please note! Never release the balancer with a drafted wire and without screwed load (6)! ! The wire should resile and cause personal injury or material damages! If the spiral spring breaks, the lowering of the load will be locked. If the load capacity has been adjusted under the permitted minimum, the load should also be locked during lowering.
  • Page 16 Operating Instructions Balancer 040874-…x2,0 Drawing H If a load which is to small has been suspended, the washer (D) should be even locked. This happens principally in the upper pullout area and can be recognised through the 4-6 mm protruding of the screw (9). (Drawing H) To eliminate this fault, proceed as it follows,: Turn the screw (9) clockwise, min.
  • Page 17: Application Of The Balancer

    Operating Instructions Balancer 040874-…x2,0 Application of the balancer • After having attached the load, verify if the working conditions are accurate (easy pullout). • For a safety use, the upper suspensions, the hook (33) and the safety hook have to be controlled regularly.
  • Page 18: Opening Of The Balancer

    Operating Instructions Balancer 040874-…x2,0 Opening of the balancer Before each intervention, the spring/drum (27) must be released For that, turn the screw (9) counterclockwise. There are two possibilities to verify it: About 4-6 mm protruding of the screw (9) (drawing H) Little movement of the drum (27), when turning it with the wire by handcraft.
  • Page 19: Montage Of The Balancer

    Operating Instructions Balancer 040874-…x2,0 Montage of the balancer Fasten the cap (11) with the screw (1) and the washer (36) on the balancer. Turn the screw (9) clockwise. Thereby the gear-wheel (19) and the drum (27) operate the coiling of the wire (28). Make sure that the wire is coiling into all the slots of the drum (27) one after another without superposition.
  • Page 20: Spare Parts Drawing

    Operating Instructions Balancer 040874-…x2,0 Spare parts drawing BAL0400-0072a-D/E/F www.conductix.com Seite 20 von 29...
  • Page 21 Instructions d’utilisation Equilibreur 040874-…x2,0 Numéro de commande 040874-014x2,0 040874-018x2,0 040874-022x2,0 040874-025x2,0 Index Page Mise en service de l’équilibreur ..............................22 Indications de sécurité et d’ajustage ............................23 Utilisations de l’équilibreur................................. 26 Ouverture de l’équilibreur ................................27 Montage de l’équilibreur ................................28 Caractéristiques..................................
  • Page 22: Mise En Service De L'équilibreur

    Instructions d’utilisation Equilibreur 040874-…x2,0 Mise en service de l’équilibreur Dessin A Ce type d’équilibreur peut être utilisé aussi bien sur une chaîne de montage qu’à un poste de travail. Remarques concernant la charge totale: Il faut prendre en considération l’outil, les accessoires et les composants des câbles et des tubes portés par l’équilibreur.
  • Page 23: Indications De Sécurité Et D'ajustage

    Instructions d’utilisation Equilibreur 040874-…x2,0 Attention! Si vous utilisez un dispositif de serrage pour la mise en place sur l’équilibreur ou pour la fixation du câble de sécurité au point « S », un système autobloquant et/ou une goupille fendue à deux branches doivent être utilisés. •...
  • Page 24 Instructions d’utilisation Equilibreur 040874-…x2,0 Attention! Ne jamais lâcher l’équilibreur si le câble est étiré et que la charge n’est pas fixée (6)! Le câble pourrait revenir brusquement et causer des dommages corporels/matériels! En cas de rupture du ressort, on ne peut plus descendre la charge (blocage). Si la capacité...
  • Page 25 Instructions d’utilisation Equilibreur 040874-…x2,0 Dessin H En cas de suspension d’une charge trop petite, la rondelle (D) peut aussi être bloquée et ainsi arrêter le mouvement du tambour. Ceci survient essentiellement dans la partie supérieure d’étirage. A ce moment là, on constate un dépassement de la vis (9) de 4-6 mm (dessin H) Pour éliminer ce défaut, procéder comme suit:...
  • Page 26: Utilisations De L'équilibreur

    Instructions d’utilisation Equilibreur 040874-…x2,0 Utilisations de l’équilibreur • Après avoir suspendu la charge, vérifier si les bonnes conditions d’utilisation (étirage facile) sont remplies. • Pour une utilisation en toute sécurité, la suspension supérieure, le crochet (33) et le crochet de sécurité doivent être contrôlés régulièrement.
  • Page 27: Ouverture De L'équilibreur

    Instructions d’utilisation Equilibreur 040874-…x2,0 Ouverture de l’équilibreur Avant chaque intervention, le bloque ressort/tambour (27) doit être complètement relâché. Pour ce faire, tourner la vis (9) vers la gauche. Cela peut être vérifié de deux façons: La vis (9) émerge d’environ 4 à 6 mm (dessin H). Léger déplacement du tambour (27) quand on le tourne manuellement avec le câble.
  • Page 28: Montage De L'équilibreur

    Instructions d’utilisation Equilibreur 040874-…x2,0 Montage de l’équilibreur Fixer le couvercle (11) sur l’équilibreur avec la vis (1) et la rondelle (36). Tourner la vis (9) vers la droite. Ce faisant la roue dentée (19) et le tambour (27) provoquent l’enroulement du câble (28). S’assurer que le câble s’enroule en passant sur chaque rainure du tambour (27) une après l’autre, sans se superposer.
  • Page 29: Pièces De Rechange

    Instructions d’utilisation Equilibreur 040874-…x2,0 Pièces de rechange BAL0400-0072a-D/E/F www.conductix.com Seite 29 von 29...

Table des Matières