Ritter compact1 Mode D'emploi page 65

Masquer les pouces Voir aussi pour compact1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
Polski
Pociągnąć prowadnicę pro-
duktów (9) do przodu i podnosząc
ją, wyjąć ją z rowka prowadzą-
cego.
Zdemontować nóż obrotowy:
Otworzyć blokadę noża (7)
przekręcając ją w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek
zegara.
• Chwycić nóż obrotowy (6)
za jego środek, a następnie go
zdjąć.
Po każdym krojeniu
• Wytrzeć wilgotną ściereczką
obudowę oraz wszystkie zdemon-
towane części łącznie z nożem
obrotowym.
Od czasu do czasu
• Wszystkie zdemontowane czę-
ści łącznie z nożem obrotowym
umyć dokładnie w ciepłej wodzie
z dodatkiem płynu do zmywania
(nie myć w zmywarce).
• Suchą ściereczką lub pędzlem
oczyścić obudowę za nożem.
Wskazówka:
Nie wolno stosować środków
do czyszczenia z drobinkami
szorującymi, szorstkich gąbek ani
twardych szczotek.
• Wszystkie umyte elementy
należy osuszyć.
• Nasmarować koło zębate noża
obrotowego niewielką ilością
smaru konserwacyjnego ritter (lub
wazeliny).
• Z powrotem zamontować nóż
obrotowy.
KONSERWACJA
Krajalnica uniwersalna jest bez-
obsługowa. Zalecamy jednakże,
aby od czasu do czasu smarować
element prowadzący prowad-
nicy produktów niewielką ilością
smaru konserwacyjnego ritter lub
wazeliny, co pozwoli zachować
lekkobieżność.
60
PRZECHOWYWANIE
Urządzenie należy przechowy-
wać w miejscu niedostępnym dla
dzieci.
compact
/ nova
/ fino
1
1
Przewód należy przechowywać
w zintegrowanym w urządzeniu
zasobniku na przewód.
UTYLIZACJA
Zużytego produktu nie
utylizować wraz
z typowymi odpadami
domowymi. Należy
oddać go do punktu zbiórki
urządzeń elektrycznych
i elektronicznych przeznaczonych
do przetwórstwa wtórnego.
Wskazuje na to symbol
umieszczony na produkcie,
w instrukcji obsługi lub na
opakowaniu.
Materiały nadają się do wtórnego
wykorzystania wg ich oznako-
wania. Wtórne wykorzystanie,
odzyskiwanie materiałów lub
inna forma wykorzystania starych
urządzeń znacząco przyczynia
się do ochrony naszego środo-
wiska.
Informacje o odpowiednich miej-
scach utylizacji można uzyskać
w urzędach gminy.
ROZPORZĄDZENIE REACH
Patrz: www.ritterwerk.de
AKCESORIA SPECJALNE
Do krojenia mięsa, wędlin i szynki
można zamówić specjalny nóż
obrotowy bez ząbków.
Do konserwacji (smarowania)
krajalnicy uniwersalnej można
zamówić oryginalny smar konser-
wacyjny ritter.
SERWIS, NAPRAWA
I CZĘŚCI ZAMIENNE
W sprawie serwisu, napraw
i części zamiennych należy
skontaktować się z miejscowym
1
punktem obsługi klienta.
Patrz www.ritterwerk.de
DANE TECHNICZNE
Niniejsze urządzenie spełnia
wymagania następujących dyrek-
tyw i rozporządzeń:
– 2014/30/UE
– 2014/35/UE
– 1935/2004/WE
– ErP 2009/125/WE
– 2011/65/UE
Urządzenie spełnia tym samym
wymagania CE.
Napięcie sieciowe / pobór mocy:
patrz tabliczka znamionowa na
spodzie urządzenia
Grubość krojenia:
od 0 do ok. 20 mm
GWARANCJA
Na to urządzenie ritter udzielamy
2-letniej gwarancji producenta,
licząc od daty zakupu i zgodnie z
dyrektywami gwarancyjnymi UE.
W celu skorzystania gwarancji lub
w celu naprawy należy zawsze
wysyłać urządzenie do placówek
serwisowych w Państwa kraju!

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Nova1Fino1Sono1Sinus1

Table des Matières