Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions de service
Model-No.:
JK 116 / 48-0
Palm Beach Tan ESSENCE 48
1016847-01 / fr / 09.2016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JK-Products 116/48-0

  • Page 1 Instructions de service Model-No.: JK 116 / 48-0 Palm Beach Tan ESSENCE 48 1016847-01 / fr / 09.2016...
  • Page 2: Sommaire

    Sommaire Notice Fabricant : JK-Products GmbH Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-140 Fax: +49 (0) 22 24 / 818-166 Service après-vente : JK Products & Services, Inc. #1 Walter Kratz Drive Jonesboro, AR 72401...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Signification de certains mots et pictogrammes (glossaire) ..6 Définitions ..................6 Pictogrammes d'avertissement ............7 Symboles sur l'appareil ..............9 Présentation de cet appareil ............11 Directives ..................11 Exportation ..................11 Contenu de la livraison ..............11 3.3.1 Options ..................
  • Page 4 Sommaire Obligations de l'exploitant .............. 32 Qualification du personnel ............. 32 Risques liés à l'utilisation de cet appareil ......... 33 Bénéfices liés à l'utilisation de cet appareil ......34 Décision d'utiliser ou non cet appareil ........35 Opérations à effectuer avant le traitement ........ 36 Utilisation de cet appareil ............
  • Page 5 Tableau 206 : Distances de séparation recommandées entre les équipements de communication haute fréquence portatifs ou mobiles et Palm Beach Tan ESSENCE 48 ........70 JK-Products, Inc. – Garantie limitée .......... 71 17.1 Garantie limitée du matériau acrylique .......... 72 17.2...
  • Page 6: Signification De Certains Mots Et Pictogrammes (Glossaire)

    Signification de certains mots et pictogrammes (glossaire) Signification de certains mots et pictogrammes (glossaire) Définitions Exploitant de studio Toute personne proposant l'usage du solarium à des fins lucratives. L'exploi- tant de studio est formé au fonctionnement et à la maintenance du solarium et est responsable de son bon fonctionnement et du respect de la périodicité...
  • Page 7: Pictogrammes D'avertissement

    Signification de certains mots et pictogrammes (glossaire) Pictogrammes d'avertissement Avertissement, la violation peut provoquer des blessures graves ou mortelles : DANGER ! Type et source de danger, par ex. 'DANGER – haute tension !' Description des conséquences, par ex. 'Danger de mort ou de blessures des suites d'un choc électrique !' Protection : –...
  • Page 8 Signification de certains mots et pictogrammes (glossaire) Mises en garde, le non-respect peut provoquer des blessures plus lé- gères ou des dommages matériels. ATTENTION ! Lampes non autorisées ! Le mot 'Attention' accompagné du pictogramme d'avertis- sement indique un risque potentiel de blessures plus lé- gères.
  • Page 9: Symboles Sur L'appareil

    Signification de certains mots et pictogrammes (glossaire) Symboles sur l'appareil Les symboles suivants sont apposés sur l'appareil : Fabricant, année et mois de fabrication Elément d'application du type BF Lire et suivre la documentation du fabricant En cas de différences importantes de température entre le moyen de trans- port et le site d'installation, l'appareil ne doit pas être mis en service immé- diatement après avoir été...
  • Page 10 Signification de certains mots et pictogrammes (glossaire) Carton Papier mixte Acier Bois 10/80...
  • Page 11: Présentation De Cet Appareil

    Présentation de cet appareil Présentation de cet appareil Directives Le produit décrit ici est conforme aux exigences de performances standard applicable aux appareils équipés de lampes solaires selon 21 CFR 1040.20, FDA et figurant sur les listes ETL et CAN/CSA 22.2 n 224. Exportation Le présent appareil est conçu exclusivement pour être utilisé...
  • Page 12: Description De L'appareil

    Présentation de cet appareil Description de l'appareil 1. Plaque de socle 2. Repose-pieds (plastique) 3. Tableau de commande 4. Poignée 5. Ventilateurs (refroidissement du corps) 6. Haut-parleurs 7. Lampes à décharge UV basse pression 8. Pinces de plaques (panneaux acryliques) 9.
  • Page 13: Accessoires (Options)

    Présentation de cet appareil Accessoires (options) 1. Prise pour casque, fiche jack Ø 6,3 mm 2. Prise MP3, fiche jack Ø 3,5 mm Description des fonctions Le composant technique essentiel du solarium est une source de rayonne- ment UV artificiel, plusieurs filtres et réflecteurs, une structure mécanique avec aire d'utilisation définie.
  • Page 14: Transport

    Présentation de cet appareil Transport Implantation Vous trouverez des informations détaillées sur l'installation et l'implantation dans les Instructions d'installation (voir le dossier Documentation technique). 3.8.1 Technique de ventilation AVIS ! Risque de défaillance ! Risque de surchauffe par obstruction des canaux d'alimentation en air ! –...
  • Page 15: Lieu D'implantation

    Présentation de cet appareil 3.8.2 Lieu d'implantation AVERTISSEMENT ! Mouvements brusques et dysfonctionnements ! Risque d'écrasement. – L'appareil ne convient pas pour un fonctionnement dans des équipements mobiles (bateaux, bus, trains). Une adaptation de l'unité est requise pour garantir un fonc- tionnement sans problème en cas d'utilisation dans des équipements mobiles.
  • Page 16: Mise En Service

    Présentation de cet appareil AVIS ! Air salin ! Air chargé en substances polluantes ! Endommagements de l'appareil dus à la corrosion sur le boîtier et les compo- sants électriques. – Dans la mesure du possible, ne pas installer l'appareil dans une piscine. –...
  • Page 17: Plaques Et Autocollants Sur L'appareil

    Présentation de cet appareil Plaques et autocollants sur l'appareil Des plaques sont apposées sur l'appareil pour attirer l'attention sur les zones dangereuses ou sur les informations importantes des composantes de l'appa- reil. Les plaques mentionnées ci-dessous sont uniquement des exemples. Assurez-vous que les plaques d'avertissement sont toujours facilement identi- fiables et lisibles.
  • Page 18 Présentation de cet appareil 2 : Plaque signalétique (exemple) La plaque signalétique est fixée sur la porte de gauche. Elle contient des informations importantes pour l'identification du solarium (par ex. le numéro de série = Serial-No.) et le label de conformité. 3 : Normes 4 : Autocollant avertissements USA (801140-..) L'autocollant se trouve sur la poignée de gauche.
  • Page 19 Présentation de cet appareil 5 : Autocollant d'avertissement ventilateur (1505394-..) L'autocollant se trouve sur les portes de droite et de gauche. 6 : Etiquette d'avertissement d'âge (1508746-..) L'autocollant se trouve sur le panneau frontal. 7 : Autocollant 'Suivre les Instructions de service' (1014232-..) 09/2016 1016847-01 Instructions de service –...
  • Page 20 Présentation de cet appareil 8 : Etiquette d'exposition L'autocollant se trouve sur la face intérieure de la porte. 9 : Autocollant (1014367-..) 20/80...
  • Page 21 Présentation de cet appareil 10 : Autocollant PAS DE GRAISSE (1014572-..) L'autocollant se trouve derrière le panneau. 11 : Autocollant Branchement secteur Etats-Unis (1009684-..) L'autocollant se trouve derrière le panneau. 09/2016 1016847-01 Instructions de service – 21/80...
  • Page 22 Présentation de cet appareil 12 : Autocollant 'N'utiliser que des pièces d'origine' (801138-..) 13 : Autocollant sur la partie inférieure du recouvrement de lampe (801139-..) 14 : Autocollant d'avertissement Canada (801371-..) L'autocollant se trouve sur le panneau arrière. 22/80...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    Présentation de cet appareil 3.10 Caractéristiques techniques 3.10.1 Puissance, valeurs de raccordement et ni- veau sonore Palm Beach Tan ESSENCE 48 Consommation nominale de puissance : 9,100 W Fréquence nominale : 60 Hz Tension nominale : 230 V triphasé 230 V biphasé Pouvoir de coupure nominal : 40 amp 3 pôles 60 amp 2 pôles...
  • Page 24: Dimensions

    Présentation de cet appareil 3.10.2 Dimensions B = 42 15/16" 1,090 mm B1 = 27 9/16" 700 mm B2 = 53 2/16" 1,350 mm B3 = 24 7/16" 620 mm T = 43 5/16" 1,100 mm T1 = 27 9/16" 700 mm T2 = 43 5/16"...
  • Page 25: Equipement En Lampes

    Présentation de cet appareil 3.10.3 Equipement en lampes AVIS ! L'utilisation de lampes UV et de disques de filtre autres que ceux du fabricant entraîne la perte de la licence d'exploitation ! Palm Beach Tan ESSENCE 48 Equipement en lampes Nombre Désignation Longueur Puissance Commande Nº...
  • Page 26: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Présentation de cet appareil 3.10.5 Pièces de rechange et accessoires Nombre Désignation Nº de référence Plaques en verre acrylique 1505021-.. Lunettes de protection 84592-.. Câble MP3 1001855-.. Clé pour vis à six pans creux (clé Allen) 83828-.. Pour plus de pièces de rechange, contactez le Service après-vente (voir page 2).
  • Page 27: Motif D'utilisation

    Motif d'utilisation Motif d'utilisation Utilisation normale Cet appareil équipé de lampes solaires est destiné exclusivement au bron- zage cosmétique de la peau humaine, pour une personne à la fois, âgée de 18 ans ou plus. Toute utilisation autre est considérée comme non conforme. Le constructeur décline toute responsabilité...
  • Page 28: Personnes Ne Pouvant Pas Utiliser L'appareil

    Personnes ne pouvant pas utiliser l'appareil Personnes ne pouvant pas utiliser l'appareil Interdictions d'utilisation 5.1.1 Système de bronzage DANGER ! Rayonnement UV Risque de lésions cutanées et oculaires et de maladies de la peau ! Il est interdit aux personnes suivantes d'utiliser l'appareil : Les adolescents de moins de 18 ans ...
  • Page 29: Mesures À Prendre Pour Éviter Les Préjudices Graves

    Mesures à prendre pour éviter les préjudices graves Mesures à prendre pour éviter les préjudices graves Généralités DANGER – HAUTE TENSION ! Danger de mort ou de blessures des suites d'un choc électrique ! Le montage et les branchements électriques doivent être effectués conformément aux réglementations nationales et locales.
  • Page 30: Capteur

    Mesures à prendre pour éviter les préjudices graves AVERTISSEMENT ! Danger des rayons ultraviolets. Rayons ultraviolets - suivez les instructions. L'absence de protection avec les lunettes appropriées peut entraîner des brûlures graves ou d'autres lésions oculaires. Si des troubles oculaires apparaissent, cessez d'utiliser l'appareil et consultez un ophtalmologiste.
  • Page 31: Mesures À Prendre Pour Éviter Les Autres Préjudices

    Mesures à prendre pour éviter les autres préjudices Mesures à prendre pour éviter les autres préjudices Généralités AVERTISSEMENT ! Des infections peuvent être transmises par contact de la peau. Après chaque séance, tous les éléments et composants avec lesquels l'utilisateur peut entrer en contact pendant la séance de bronzage, doivent être nettoyés et désinfectés : –...
  • Page 32: Erreurs D'utilisation Prévisibles

    Mesures à prendre pour éviter les autres préjudices Erreurs d'utilisation prévisibles Les utilisations suivantes du solarium sont explicitement interdites : L’utilisation d’un solarium par plusieurs personnes à la fois.  L’utilisation du solarium par les personnes pesant plus de 330 ...
  • Page 33: Risques Liés À L'utilisation De Cet Appareil

    Risques liés à l'utilisation de cet appareil Risques liés à l'utilisation de cet appareil DANGER ! Rayonnement UV Risque de lésions cutanées et oculaires et de maladies de la peau ! Cet appareil équipé de lampes solaires ne doit pas être utilisé sur les ...
  • Page 34: Bénéfices Liés À L'utilisation De Cet Appareil

    Bénéfices liés à l'utilisation de cet appareil Bénéfices liés à l'utilisation de cet appareil Cet appareil est destiné au bronzage cosmétique d'une personne adulte, ayant une peau adaptée au bronzage. Les résultats du bronzage varient en fonction de l'intensité de rayonnement de la cabine de bronzage.
  • Page 35: Décision D'utiliser Ou Non Cet Appareil

    Décision d'utiliser ou non cet appareil Décision d'utiliser ou non cet appareil L’appareil est conçu uniquement pour les utilisations professionnelles, à l’exclusion des usages domestiques. Certaines personnes ne peuvent pas utiliser l'appareil, voir chapitre 5. L’appareil ne sera pas utilisé par les personnes affectées de déficience des capacités physiques, sensorielles et psychiques, par les personnes n’ayant pas une expérience suffisante ou n’ayant pas les connaissances nécessaires ou les deux.
  • Page 36: Opérations À Effectuer Avant Le Traitement

    Opérations à effectuer avant le traitement Opérations à effectuer avant le traitement Veuillez vérifier les conditions susceptibles d'interdire l'utilisation de cet appa- reil – voir chapitres 5, 6, 8, 10. Maquillage et cabine de bronzage ? Ne pas appliquer de fond de maquillage. La peau claire absorbe mieux la lumière UV.
  • Page 37: Utilisation De Cet Appareil

    Utilisation de cet appareil Utilisation de cet appareil 12.1 Configuration de cet appareil Après la mise en service et le nettoyage/la désinfection, l'appareil est prêt à fonctionner. Voir chapitre 12.5. 12.2 Vérification du fonctionnement de l'appareil Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que les panneaux en verre acrylique ne sont pas endommagés.
  • Page 38: Durée De Bronzage

    Utilisation de cet appareil 12.4.2 Durée de bronzage REMARQUE : Les durées de bronzage indiquées dans le tableau ne doi- vent pas être dépassées ! L'autocollant se trouve sur la face intérieure de la porte. 38/80...
  • Page 39: Fonctionnement De L'appareil

    Utilisation de cet appareil 12.5 Fonctionnement de l'appareil Panneau de commande : L'appareil est commandé sur l'anneau de navigation. La DEL de la fonction disponible et l'anneau de navigation sont allumés par défaut après le démarrage de la cabine de bronzage. 12.5.1 Control Center Non applicable pour cet appareil.
  • Page 40: Fonctions

    Utilisation de cet appareil 12.6 Fonctions 1. Touche START/STOP 2. Touche fléchée de navigation vers le bas 3. Touche Moins 4. Indicateur – Fonctions … 5. Pictogramme Refroidissement 6. Pictogramme Intensité sonore 7. Touche fléchée de navigation vers le haut 8.
  • Page 41: Navigation

    Utilisation de cet appareil 12.6.1 Navigation L'appareil est commandé sur l'anneau de navigation Enclencher les lampes UV : Appuyer 1x sur la touche  Désactiver les lampes UV et interrompre le bronzage : Maintenir l'action sur la touche.  Sélectionner la fonction de l’appareil (sauter sur le picto- gramme) par exemple VOLUME Sélectionner la sous-fonction (si disponible)
  • Page 42: Affichage De Fonctionnement Du Capteur

    Utilisation de cet appareil 12.7 Affichage de fonctionnement du capteur Non applicable pour cet appareil. 12.8 Sélection de la séance Vous trouverez des informations sur la fonction Vibra Shape dans le docu- ment séparé 'OI Vibra Shape #1016215-..' qui se trouve dans le dossier Do- cumentation technique.
  • Page 43: Connexions

    Utilisation de cet appareil 12.11 Connexions Lecteur MP3 et smartphone AVERTISSEMENT ! Risque de lésions auditives ! Si l'intensité sonore est trop forte, l'utilisation de capsules d'écouteur ou d'un casque peut altérer durablement l'ouïe. – Réglez le volume sonore sur une intensité normale. Les utilisateurs peuvent brancher leur lecteur MP3 ou leur smartphone sur l'appareil lorsque le système audio est disponible.
  • Page 44: Utilisation

    Utilisation de cet appareil REMARQUE : L'utilisation d'un lecteur MP3 ou d'un smartphone pendant la séance de bronzage ne constitue pas une retransmission publique aux termes des droits d'auteur et il n'existe aucune obligation d'enregistrement ou de paiement au propriétaire du studio à...
  • Page 45: Conseils Pour La Séance

    Utilisation de cet appareil 12.12.2 Conseils pour la séance AVERTISSEMENT ! Risque de coup de soleil et de lésions de la peau par brûlures ! Risque de coup de soleil et de lésions de la peau si la dis- tance entre les lampes UV et la surface de la peau est trop faible.
  • Page 46: Arrêt

    Utilisation de cet appareil 12.12.3 Arrêt La séance de bronzage cesse automatiquement après écoulement du temps qui a été réglé. Le ventilateur interne continue de fonctionner pendant environ trois (3) minutes pour obtenir un refroidissement suffisant du solarium. – Pour interrompre la séance de bronzage, appuyer sur le bouton START/STOP à...
  • Page 47: Instructions De Sécurité Pour Le Nettoyage/La Désinfection Et La Maintenance

    Utilisation de cet appareil 12.14 Instructions de sécurité pour le nettoyage/la désinfection et la maintenance DANGER – HAUTE TENSION ! Danger de mort ou de blessures des suites d'un choc électrique ! Pendant les travaux de maintenance et d'entretien, risque de contact avec les pièces sous tension et de choc élec- trique mortel.
  • Page 48 Utilisation de cet appareil REMARQUE : L'entretien de l'appareil ne doit être effectué que par du per- sonnel qualifié, formé et autorisé. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures et de dommages par suite d'une maintenance incorrecte ! Si la périodicité de maintenance pour les lampes UV est dépassée ou si des lampes UV incompatibles sont instal- lées, la proportion des rayons nocifs UVB peut s'accroître, provoquant des coups de soleil et des affections de la peau.
  • Page 49: Nettoyage/Désinfection

    Utilisation de cet appareil 12.15 Nettoyage/désinfection AVERTISSEMENT ! Des infections peuvent être transmises par contact de la peau. Après chaque séance, tous les éléments et composants avec lesquels l'utilisateur peut entrer en contact pendant la séance de bronzage, doivent être nettoyés et désinfectés : –...
  • Page 50: Nettoyage Et Désinfection Des Surfaces

    Utilisation de cet appareil 12.15.1 Nettoyage et désinfection des surfaces Surfaces en verre acrylique AVIS ! Ne frottez pas les surfaces avec un chiffon sec – risque de rayures ! – Afin d’obtenir un nettoyage des surfaces de verre acrylique satisfaisant aux critères d’hygiène, utilisez un agent de désinfection spécialement mis au point à...
  • Page 51: Plan De Nettoyage/Désinfection

    Utilisation de cet appareil 12.15.2 Plan de nettoyage/désinfection Composant Intervalle Opération Voir page Entrée Nettoyer et désinfecter Repose-pieds (plastique) Nettoyer et désinfecter Tableau de commande Nettoyer et désinfecter Barres de maintien Nettoyer et désinfecter Lunettes de protection Nettoyer et désinfecter Câble MP3 Nettoyer et désinfecter Plaques en verre acrylique...
  • Page 52: Maintenance

    Utilisation de cet appareil 12.16 Maintenance 12.16.1 Modifications techniques L'appareil a été construit conformément à la réglementation de sécurité ac- tuelle. Les illustrations et les spécifications des présentes instructions sont sujettes aux modifications techniques provenant des améliorations apportées à l'appareil. Il est interdit d'effectuer des modifications et des changements de l'appareil et de l'unité...
  • Page 53 Utilisation de cet appareil Maintenance effectuée par l'exploitant de studio Composant Intervalle Opération Voir page Lampes UV à basse pression à droite Changer Lampes UV à basse pression à gauche Changer Lampe à décharge basse pression Changer 09/2016 1016847-01 Instructions de service – 53/80...
  • Page 54: Préparation Des Opérations De Maintenance Et De Nettoyage

    Utilisation de cet appareil Maintenance effectuée par du personnel qualifié, formé et autorisé Outre le plan de maintenance sur la page 52, il est également nécessaire de contrôler les éléments nécessaires pour assurer un fonctionnement et une utilisation fiables de votre système de bronzage. Composant Intervalle Opération...
  • Page 55: Consignes Pour Le Changement Des Lampes

    Utilisation de cet appareil 12.16.4 Consignes pour le changement des lampes AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure par les lampes et autres pièces chaudes du solarium ! Si le solarium fonctionne avant d’être déconnecté et ouvert, les lampes et les différentes pièces de l’enveloppe peuvent être très chaudes.
  • Page 56: Lampes À Décharge Basse Pression

    Utilisation de cet appareil Lampes à décharge basse pression AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure par les lampes et autres pièces chaudes du solarium ! Si le solarium fonctionne avant d’être déconnecté et ouvert, les lampes et les différentes pièces de l’enveloppe peuvent être très chaudes.
  • Page 57: Tubes Makrolon

    Utilisation de cet appareil – Tourner la lampe de 90°. La marque apposée sur la lampe doit être orientée vers l'extérieur (c'est-à-dire vers l'utilisateur). Tubes Makrolon Non applicable pour cet appareil. Starter Remplacer immédiatement un starter défectueux.  Le défaut du starter se remarque au fait que l'extrémité des lampes à dé- charge (UV) basse pression est noircie ou que les lampes à...
  • Page 58: Lampes À Décharge Haute Pression Et Disques De Filtre

    Utilisation de cet appareil Lampes à décharge haute pression et disques de filtre Non applicable pour cet appareil. 12.16.5 Nettoyer le capteur Non applicable pour cet appareil. 12.16.6 Nettoyer ou changer les lampes à décharge UV basse pression à gauche AVIS ! Les plaques en verre acrylique deviennent inutilisables si elles sont en- crassées !
  • Page 59: Nettoyer Ou Changer Les Lampes À Décharge Uv Basse Pression À Droite

    Utilisation de cet appareil – Desserrer les vis et enlever le cache des lampes. Changer la lampe : Lampes à décharge UV à basse pression : voir page 56. Le remontage se fait dans l’ordre inverse des opérations. Pour le remontage, tenir compte des points suivants : –...
  • Page 60: Nettoyer Ou Changer Les Lampes Uv Et Les Disques De Filtre Dans La Partie Supérieure

    Utilisation de cet appareil – Rabattre la barre de serrage. – Retirer la plaque avec la ventouse du guide. – Retirez la plaque par le côté et déposez-la avec précaution. – Desserrer les vis et enlever le cache des lampes. Changer la lampe : Lampes à...
  • Page 61: Nettoyer Ou Changer L'éclairage Décoratif Dans La Partie Supérieure

    Utilisation de cet appareil Pour le remontage, tenir compte des points suivants : – Appuyer légèrement sur les côtés du cache de la lampe et le mettre du bas vers le haut dans le panneau. – Contrôler la fixation. 12.16.11 Nettoyer ou changer l’éclairage décoratif dans la partie supérieure Non applicable pour cet appareil.
  • Page 62: Stockage De L'appareil

    Utilisation de cet appareil 12.17 Stockage de l'appareil 12.17.1 Mise hors service Pour mettre l'appareil hors service, temporairement ou définitivement, sec- tionnez l'alimentation électrique. Si vous mettez l'appareil hors service définitivement, respectez les prescrip- tions légales concernant la mise aux déchets. 12.17.2 Stockage L'appareil sera stocké...
  • Page 63: Mesures À Prendre En Cas De Problème

    Mesures à prendre en cas de problème Mesures à prendre en cas de problème AVERTISSEMENT ! Respectez les instructions ! L'absence de protection avec les lunettes appropriées peut entraîner des brûlures graves ou d'autres lésions oculaires. Si des troubles oculaires apparaissent, cessez d'utiliser l'appareil et consultez un ophtalmologiste.
  • Page 64: Dépannage

    Mesures à prendre en cas de problème REMARQUE : Les personnes utilisant la cabine de bronzage pourront noter occasionnellement de légères rougeurs de la peau – norma- lement par petites taches – après la deuxième ou la troisième séance. Ces rougeurs s'accompagnent fréquemment de démangeaisons.
  • Page 65: Informations Supplémentaires

    Informations supplémentaires Informations supplémentaires Si vous avez des questions, veuillez contacter le Service après-vente (voir page 2). 09/2016 1016847-01 Instructions de service – 65/80...
  • Page 66: Conception De Cet Appareil

    Conception de cet appareil Conception de cet appareil Le système est construit selon les techniques les plus modernes, conformé- ment aux réglementations de sécurité en vigueur. Nous nous réservons le droit d'apporter les modifications techniques néces- saires pour améliorer le système ou un composant du système même si elles s'écartent des images et des informations figurant dans ces instructions.
  • Page 67: Annexe

    Annexe Annexe 16.1 Palm Beach Tan ESSENCE 48 : Informations CEM 16.1.1 Tableau 201 : Lignes directrices et déclaration du fabricant – Emission électromagnétique Système de bronzage est conçu pour fonctionner dans l’environnement ma- gnétique indiqué ci-dessous. L’opérateur doit s’assurer que l’appareil est utilisé...
  • Page 68: Résistance Au Parasitage Électromagnétique

    Annexe 16.1.2 Tableau 202 : Lignes directrices et déclaration du fabri- cant – Résistance au parasitage électromagnétique Système de bronzage est conçu pour fonctionner dans l’environnement ma- gnétique indiqué ci-dessous. L’opérateur doit s’assurer que l’appareil est utilisé dans ce type d’environnement. Tests d’immunité...
  • Page 69: Résistance Au Parasitage Électromagnétique

    Annexe 16.1.3 Tableau 204 : Lignes directrices et déclaration du fabri- cant – Résistance au parasitage électroma- gnétique Système de bronzage est conçu pour fonctionner dans l’environnement ma- gnétique indiqué ci-dessous. L’opérateur doit s’assurer que l’appareil est utilisé dans ce type d’environnement. Tests CEI 60601 –...
  • Page 70 Annexe 16.1.4 Tableau 206 : Distances de séparation recommandées entre les équipements de communication haute fréquence portatifs ou mobiles et Palm Beach Tan ESSENCE 48 Palm Beach Tan ESSENCE 48 est conçu pour être utilisé dans un environ- nement électromagnétique dans lequel les perturbations HF rayonnées sont contrôlées.
  • Page 71: Jk-Products, Inc. - Garantie Limitée

    JK-Products, Inc. – Garantie limitée JK-Products, Inc. – Garantie limitée JK-Products, Inc. garantit pendant une durée de un (1) an à partir de la date de l'achat que ses produits sont libres de toute non-conformité de matériau et de main-d’œuvre pour une utilisation normale telle qu'elle est décrite dans le Manuel de fonctionnement et d'instructions de l'unité.
  • Page 72: Garantie Limitée Du Matériau Acrylique

    Pour tout recours en garantie, contactez le vendeur ou le distributeur autorisé JK-Products, Inc. ou Global Service USA en mentionnant le numéro du mo- dèle, le numéro de série et la date de l'acquisition de la banquette sur laquelle la surface acrylique est utilisée.
  • Page 73: Recours En Garantie

    JK Products, Inc. du présent manuel. 2. A qui s'adresser pour une demande de recours en garantie : JK-Products, Inc. entretient un réseau étendu de vendeurs et de distributeurs nationaux dans la plupart des pays où sont vendues les unités. Ces vendeurs et distributeurs sont tenus par contrat de tenir en magasin une réserve suffi-...
  • Page 74: Recours En Garantie De Travail / Procédures De Crédit

    Ladite garantie n'est pas transférable, elle est valable uniquement pour l'ac- quéreur d'origine dont le nom est transmis et inscrit sur le registre de garantie du quartier général de JK-Products, Inc. 74/80...
  • Page 75 JK-Products, Inc. – Garantie limitée Les obligations de JK Products, Inc. ne s'étendent pas aux frais de transport pour l'expédition de composantes nouvelles à l'acquéreur ni au retour au fabricant des pièces défectueuses. L'acquéreur supporte toutes les dépenses de fret.
  • Page 76 JK-Products, Inc. – Garantie limitée 76/80...
  • Page 77 JK-Products, Inc. – Garantie limitée 09/2016 1016847-01 Instructions de service – 77/80...
  • Page 78: Index

    Index Index Accessoires ......13, 26 Eclairage de décoration .... 25 Adolescents ......27 Emballage ........ 62 Altitude d'utilisation ....15 Equipement en lampes ..... 25 Anneau de navigation ....41 Erreurs d'utilisation prévisibles ....32 Aperçu de la maintenance ....48, 52 Exportation .......
  • Page 79 Index Obligations de l'exploitant ..32 Pièces de rechange .... 48, 52 Numéros de référence ..26 Plaque de couche Charge sur la plaque de couche ......... 23 Plaque vibrante ....28, 31 Puissance ......... 23 Qualification du personnel ..32 Risque de lésions ....
  • Page 80 Index 80/80...

Table des Matières