Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur
LX Sit-Stand Wallmount System
with Universal CPU Holder
Français
Pour la dernière version du Guide d'installation de l'utilisateur, visitez : www.ergotron.com.
English, Español, Français, Deutsch, Nederlands, Italiano, Svenska, 日本語, 汉语
www.ergotron.com |
|
|
|
USA: 1-800-888-8458
Europe: +31 (0)33-45 45 600
China: 400-120-3051
Japan: japansupport@ergotron.com
888-45-277-W-03 rev.K • 12/18
1 of 28

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ergotron LX Sit-Stand Wallmount System

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur LX Sit-Stand Wallmount System with Universal CPU Holder Français Pour la dernière version du Guide d’installation de l’utilisateur, visitez : www.ergotron.com. English, Español, Français, Deutsch, Nederlands, Italiano, Svenska, 日本語, 汉语 www.ergotron.com | USA: 1-800-888-8458 Europe: +31 (0)33-45 45 600 China: 400-120-3051 Japan: japansupport@ergotron.com...
  • Page 2: Caractéristiques Et Spécifications

    Caractéristiques et spécifi cations Taille maximale de l’écran* : 2" - 8" (102 - 203 mm) 42 pouces de 40 lbs (18 kg) diagonale * Limité à 11,3 kg 25 lbs (11.3 kg) 3.15" (80mm) 1.57" (40mm) 1.34" (34mm) 1.14" (29mm) 6.5"...
  • Page 3: Outillage Requis

    Outillage requis Stud Finder Pose sur un mur en béton Ø 3/8” (10mm) 13 mm Pose sur un montant en bois 7/16" Ø 3/16" (5mm) Composants M4 x 14mm 2x 1x M4.2 x 25mm 1/4-20 x 1/2" 1/4-20 x 2" M10 x 16mm 888-45-277-W-03 rev.K •...
  • Page 4 Composants M3 x 6mm M4 x 10mm M4 x 10mm M6 x 45mm M5 x 7mm 10-24 x 1/2" M4 x 8mm 1/8” M8 M5 Kit M5x20mm M8-M5 Reducer M4x12mm M5x12mm M6x12mm 4 of 28 888-45-277-W-03 rev.K • 12/18...
  • Page 5: Hauteur De Montage Pour Un Poste De Travail Ergonomique

    Hauteur de montage pour un poste de travail ergonomique Cette hauteur de montage est une recommandation pour un poste de travail ergonomique pour les utilisateurs mesurant entre 5’4”-5’9” (163-175cm). Si la taille de l’utilisateur se situe en dehors de ces fourchettes, vous devez modifi er la hauteur de pose pour l’adapter à cette taille.
  • Page 6 ATTENTION: Assurez vous que le mur sur lequel vous allez monter est capable de supporter 4 fois le poids total du matériel. Un montage sur une surface critique peut générer une faiblesse dans l’installation et causer des dommages corporels et/ou matériels. En cas de doute, contactez un professionnel.
  • Page 7 Wood Studs ≥ 25 gauge steel Madera Pernos de acero de calibre ≥ 25 Bois Goujons ≥ calibre 25 en acier Solide Holzbalkenträger Bolzen ≥ Blechlehre Nr. 25 Massief Houten Pilaren Verbindingsbouten ≥ 25 gauge staal Due montanti in legno massiccio Prigionieri in acciaio spessore ≥...
  • Page 8 Hollow Wall Pared Requires minimum material thickness of 5/8” (16 mm). ≥ 5/8” Requiere un grosor mínimo de 16 mm. Wand Muur Epaisseur minimum de 16 mm. Parete Requer uma espessura mínima de 5/8” (16 mm). Sheetrock 壁 Mit einer Materialdicke von mindestens 16 mm. Sheetrock 墙壁...
  • Page 9 M10 x 16mm 1/8" 2" - 4" 4" - 8" (51 - 102 mm) (102 - 203 mm) Security Feature Función de seguridad 7/16" Fonction de sécurité Sicherheitsmerkmal Beveiligingsfunctie Dispositivo antifurto セキュリティ機能 安全特性 888-45-277-W-03 rev.K • 12/18 9 of 28...
  • Page 10 Fonctionnalité de verrouillage en option (cadenas fourni par le client) 1/4-20 x 1/2" 10-24 x 1/2" REMARQUE : avec le temps, les fi xations peuvent se relâcher à cause des vibrations dues aux mouvements de la solution de fi xation. Vérifi ez les fi xations de la solution régulièrement. Si vous le souhaitez, vous pouvez appliquer un adhésif de verrouillage léger sur les fi xations avant l’installation pour éviter ce genre de problème.
  • Page 11: Installation De L'extension Et Du Bras Sur Le Support Mural

    Installation de l’extension et du bras sur le support mural Ne serrez pas trop fort la vis du capuchon. M6 x 45mm M6 x 45mm REMARQUE : Vue de dessus au moment d’insérer le manchon coulissant sur le sup- port, alignez sa fente sur Ergot de ver- Fente du...
  • Page 12 Options format vertical/horizontal OPTION i Si vous voulez une orientation complètement verticale/horizontale passez à l’étape 8 à la page suivante. OPTION ii Si vous ne voulez pas du tout que votre téléviseur/écran puisse tourner, vous pouvez bloquer la rotation en insérant la vis de fi xation. 0˚...
  • Page 13: Confi Gurations Pour Adaptateur Vesa

    Repérez la Disposition et disposition et écartement des Confi gurations pour trous pour TV/ l’écartement des Adaptateur VESA écran trous du téléviseur ou de l’écran. 100mm (3-15/16”) 75mm (2-15/16”) 75x75mm 100x100mm 100mm (3-15/16”) 100x200mm 200mm (7-7/8”) 200x200mm 200mm (7-7/8”) 200x100mm 13 of 28 888-45-277-W-03 rev.K •...
  • Page 14: Montage D'un Téléviseur Ou D'un Écran De Type A Sur Le Bras

    Montage d’un téléviseur ou d’un écran de type A sur le bras M4 x 10mm 75x75mm 100x100mm 100mm (3-15/16”) 75mm (2-15/16”) M4 x 10mm M4 x 10mm 14 of 28 888-45-277-W-03 rev.K • 12/18...
  • Page 15 Fixez les adaptateurs VESA au bras en fonction de la confi guration et de l’écartement des trous pour TV/écran (B, C ou D). M5 x 7mm 15 of 28 888-45-277-W-03 rev.K • 12/18...
  • Page 16: Montage D'un Téléviseur Ou D'un Écran De Type B, C Ou D Sur Le Bras

    Montage d’un téléviseur ou d’un écran de type B, C ou D sur le bras 100mm (3-15/16”) 200mm (7-7/8”) 200mm (7-7/8”) REMARQUE : Pour réduire les trous M8 trous afi n d’y utiliser des vis M5, ou si vous avez un modèle avec des anneaux de support Samsung, suivez les instructions...
  • Page 17: Instructions Du Kit M8M5

    Instructions du kit M8M5 Remarque : Suivez cette étape uniquement si votre téléviseur ou écran est muni de trous M8 qui doivent être réduits à des M5 ou pour les modèles Samsung utilisant un anneau de support. Lorsque vous utilisez l’anneau de support Samsung, installez la douille de réduction M8M5 sur le téléviseur ou l’écran et utilisez les vis d’écran M5 x 20 mm pour le montage.
  • Page 18 Installation de l’extension et du bras sur le support mural M4 x 8mm Ne serrez pas trop fort la vis du capuchon. M6 x 45mm M6 x 45mm REMARQUE : Vue de dessus au moment d’insérer le manchon coulissant sur le sup- port, alignez sa fente sur Ergot de ver-...
  • Page 19 888-45-277-W-03 rev.K • 12/18 19 of 28...
  • Page 20: Chemin De Câble

    Fixez les Pour retirer les protections : protections a) Insérez la lame d’un tournevis plat dans la fente entre le support mural et la protection. Faites tourner la lame vers le haut pour soulever la protection. supérieure et b) Répétez l’opération de l’autre côté du support mural. inférieure du c) Une fois que la protection est libre des deux côtés, soulevez-la.
  • Page 21 CHEMIN DE CÂBLE Laisser du mou dans le câble 888-45-277-W-03 rev.K • 12/18 21 of 28...
  • Page 22 CHEMIN DE CÂBLE Ø 7/32" (5.6 mm) M4.2 x 25mm M4.2 x 25mm 22 of 28 888-45-277-W-03 rev.K • 12/18...
  • Page 23 CHEMIN DE CÂBLE Laisser du mou dans le câble 888-45-277-W-03 rev.K • 12/18 23 of 28...
  • Page 24 Étape de réglage Important ! Vous devez ajuster le produit une fois l’installation terminée. Assurez-vous que l’équipement est correctement installé sur le produit avant de procéder aux ajustements. Ce produit doit pouvoir être déplacé sans diffi culté sur toute la plage de mouvement et rester immobilisé à l’endroit où il est réglé. Si le mouvement est trop facile ou trop diffi...
  • Page 25 Ajustement en hauteur : bas et haut Augmenter la force de levage Si le poids installé est trop lourd ou si le produit ne reste pas en place une fois soulevé, vous devez augmenter la force de levage : Réduire la force de levage Si le poids installé...
  • Page 26 Inclinaison : Avant et arrière Attention : N’ENLEVEZ PAS la vis ! Enlever la vis pourrait endommager votre équipement. Augmenter la force de levage Si le poids installé est trop lourd ou si le produit ne reste pas en place une fois soulevé, vous devez augmenter la force de levage : Réduire la force de levage...
  • Page 27: Comment Faire Pour Supprimer Cette Fonctionnalité D'inclinaison

    Comment faire pour supprimer cette fonctionnalité d’inclinaison : 3° 3° Conservez ces vis au cas où vous voudriez rétablir cette fonctionnalité plus tard. M4 x 14mm 888-45-277-W-03 rev.K • 12/18 27 of 28...
  • Page 28 Faites des pauses • 2 à 3 minutes toutes les 20 minutes • 15 à 20 minutes toutes les 2 heures. www.ergotron.com | USA: 1-800-888-8458 Europe: +31 (0)33-45 45 600 China: 400-120-3051 Japan: japansupport@ergotron.com © 2015 Ergotron, Inc. All rights reserved. 28 of 28 888-45-277-W-03 rev.K • 12/18...

Table des Matières