Alde COMFORT 2923 Instructions D'emploi

Alde COMFORT 2923 Instructions D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour COMFORT 2923:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

COMFORT
BRUKSANVISNING
2923
KÄYTTÖOHJE
INSTRUCTIONS FOR USE
BETRIEBSANWEISUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCTIONS D'EMPLOI
SE ................. 4
GB ............... 13
DK ................. 4
DE ............... 17
NO ................. 4
NL ............... 22
FI
................. 8
FR ............... 27

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alde COMFORT 2923

  • Page 1 COMFORT BRUKSANVISNING 2923 KÄYTTÖOHJE INSTRUCTIONS FOR USE BETRIEBSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTIONS D'EMPLOI SE ....4 GB ....13 DK ....4 DE ....17 NO ....4 NL ....22 ....8 FR ....27...
  • Page 2 Savutorvi Skorsten Glykolinesteen tasomerkintä Nivåmarkering för glykolvätska Luukku Lucka Kattilatermostaatti Panntermostat Vesivaippa Vattenmantel Ylikuumenemissuoja Överhettningsskydd Liekkivaimennin Flamdämpare Tuuletusrumpu Poltin Ventilationstrumma Imusuppilo Brännare Ikkuna Insugningstratt Ohjaustaulu Fönster Paisuntasäiliö Manöverpanel Kiertopumppu Expansionskärl Cirkulationspump Chimney pipe Schornstein Level mark for glycol liquid Markierung des Wasserniveaus Cover Klappe Boiler thermostat...
  • Page 3 75 °C 35 °C 55 °C 3000 m 2000 m 1000 m...
  • Page 27: 1:0 Construction De La Chaudière

    Page Chapitre par la grille de ventilation sur la tôle frontale. Construction de la chaudière Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Fonctionnement de la chaudière Gaz: Butane/Propane Fonctions du panneau de commande Puissance: 6,1 kW Mise en service de la chaudière à ga- Consommation: Max 465 g/h zole Pression du gaz: 28 mbars (butane).
  • Page 28: 2:3 Arrêt De La Chaudière

    tion ce qui entraîne une chute de froid au niveau du ture correcte de lʼeau dans le système. Lors de tempé- plancher et des fenêtres. Du fait que la pompe marche ratures extérieures basses, il faut une température dʼeau en continu, on évite cette chute. plus élevée dans la chaudière que lors de conditions de I.
  • Page 29: 3:0 Démarrage Externe

    °C environ, tandis que lʼautre fait fonction de protection risque de gel et que la caravane nʼest pas utilisée. contre la surchauffe et coupe automatiquement le courant Pour la vidange, procéder comme suit: si, pour une raison ou une autre, la cartouche électrique entrait en ébullition.
  • Page 30: 5:1 Aération Du Système

    dans le système. nique (CO ) et de la vapeur dʼeau, exactement comme lʼair que nous respirons. Pour que la combustion soit Aération du système totale, il faut une bonne aération. Le gazole nʼest pas du tout nuisible à lʼenvironnement et ne dégage pas de En fonction de lʼinstallation de la tuyauterie, des po- suie lors dʼune combustion totale.
  • Page 31: Le Chauffe-Eau Ne Fournit Pas Suffisamment Dʼeau

    Garantie moment, il faut changer le moteur. La pompe de circulation (12 volts) ne démarre La garantie de Alde est valable un an à partir de la date pas. de livraison et ne comprend que les défauts de matières ou de fabrication, sous condition du respect des présen- 1.

Table des Matières