Juzo Flex Genu Xtra Mode D'emploi page 29

Masquer les pouces Voir aussi pour Flex Genu Xtra:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Przeznaczenie
Bandaże na kolana JuzoFlex stabilizują nadwyrężony
staw kolanowy zgodnie z budową anatomiczną i od-
ciążają go podczas ruchu. Medyczne aktywne opaski
mają działanie proprioceptywne. Poprawiają one
czucie głębokie i mogą zrekompensować brak rów-
nowagi mięśniowej. Mają działanie przeciwbólowe,
a dzięki właściwościom reologicznym wspomagają
odprowadzanie płynów w tkankach i zapewniają
odciążenie podczas ruchu.
Prawidłowe zakładanie ściągacza na kolano
Juzo:
1. Nasunąć bandaże stawu kolanowego przez przed-
nią część stopy na zamierzoną pozycję na kolanie.
2. Ustawić bandaże stawu kolanowego w taki sposób,
aby poduszka obejmowała rzepkę.
Opaskę zakładać i zdejmować na siedząco, aby
uniknąć urazów i upadków. Pozycja bandaże jest
prawidłowa, jeśli obejmuje ona kolano i jednocześnie
nie wywiera zbyt dużego (bolesnego) ucisku. Bandaże
można dostosować w dowolnym momencie, powta-
rzając czynności opisane w punkcie 2. Uwaga: Ostre,
niespiłowane paznokcie lub pierścionki o ostrych
krawędziach itp. mogą uszkodzić dzianinę. Paznokcie
stóp czy zrogowaciała skóra mogą spowodować
uszkodzenie dzianiny.
Proszę przestrzegać:
Nosić bandaż tylko zgodnie z przepisem lekarskim.
Tylko personel odpowiednio wyszkolony w
specjalistycznym sklepie sprzętu medycznego ma
wydać medyczne środki pomocnicze. Efektywność
bandaża gwarantowana jest tylko przez prawidłowe
jej zakładanie. Bandaż w dużym stopniu jest odporny
na olejki, maści, wilgotność skóry albo inne wpływy
środowiskowe. Niektóre kombinacje mogą wpłynąć
na trwałość tkaniny. W związku z tym polecamy
regularne kontrole przez specjalistów medycznych. W
razie uszkodzeń proszę się kontaktować ze sklepem
specjalistycznym. Nie naprawić bandaża samemu –
może to wpłynąć negatywnie na jakość oraz działanie
medyczne. Z przyczyn higienicznych bandaż nadaje
się tylko do zaopatrzenia jednego pacjenta.
Instrukcja prania i pielęgnacji
Przestrzegać instrukcji pielęgnacji na wszytej
etykiecie tekstylnej. Za pierwszym razem wyprać
opaski osobno (możliwość wybarwienia). Opaski
należy prać codziennie w programie do tkanin
delikatnych (30°C). Rada: siatka do prania dodatkowo
chroni dzianinę. Nie stosować płynów do płukania! W
przypadku prania ręcznego dokładnie wypłukać, nie
wyżymać. Zalecamy użycie specjalnego, łagodnego
płynu do prania Juzo. Schnięcie można przyspie-
szyć w następujący sposób: rozłożyć opaskę na
grubym ręczniku frotowym, ciasno zwinąć ręcznik i
mocno wycisnąć. Następnie rozwiesić opaskę. Nie
pozostawiać w ręczniku i nie suszyć na kaloryferze
ani na słońcu. Stabilizatorów miękkich Juzo nie wolno
czyścić chemicznie. Stabilizator nie jest przeznaczony
do suszenia w suszarce.
Skład materiałowy
Dokładnya opis wynika z etykietki tekstylnej przyszy-
tej do bandażu.
Wskazówka dotycząca przechowywania i okres
trwałości
Przechowywać w suchym miejscu, chronić przed
bezpośrednim nasłonecznieniem. Maksymalny okres
użytkowania stabilizatorów miękkich wynosi 42 mie-
siące. Okres użytkowania produktu medycznego jest
nadrukowany wraz z symbolem klepsydry na etykiecie
na pudełku. Dokładny czas stosowania stabilizatora
miękkiego określa lekarz prowadzący lub pracownik
sklepu medycznego. Ze względu na obraz kliniczny
choroby i indywidualne okoliczności życiowe wymiary
części ciała mogą się zmieniać, dlatego zalecamy ich
regularną kontrolę przez personel medyczny.
Wskazania
Skłonność do zwichnięć rzepki, obrzęki pourazowe,
Dystorsje i wysięki w stawie kolanowym, przewlekłe,
pourazowe lub pooperacyjne podrażnienia tkanek
miękkich w okolicy kolana, Meniskopatia, Rozciągnię-
cie i osłabienie więzadeł
Przeciwwskazania
W przypadku następujących obrazów klinicznych
choroby stabilizator należy stosować wyłącznie po
konsultacji z lekarzem: zaburzenia drenażu limfy i
niejednoznaczne obrzęki tkanek miękkich poza za-
opatrywanym obszarem, zaburzenia czucia i krążenia
w zaopatrywanym obszarze ciała, choroby skóry,
podrażnienia skóry i urazy na obszarze zastosowania;
otwarte rany w zaopatrywanym obszarze ciała muszą
być osłonięte sterylnym opatrunkiem. W przypadku
nieprzestrzegania przeciwwskazań firma Julius Zorn
GmbH nie ponosi odpowiedzialności.
Działania uboczne
Nie są znane działania niepożądane występujące
podczas prawidłowego stosowania. W przypadku
wystąpienia jakichkolwiek negatywnych zmian
(np. podrażnień skóry) podczas zaordynowanego
stosowania należy się niezwłocznie skontaktować ze
swoim lekarzem lub personelem sklepu medycznego.
W razie stwierdzonej nietolerancji jednego lub kilku
składników tego produktu przed jego użyciem
należy skonsultować się z lekarzem. Jeśli objawy
nasilą się podczas stosowania produktu, zdjąć go i
niezwłocznie skonsultować się z lekarzem. Producent
nie ponosi odpowiedzialności za szkody / obrażenia
ciała powstałe w wyniku niewłaściwego obchodzenia
się z produktem lub użytkowania niezgodnego z
przeznaczeniem.
W przypadku reklamacji dotyczących produktu,
takich jak na przykład uszkodzenia dzianiny lub wady
PL

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières