Publicité

Liens rapides

Tracteur :
Numéro de modèle : Description
5900637
5900638
Plateau de coupe :
Numéro de modèle : Description
5900646
5900647
Modèles combinés :
Numéro de modèle : Description
5900688
5900689
5900727
5900991
5900992
5900556
5900557
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
5375 North Main Street
Munnsville, NY 13409 USA
800-933-6175
D'UTILISATION
Série Comfort Control DD
Tondeuses autotractées Comfort Control DD
CCWKAV19CE, Tondeuse autotractée 19 HP
CCWKAV25CE, Tondeuse autotractée 25 HP
CCW/48CE, Plateau de coupe 122 cm
CCW/52CE, Plateau de coupe 132 cm
CCWKAV1948CE
CCWKAV2552CE
CCWKAV1948SDCE
CCWKAV2048RDCE
CCWKAV2652RDCE
CCWKAV2452RDCE
CCWKAV2148RDCE
MANUEL
5102310
Rév P

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ferris Comfort Control DD Série

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION Série Comfort Control DD Tondeuses autotractées Comfort Control DD Tracteur : Numéro de modèle : Description 5900637 CCWKAV19CE, Tondeuse autotractée 19 HP 5900638 CCWKAV25CE, Tondeuse autotractée 25 HP Plateau de coupe : Numéro de modèle : Description 5900646 CCW/48CE, Plateau de coupe 122 cm 5900647 CCW/52CE, Plateau de coupe 132 cm...
  • Page 2 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Copyright © 2011 Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI, USA. Tous droits réservés. Le logo Ferris est une marque de Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI, USA. Coordonnées : Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Règles et informations de sécurité ....2 Étiquettes d’identification ......... 8 Étiquettes de sécurité ........9 Système d’interverrouillage de sécurité ..10 Icônes de sécurité ..........10 Caractéristiques et commandes ..... 12 Fonctions des commandes ........12 Fonctionnement ..........14 Sécurité...
  • Page 4: Règles Et Informations De Sécurité

    Règles et informations de sécurité Sécurité de fonctionnement Félicitations pour avoir fait l’achat d’un matériel de pelouse et de jardin de qualité supérieure. Nos produits sont conçus et fabriqués pour satisfaire à toutes les normes de sécurité de l’industrie, voire même pour les excéder.
  • Page 5: Utilisation En Pente

    Règles et informations de sécurité Utilisation en pente L’utilisation de cette machine sur une pente trop forte peut causer des blessures graves. Si la machine est utilisée sur une pente telle que l’adhérence (et la maîtrise) de la machine et le contact des pieds au sol sont insuffisants, l’opérateur peut perdre le contrôle, voir glisser et chuter ou faire culbuter la tondeuse.
  • Page 6: Carburant Et Entretien

    Règles et informations de sécurité Carburant et entretien Toujours débrayer tous les entraînements, arrêter le moteur et retirer la clé avant de nettoyer, de faire le plein ou de réparer. L’essence et ses vapeurs sont extrêmement inflammables. Ne pas fumer lors de l’utilisation de l’unité ou en faisant le plein.
  • Page 7: Préparation

    Règles et informations de sécurité Lire ces règles de sécurité et les suivre avec attention. Le non-respect de ces règles pourrait entraîner la perte de contrôle de la machine, de graves blessures personnelles voire la mort (pour l’utilisateur ou les spectateurs), ou endommager des biens ou de l’équipement.
  • Page 8: Émissions

    Règles et informations de sécurité À ne pas faire AVERTISSEMENT 1. Éviter de démarrer, de s’arrêter ou de tourner sur une pente. Si les pneus perdent de leur traction (par ex. la Il s’agit d’une violation de la Californie ressource machine s’arrête d’avancer sur une pente), débrayer les publique Code, Section 4442, d’utiliser ou de faire lames (Prise de force) et conduire lentement hors de la...
  • Page 9: Réparations Et Entretien

    Règles et informations de sécurité RÉPARATIONS ET ENTRETIEN pièces avant de régler, de nettoyer ou de réparer. 9. Nettoyer l’herbe et les débris des unités de coupe, des Pour éviter toute blessure corporelle ou tout dommage entraînements, des silencieux et du moteur pour empêcher matériel, faire preuve d’extrême prudence lors de la les incendies.
  • Page 10: Marquages Des Étiquettes D'identification Ce

    Étiquettes d’identification Étiquettes d’identification Étiquette d’identification de la cellule motrice MODÈLES POUR L’AMÉRIQUE DU NORD PRODUCT IDENTIFICATION Étiquette d’identification XXXX XXXXXXXXXXXXXXX MODEL XXXXXXX du plateau de coupe MODÈLES CE SERIAL Figure 1. Emplacement des étiquettes XXXXXXXX d’identification 0 123456 789012 20xx Briggs &...
  • Page 11: Étiquettes De Sécurité

    Étiquettes de sécurité ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ La machine a été conçue et fabriquée pour offrir la sécurité et la fiabilité attendues d’un leader de l’industrie dans la fabrication d’équipement motorisé de tonte. Bien que la lecture de ce manuel et des instructions de sécurité...
  • Page 12: Système D'interverrouillage De Sécurité

    Système d’interverrouillage de sécurité Icônes de sécurité SYSTÈME Le symbole d’alerte sert à signaler des informations de sécurité concernant des dangers susceptibles de D’INTERVERROUILLAGE causer des blessures corporelles. Un mot-indicateur DE SÉCURITÉ (DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION) est utilisé avec le symbole d’alerte pour indiquer la probabilité...
  • Page 13: Icônes De Sécurité Pour L'amérique Du Nord

    Icônes de sécurité ICÔNES DE SÉCURITÉ POUR Danger : Mutilation. L’AMÉRIQUE DU NORD Cette machine peut amputer des membres. Garder les spectateurs et les enfants à distance lorsque le moteur Risque Icône de Point de Icône de tourne. sécurité pincement sécurité...
  • Page 14: Caractéristiques Et Commandes

    Caractéristiques et commandes S/N: 2014550197 & Ci-dessous Veiller à prendre quelques instants pour se familiariser avec le nom, l’emplacement et la fonction de ces commandes afin de mieux comprendre les instructions de sécurité et d’utilisation figurant dans ce manuel. FONCTIONS DES COMMANDES Les informations ci-dessous donnent une brève description de la fonction des commandes individuelles.
  • Page 15 Caractéristiques et commandes Contacteur Pédale de retour au point mort Le contacteur démarre et arrête le moteur ; il a trois La pédale de retour au point mort permet de ramener la positions : machine au point mort sans les mains. Elle s’utilise en association avec les leviers de commande de vitesse ARRÊT Arrête le moteur et coupe le...
  • Page 16: Fonctionnement

    Fonctionnement SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT VÉRIFICATIONS AVANT DE GÉNÉRAL COMMENCER Avant la toute première utilisation : • Vérifier que le carter moteur est rempli jusqu’au repère plein sur la jauge (B, figure 2). Consulter les • S’assurer de lire toutes les informations dans les instructions et les recommandations d’huile figurant sections Sécurité...
  • Page 17: Mise En Marche Du Moteur

    Fonctionnement AVERTISSEMENT En cas de difficultés à comprendre le fonctionnement d’une commande spécifique, ou si l’on n’a pas lu dans son intégralité la section sur les CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES, le faire maintenant. NE PAS essayer de faire fonctionner le tracteur avant de s’être familiarisé...
  • Page 18: Conduire La Tondeuse

    Fonctionnement CONDUIRE LA TONDEUSE REMARQUE : Avant d’essayer de conduire la tondeuse, veiller à avoir lu la section Caractéristiques et commandes et à connaître l’emplacement et la fonction des commandes. La transmission hydrostatique offre un nombre infini de vitesses entre la vitesse maximale en marche avant et marche arrière, les vitesses les plus rapides étant obtenues en poussant le levier de commande de vitesse avant et les leviers de commande de direction arrière à...
  • Page 19 Fonctionnement Pour tourner à droite (voir figure 6) : Serrer doucement le levier de commande de direction droit (A, figure 6). Le virage serra plus ou moins serré selon le degré de serrage du levier de commande de direction. Figure 6. Virage à droite A.
  • Page 20: Tonte

    Fonctionnement TONTE 0,84 cm (1/3 po) Avant de tondre, régler la hauteur de coupe comme indiqué dans la section Dépannage, réglage et réparations. 1. Engager le frein de stationnement. S’assurer que le commutateur de prise de force est débrayé et que le levier de commande de déplacement est en position de POINT MORT.
  • Page 21: Méthodes De Tonte

    Fonctionnement Moment et fréquence de tonte Le moment de la journée et l’état de l’herbe affectent considérablement les résultats de tonte obtenus. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, suivre ces directives : 1. Tondre lorsque la hauteur de l’herbe est entre 7 cm (3 pouces) et 12 cm (5 pouces).
  • Page 22: Pousser La Tondeuse À La Main

    Fonctionnement Broyage correct POUSSER LA TONDEUSE À LA MAIN Le broyage consiste en un plateau de coupe de NE PAS REMORQUER LA tondeuse qui coupe et recoupe les tontes de gazon en minuscules particules avant de les souffler DANS la MACHINE pelouse.
  • Page 23: Remisage

    Fonctionnement REMISAGE AVERTISSEMENT Remisage temporaire (30 jours ou moins) Ne jamais remiser la machine, avec de l’essence dans le moteur ou le réservoir d’essence, dans Ne pas oublier que le réservoir de carburant contiendra un abri chauffé ou dans des espaces fermés mal toujours un peu d’essence et donc, ne jamais remiser aérés.
  • Page 24: Réglage De La Hauteur De Tonte

    Fonctionnement RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE TONTE Voir figure 10. Pour modifier le réglage de la hauteur de tonte, tourner la poignée de réglage de hauteur de coupe. Pour relever le plateau de coupe : Tourner la poignée de réglage de hauteur de coupe (A, figure 10) dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 25: Spécifications

    Spécifications SPÉCIFICATIONS REMARQUE : Les spécifications sont correctes au moment de l’impression et sont sous réserve de modifications sans préavis. *La puissance continue réelle du matériel est susceptible d’être inférieure en raison de limites d’exploitation et de facteurs environnementaux. MOTEUR : CHÂSSIS : Réservoirs de Capacité...
  • Page 27 Ferris dealer during the warranty period. Ferris’ obligation under this limited warranty is, at Ferris’ option, to repair or replace any part or parts of the mower, which, in the judgment of Ferris, are found to be defective and covered by this limited warranty.
  • Page 28: Tondeuses Autotractées Comfort Control Dd

    MANUEL D’UTILISATION Série Comfort Control DD Tondeuses autotractées Comfort Control DD Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. 5375 North Main Street Munnsville, NY 13409 USA 800-933-6175 www.ferrisindustries.com...

Table des Matières