EasyHeat 11001-118 Manuel Du Propriétaire

Cable de chauffage électrique automatique pour conduites d'eau
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

câble de chauffage électrique automatique pour conduites d
cable de calefacción eléctrico automático para tubería de agua
automatic electric water pipe heating cable
Improper installation, use, or maintenance of this product may result in injury or death from fire or
electric shock. It may also result in property damage from frozen pipes. If you have questions, see
www.easyheat.com or call toll-free 800.562.6587 (M - F, 7:00 A.M. - 4:30 P.M. CST) for assistance.
Save this manual for reference by anyone who will be installing, using, or maintaining this cable,
including future residents and owners.
Toute installation, utilisation ou maintenance inappropriée de ce produit pourrait provoquer des
blessures graves, voire mortelles, par choc électrique ou par incendie. Elle peut également être à
l'origine de dommages matériels causés par le gel de conduites. Pour toute question, consulter le
site www.easyheat.com ou composer le 800.562.6587 (numéro sans frais, du lundi au vendredi,
de 7 h 00 à 16 h 30, HNC) pour obtenir de l'aide. Conserver ce manuel afin que toute personne
qui utiliserait ce câble ou en effectuerait l'installation ou l'entretien, y compris les futurs résidents
ou propriétaires, puisse s'y référer.
La instalación, la utilización o el mantenimiento inadecuados de este producto pueden ocasionar
lesiones o la muerte por incendio o descarga eléctrica. También pueden ocasionar daños
materiales por congelamiento de la tubería. Si tiene dudas, consulte www.easyheat.com o llame
sin costo al 800.562.6587 (M - F, 7:00 A.M. - 4:30 P.M. CST) para obtener ayuda. Guarde este
manual para referencia de quien instale, utilice o realice mantenimiento a este cable, incluyendo
futuros residentes y propietarios.
Owner's Manual
Manuel du propriétaire 
Manual del propietario
p. 2
'
eau
p. 14
p. 26

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EasyHeat 11001-118

  • Page 1 It may also result in property damage from frozen pipes. If you have questions, see www.easyheat.com or call toll-free 800.562.6587 (M - F, 7:00 A.M. - 4:30 P.M. CST) for assistance. Save this manual for reference by anyone who will be installing, using, or maintaining this cable, including future residents and owners.
  • Page 2: Table Des Matières

    Product Description Table of Contents This electric heating cable is intended to protect water 1. Important Safety Information pipes from freezing at temperatures down to -40°F 2. Pre-Installation Planning (-40°C). The thermostat turns the heating cable on when a. Pipe and Location Requirements exposed to temperatures below 38°F (3°C).
  • Page 3: Important Safety Information

    1. Important Safety Information • Instructions - Read all instructions before you begin. To reduce the risk of injury or death from fire or electric shock, or property damage from frozen pipes, After installation: follow all instructions in this manual. • Monitor the cable - Maintain the cable and perform pre-season and monthly checks (see Use &...
  • Page 4: Pre-Installation Planning

    If your pipe is not in the specified range or when using two cables, enter the measured pipe length into the cable selection calculator at www.easyheat.com (mobile device compatible) or call 800.562.6587 and use the exact model(s) specified. See Appendix A: Determining Which Cable You Need for details.
  • Page 5 About GFCIs (Ground Fault Circuit Interrupters) Why is a GFCI important? A GFCI protects against electrocution and fire due to a damaged or improperly installed cable; a circuit breaker or fuse does not provide the same protection. If a GFCI detects electrical current escaping from the circuit, it trips, shutting off power until it is reset.
  • Page 6 How do I know whether the GFCI has tripped? The cable plug has a light that indicates that the cord has power (even if it is not providing heat due to warm ambient temperature). If the GFCI trips, it will turn off power to the cable. You could also lose power due to the circuit breaker or fuse tripping, or due to a power outage.
  • Page 7: Materials Needed For Installation

    • GFCI protected receptacle or portable GFCI protected cord • Tape: EasyHeat HCA application tape or good quality electrical tape with minimum 176°F (80°C) temperature rating. Do not use anything else to attach the cable, including other types of tape, cable ties, or hose clamps. These can cut through cable insulation or allow the cable to move.
  • Page 8: Testing The Cable (If Desired)

    • Do not use a cable on a pipe shorter than specified on the cable package and cord tag. For two cable installations, use only the cable lengths specified by www.easyheat.com or 800.562.6587. • Never cut or splice the cable.
  • Page 9: Cable Placement

    Place the thermostat tightly against the pipe and secure with EasyHeat HCA brand application tape or a good quality electrical tape with a minimum 176°F (80°C) temperature rating. Do not use anything else to attach the cable, including other types of tape, cable ties, or hose clamps. These can cut through cable insulation or allow the cable to move.
  • Page 10: Insulating The Cable

    Two Cable Placement To protect a pipe with two heating cables, apply the two cables on opposite sides of the pipe, with thermostats placed at opposite ends. You may have up to 6 inches (0.15 m) of pipe at each end not covered by cable.
  • Page 11: Connecting To Electrical Power

    e. Connect to Electrical Power Plug the cable into the electrical receptacle (see Electrical Safety, p. 4), using a portable GFCI or extension cord as needed. Confirm that the light in the plug is illuminated—this indicates that the cable has power. Save this manual This manual should be kept by the person in charge of using and maintaining the cable.
  • Page 12: Limited Warranty

    6. Limited Warranty EasyHeat warrants that if there are any defects in material or workmanship in this product during the first twelve (12) months after the date of its purchase, we will replace the product with an equivalent model, not including any labor or other installation costs.
  • Page 13: Appendix A: Determining Which Cable You Need

    Appendix A: Determining Which Cable You Need Pipes must be at least 3 feet (0.9 m) long and at least ⅜” and no more than 1 ½” in diameter. For pipes of other sizes, call 800.562.6587 for suggestions for other products. Measure your pipe straight along the bottom of a horizontal pipe or on the “weather side”...
  • Page 14: Description Du Produit

    Description du produit Table des matières Ce câble de chauffage électrique permet d’éviter le gel des 1. Informations importantes relatives à la sécurité conduites d’eau jusqu’à une température de -40 °C (-40 °F). 2. Planification préalable à l’installation Le thermostat active le câble de chauffage en cas d’exposition à a.
  • Page 15: Informations Importantes Relatives À La Sécurité

    1. Informations importantes relatives à la sécurité • Instructions – Lire l’ensemble des instructions avant de Afin de réduire le risque de blessures graves, voire commencer. mortelles, causées par un incendie ou un choc électrique, ou de dommages matériels causés par le gel des conduites, Après installation : observer toutes les instructions figurant dans ce manuel.
  • Page 16: Planification Préalable À L'installation

    Si la conduite ne répond pas aux spécifications de longueur ou en cas d’utilisation de deux câbles, saisir la longueur mesurée de la conduite dans l’outil de calcul et de sélection de câble se trouvant sur le site www.easyheat.com (compatible avec les appareils mobiles), ou composer le 800 562-6587 et utiliser le modèle exact indiqué.
  • Page 17: À Propos Des Disjoncteurs De Fuite À La Terre

    À propos des disjoncteurs de fuite à la terre Pourquoi la présence d’un disjoncteur de fuite à la terre est-elle importante? Un disjoncteur de fuite à la terre assure une protection contre les électrocutions et les incendies causés par un câble endommagé ou mal installé;...
  • Page 18 Comment savoir si le disjoncteur de fuite à la terre s’est déclenché? La prise du câble est dotée d’un voyant indiquant si le cordon est alimenté (même s’il ne génère pas de chaleur en raison d’une température ambiante suffisamment élevée). Lorsque le disjoncteur de fuite à la terre se déclenche, il coupe l’alimentation du câble.
  • Page 19: Matériel Requis Pour L'installation

    • Prise ou cordon portable protégé par disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) • Ruban chauffant : Ruban d’application EasyHeat HCA ou ruban électrique de bonne qualité, capable de résister à une température d’au moins 80 °C (176 °F). Ne pas utiliser quoi que ce soit d’autre (autres types de ruban, attaches de câble, colliers de serrage, etc.) pour fixer le câble, au risque de couper l’isolant du câble ou de pas immobiliser le câble.
  • Page 20: Test Du Câble (Si Souhaité)

    • Ne pas utiliser un câble sur une conduite dont la longueur est inférieure à celle spécifiée. Pour les installations nécessitant deux câbles, utiliser uniquement les longueurs de câble spécifiées sur le site www.easyheat.com ou obtenues en composant le 800 562-6587.
  • Page 21: Mise En Place Du Câble

    Placer le thermostat fermement contre la conduite et le fixer à l’aide de ruban d’application EasyHeat HCA ou un ruban électrique de bonne qualité, capable de résister à une température supérieure ou égale à 80 °C ( 176 °F). Ne pas utiliser quoi que ce soit d’autre (autres types de ruban, attaches de câble, colliers de serrage, etc.) pour fixer le...
  • Page 22: Mise En Place : Configuration À Deux Câbles

    Mise en place : configuration à deux câbles Pour protéger une conduite avec deux câbles de chauffage, appliquer les deux câbles sur les côtés opposés de la conduite, un thermostat placé à chaque extrémité. Il est ainsi possible d’obtenir jusqu’à 0,15 m de conduite sans câble à...
  • Page 23: Raccordement À L'alimentation Électrique

    e. Raccordement à l’alimentation électrique Brancher le câble à la prise électrique (consulter Sécurité électrique, p. 4), à l’aide d’une rallonge ou d’un GFCI portatif, selon le besoin. Vérifier que le voyant de la prise est allumé : c’est l’indication que le câble est sous-tension (alimenté). Conserver ce manuel Ce manuel doit être conservé...
  • Page 24: Garantie Limitée

    6. Garantie limitée EasyHeat offre une garantie contre les vices de matériaux ou de fabrication de ce produit durant les premiers douze (12) mois à compter de la date de son achat et s’engage à remplacer le produit par un modèle équivalent, main-d’œuvre ou autres frais d’installation non compris.
  • Page 25: Annexe A : Identification Du Câble À Utiliser

    Annexe A : Identification du câble à utiliser Les conduites doivent faire au moins 0,9 m de long et avoir un diamètre compris entre 9,525 et 38 mm maximum. Pour les autres calibres de conduite, composer le 800.562.6587 pour obtenir des suggestions concernant d’autres produits. Mesurer la conduite le long de la partie inférieure de celle-ci, s’il s’agit d’une conduite horizontale, ou de la partie «...
  • Page 26: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Índice Este cable de calefacción eléctrico está diseñado para 1. Información de seguridad importante proteger las tuberías de agua contra el congelamiento a 2. Planificación previa a la instalación temperaturas inferiores a -40 °C (-40 °F). El termostato a. Requisitos de tubería y ubicación enciende el cable de calefacción cuando se expone a b.
  • Page 27: Información De Seguridad Importante

    1. Información de seguridad importante • Instrucciones - lea todas las instrucciones antes de Para reducir el riesgo de lesiones o muerte por incendio comenzar. o descarga eléctrica, o de daños materiales por congelamiento de la tubería, siga todas las instrucciones Después de la instalación: de este manual.
  • Page 28: Planificación Previa A La Instalación

    Si su tubería no está en el rango especificado o al utilizar dos cables, introduzca la longitud medida de la tubería en la calculadora de selección de cable en www.easyheat.com (compatible con dispositivo móvil) o llame al 800.562.6587 y utilice el modelo especificado exacto. Consulte Apéndice A: Determinación del cable necesario para conocer los detalles.
  • Page 29 Acerca de los GFCI (interruptores de circuito de falla a tierra) ¿Por qué es importante un GFCI? Un GFCI protege contra electrocución e incendio debido a un cable dañado o instalado incorrectamente; un disyuntor o un fusible no proporcionan la misma protección. Si un GFCI detecta que corriente eléctrica escapa del circuito, se activa, apagando la alimentación hasta que se restablece.
  • Page 30 ¿Cómo sé si el GFCI se ha activado? El enchufe del cable tiene una luz que indica que el cable tiene alimentación (incluso si no está proporcionando calor debido a que la temperatura ambiental es cálida). Si el GFCI se activa, apagará la alimentación del cable. También puede perder la alimentación debido a que el disyuntor o el fusible se activan, o debido a un corte de energía.
  • Page 31: Materiales Necesarios Para La Instalación

    • Receptáculo protegido por un GFCI o cable protegido por un GFCI • Cinta: cinta de aplicación EasyHeat HCA o cinta aislante de buena calidad con una temperatura mínima de 80 °C (176 °F). No use nada más para sujetar el cable, incluyendo otros tipos de cinta, sujetacables, o abrazaderas para manguera.
  • Page 32: Prueba Del Cable (Si Se Desea)

    • No utilice un cable en una tubería más corta que lo especificado en el paquete del cable y en la etiqueta. Para instalaciones de dos cables, utilice solo las longitudes de cable especificadas por www.easyheat.com o llame al 800.562.6587.
  • Page 33: Colocación Del Cable

    Coloque el termostato firme contra la tubería y fíjelo con cinta de la marca EasyHeat HCA o una cinta de aislar de buena calidad con un valor de temperatura mínimo de 80 °C (176 °F). No use nada más para sujetar el cable, incluyendo otros tipos de cinta, sujetacables, o abrazaderas de manguera.
  • Page 34: Aislamiento Del Cable

    Colocación de dos cables Para proteger una tubería con dos cables de calefacción, aplique los dos cables en lados opuestos de la tubería, con los termostatos colocados en extremos opuestos. Puede tener hasta 0,15 m (6 in.) de la tubería en cada extremo no cubierto por el cable. También puede tener hasta 0,15 m (3 ft.) entre los dos cables (para un total de 0,46 m 0,15 m (6 in.) máx.
  • Page 35: Conexión A La Alimentación Eléctrica

    e. Conexión a la alimentación eléctrica Conecte el cable en el receptáculo eléctrico (consulte Seguridad eléctrica, p. 4), utilizando un cable GFCI portátil o un cable de extensión según sea necesario. Confirme que la luz del enchufe se ilumina, esto indica que el cable tiene alimentación. Guarde este manual Este manual lo debe conservar la persona encargada de utilizar y dar mantenimiento al cable.
  • Page 36: Garantía Limitada

    6. Garantía limitada EasyHeat garantiza que si se encuentran defectos en el material o en mano de obra en este producto durante los primeros doce (12) meses después de la fecha de compra, reemplazaremos el producto con un modelo equivalente, sin incluir mano de obra ni otros costos de instalación.
  • Page 37: Apéndice A: Determinación Del Cable Necesario

    Apéndice A: Determinación del cable necesario Las tuberías deben ser de cuando menos 0,9 m (3 ft.) de largo y cuando menos ⅜” y no más de 1 ½” de diámetro. Para tuberías de otros tamaños, llame al 800.562.6587 para obtener recomendaciones de otros productos. Mida su tubería de manera recta a lo largo de la parte inferior de una tubería horizontal o sobre el lado expuesto al viento de una tubería vertical (incluyendo las válvulas).
  • Page 38 7:00 A.M. a 4:30 P.M. CST. Appleton Grp LLC d/b/a Appleton Group. The EasyHeat logo is registered in the U.S. Patent and Trademark Office. EasyHeat, Inc. is a wholly owned subsidiary of Appleton Grp LLC. All other product or service names are the property of their registered owners.

Table des Matières