Publicité

Liens rapides

NOTICE DE MONTAGE
INSTALLATION INSTRUCTIONS
DES 709D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kinedo DES709D

  • Page 1 NOTICE DE MONTAGE INSTALLATION INSTRUCTIONS DES 709D...
  • Page 2: Montage A Gauche

    DES 709D MONTAGE A GAUCHE MONTAGE A DROITE LEFT HAND RIGHT HAND Vous avez la possibilité de réaliser un montage à droite ou un montage à gauche. Notre notice d'installation décrit un montage à gauche. Si vous voulez réaliser un montage à droite, il vous suffit d'inverser le montage.
  • Page 3 DES 709D CONFIGURATION POSSIBLE-POSSIBLE CONFIGURATION Cette notice décrit le montage d'une DOUBLE PORTE This guide explains how to install DOUBLE DOOR DEUX DOUBLES PORTES TWO DOUBLES DOORS UNE DOUBLE PORTE ET UNE SIMPLE PORTE DOUBLE DOOR AND SINGLE DOOR UNE DOUBLE PORTE ET UN FIXE DOUBLE DOOR AND FIXED PANEL Si c'est un FIXE commencez votre montage par celui-ci...
  • Page 4 DES 709D...
  • Page 5 DES 709D X3 D Ø3.5 VIS117 J517 JOI145 PGN23 VIS182 CAP06 CHE02 RON31 Ø3.9 CAL25 VIS17 X1 N PPL547 P001-A 5905 PPL227 Les quantités données sont les quantités utiles au montage. Les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires. The quantities given are what are required for the installation. There may be some surplus parts in the package provided.
  • Page 6: Materiel Necessaire Material Required

    DES 709D MATERIEL NECESSAIRE MATERIAL REQUIRED...
  • Page 7 DES 709D...
  • Page 8 DES 709D...
  • Page 9 DES 709D Ø6 mm...
  • Page 10 DES 709D...
  • Page 11 DES 709D...
  • Page 12: Adjustment

    DES 709D REGLAGES ADJUSTMENT 1- Suivant la configuration choisie, se référer à la notice du produit correspondant. 2- Ajuster la fermeture avec l'autre porte, double porte ou paroi fixe. 3- Continuer le montage. 1- According to the chosen configuration, refer in note of the corresponding product.
  • Page 13 DES 709D Ø3 mm Vue de l'intérieur de la douche View of the interior of the shower La porte doit être parallèle au receveur The door must be parallel to the drip trough...
  • Page 14 DES 709D...
  • Page 15 DES 709D Ajuster (N) si nécessaire Adjust (N) if necessary Voir annexe See annex Vue de l'intérieur de la douche View of the interior of the shower Enlever les cales (L) Remove the spacer bars (L)
  • Page 16 DES 709D JOINT BAS E MONTAGE GAUCHE BOTTOM JOINT E FOR LEFT INSTALL : L =676 mm Joint pour taille : L =776 mm Joint for size 100 : L =876 mm...
  • Page 17: Joint Bas E Montage Droit

    DES 709D JOINT BAS E MONTAGE DROIT BOTTOM JOINT E FOR RIGHT INSTALL : L =676 mm Joint pour taille : L =776 mm Joint for size 100 : L =876 mm...
  • Page 18 DES 709D Mettre le joint en butée à l'interieur de la pièce plastique Posi on the joint so that is touching the inside of the plas c part...
  • Page 19 DES 709D : L= 671 mm : L= 771 mm 100 : L= 871 mm Mettre le joint en butée contre la pièce plastique Position the edge of the door so that it is touching the plastic part...
  • Page 20 DES 709D DIMENSION POUR DECOUPE PROFILE O O CUTOUT DIMENSION To install the door (single or double) To install the door (single or double) + fixed panel + door (single or double) -Commencer par la pose du profilé d'une porte -Couper à...
  • Page 21 DES 709D CONFIGURATION PORTE(simple ou double) + PORTE(simple ou double) DOOR (single or double) + DOOR (single or double) LES FACES DOIVENT ETRE PARALLELES AU RECEVEUR THE FACE MUST BE PARALLEL TO THE DRIP TROUGH...
  • Page 22 DES 709D CONFIGURATION PORTE(simple ou double) + FIXE DOOR (single or double) + FIXED PANEL LE PROFILE DOIT ETRE PARALLELE AU RECEVEUR, AFFLEURANT ET ALIGNE AU FIXE THE DOOR PROFILE MUST BE PARALLEL TO THE DRIP TROUGH LEVEL AND LINE UP WITH THE FIXED PANEL...
  • Page 23 DES 709D 48 H...
  • Page 24: Conseils D'entretien

    DES 709D CONSEILS D’ENTRETIEN MAINTENANCE INSTRUCTIONS Pour votre confort d’utilisation, les vitrages des parois de douche sont traités avec une protection anticalcaire. Grâce à ce traitement, l’eau et les salissures adhèrent moins facilement sur le verre. Il est ainsi plus facile et rapide de nettoyer les surfaces vitrées.
  • Page 25: Annexe-Annex

    DES 709D ANNEXE-ANNEX Comment mettre les pièces de finition facilement. How to easily add the finishing parts. Si nécessaire, plier légèrement l'extrémité. If necessary, bend slightly at the ends.
  • Page 26 DES 709D...
  • Page 27 DES 709D...
  • Page 28 DES 709D SERVICE HELPLINES ASSISTENZA POST-VENDITA SERVICIO POSVENTA FRANCE SCHWEIZ 0 810 05 1998 (01) 748 17 44 ESPANA 020 8842 0033 93 544 60 76 IRELAND NEDERLAND 04697 33102 (0) 475 487 100 DEUTSCHLAND BELGIË 0800 82 27 82 0 31 (0) 475 487 100 ITALIA BELGIQUE...

Table des Matières