Page 2
DES1476 REC701 80X80 REC702 90X70 REC703 90X90 REC704 100X80 REC705 100X90 REC706 110X70 REC707 120X70 REC708 120X80 REC709 120X90 REC710 140X70 REC711 140X80 REC712 140X90 REC713 160X80 REC714 160X90 REC715 170X70 REC716 170X80 REC717 180X80 REC718 180X90 BOND39 fLes quantités données sont les quantités utiles au montage. les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires. gThe quantities given are what are required for the installation.
Page 3
DES1476 f Matériel nécessaire gTools required e Material necesario i Materiale necessario n Benodigdheden d Erforderliche Werkzeuge f Colle polyuréthane ou MS polymère g Polyurethane adhesive or MS polymer e Pegamento poliuretano o polímero MS i Colla poliuretanica o MS polimero n Polyurethaan of MS-polymeer lijm d Polyurethan oder MS-Polymere Montagekleber verwenden...
Page 4
DES1476 fDECOUPE OPTIONNELLE DU RECEVEUR gZONE AVAILABLE FOR OPTIONAL RECUTTING eRECORTE OPCIONAL iTAGLIO OPZIONALE DEL PIATTO nZAGEN VAN DE DOUCHEBAK, OPTINEEL dOPTIONALE SCHNEIDBEREICHE DER DUSCHWANNE 10cm - Lg 80/90/100 10cm 20cm - Lg 110 -> 180 10cm 10cm f Zone MAXI découpable d MAX cuttable area e Zone MAXIMA de recorte i Limite MASSIMO di taglio...
Page 6
DES1476 f-Appliquer une couche de colle polyuréthane ou MS polymère à l'aide d'une spatule sur la surface coupée et combler l'espace entre les nervures du receveur avec une couche de mortier adhésif. g-Apply a polyurethan adhesive or MS polymer layer using a spatula over the raw surface and fill the space between the ribs of the tray with a layer of adhesive mortar.
Page 7
DES1476 f Nombre de pieds g Feet quantity e Cantidad de pies i Quantità di piedini n Hoeveelheid voeten d Anzahl an Füße REC701 80X80 REC702 90X70 REC703 90X90 REC704 100X80 REC705 100X90 REC706 110X70 REC707 120X70 REC708 120X80 REC709 120X90 REC710 140X70 REC711 140X80 REC712 140X90...
Page 8
Tracer la position de la bonde et réaliser un montage à blanc de la bonde et du receveur Il est indispensable d'avoir un support imputrescible sur les côtés du receveur. 1 - silicone de finition traité antifongique de 5mm de largeur minimum 2 - silicone d'étanchéité...
Page 9
DES1476 Le montage d'une soupape anti-vide est nécessaire pour une utilisation optimale si un autre appareil sanitaire est raccordé sur la même évacuation. Pendant toute la durée des travaux, protéger le receveur contre toute Ne pas utiliser d'acide chlorhydrique agression : brûlures, chocs, ni de dégraissant puissant rayures, décapants...
DES1476 TYPES D’INSTALLATION Schémas techniques KINELINE CARRÉ 1. Posé sur pieds réglables avec habillage carrelé 0,00 Pose d’un support périphérique 0,00 indispensable Préparation de l’implantation 2. Posé en butée contre le carrelage prof. 7,5 0,00 0,00 Préparation de l’implantation 3. Encastré et posé sur pieds réglables 0,00 0,00 Pose d’un support périphérique...
Page 11
DES1476 TYPES D’INSTALLATION Schémas techniques KINELINE RECTANGULAIRE 1. Posé sur pieds réglables avec habillage carrelé 0,00 Pose d’un support périphérique 0,00 indispensable Préparation de l’implantation 2. Posé en butée contre le carrelage prof. 7,5 0,00 0,00 Préparation de l’implantation 3. Encastré et posé sur pieds réglables 0,00 0,00 Pose d’un support périphérique...
Page 32
DES1476 f Mise en place des plots de colle polyuréthane ou MS polymère g Loading the plots glue polyurethane or MS polymer e Ubicacion de los puntos de pegamento poliuretano o polimero MS i Posizione dei punti di colla poliuretanica o MS polimero n Breng de polyurethaan lijm of MS polymeer aan op de juiste plaats Bringen Sie den Polyurethan-/MS-Polymere-Kleber auf 20cm...