Publicité

Liens rapides

Manuel de l'opérateur de l'accessoire
Manuel de l'opérateur de l'accessoire
Manuel de l'opérateur de l'accessoire
Manuel de l'opérateur de l'accessoire
F
r
F
r
F
r
F
r
Référence :
Pour les chargeurs de la série 200-:
Pour les chargeurs de la série 300-700 ::
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le matériel, et suivez
toutes les consignes.
Gardez ce manuel pour consultation ultérieure.
Avant Tecno Oy 2013 Copyright - Tous droits réservés
a
i
s
e
à
n
e
i
g
a
i
s
e
à
n
e
i
g
a
i
s
e
à
n
e
i
g
a
i
s
e
à
n
e
i
g
e
1
1
0
0
e
1
1
0
0
e
1
4
0
0
e
1
4
0
0
A35940
A35870
A35847
Fraise à neige 2013 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AVANT 1100

  • Page 1 A35940 Pour les chargeurs de la série 300-700 :: A35870 A35847 Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le matériel, et suivez toutes les consignes. Gardez ce manuel pour consultation ultérieure. Avant Tecno Oy 2013 Copyright - Tous droits réservés...
  • Page 2 Fraise à neige 2013 1 Avant Tecno Oy 2013 Copyright - Tous droits réservés...
  • Page 3: Table Des Matières

    Nettoyage de la fraise à neige ....................22 7.3. Tarière d'alimentation et ventilateur de déflecteur ...............22 7.4. Rotation de la goulotte de décharge ..................22 Termes de la garantie .........................23 Annexe : Déclaration de conformité CE Avant Tecno Oy 2013 Copyright - Tous droits réservés...
  • Page 4: Avant-Propos

    L'utilisation de ce matériel à toute autre fin ou pour tout usage autre que celui décrit dans ce manuel est interdit. Gardez ce manuel à portée de main pendant toute la durée de service de ce matériel.
  • Page 5: Usage Prévu

    AVANT si vous avez des questions supplémentaires sur le fonctionnement ou l'entretien de ce matériel, ou si vous avez besoin de pièces de rechange ou de services d'entretien. Tableau 1 – Compatibilité de la fraise à neige 1100 A35870 / A35940 et 1400 A35847 avec les chargeurs Avant Fraise à neige Fraise à...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Pour Utiliser La Fraise À Neige

    C'est pourquoi, vous devez bien vous familiariser avec les manuels du chargeur et de l'accessoire avant de procéder à leur utilisation. N'utilisez pas l'accessoire si vous ne vous êtes pas familiarisé avec son fonctionnement et les risques connexes.
  • Page 7 La fraise à neige doit être arrêtée suivant la procédure sécuritaire d'arrêt avant de s'en approcher. Ne mettez jamais votre main à l'intérieur de la goulotte de décharge ou de la tarière ; utilisez toujours une brosse ou un autre moyen approprié.
  • Page 8 8(12) Arrêtez le matériel en toute sécurité avant de vous approcher de la fraise à neige Arrêtez toujours la fraise à neige suivant la procédure sécuritaire d'arrêt avant de vous approcher de l'accessoire. N'allez jamais sous un bras de chargeur élevé ou sous l'accessoire.
  • Page 9: Spécifications Techniques

    A34845 40 l/min, 70 l/min, Entrée maximale d'énergie hydraulique : 22,5 MPa 22,5 MPa Voir le Tableau 1 Chargeur AVANT approprié : série 200 400-600 600-700 Dimensions : Page 2 4.1. Étiquettes de sécurité et principaux composants de la fraise à neige Ci-dessous répertoriés les étiquettes et marquages qui doivent être visibles sur le matériel.
  • Page 10 10(12) ableau 3 - Messages d'avertissement et emplacements des autocollants Autocoll Explication A46771 Lisez les consignes avant utilisation. A46772 N'allez pas sous l'accessoire élevé ou du bras du chargeur ; restez à l'écart de l'équipement en position haute. A46804 Risque d'enchevêtrement, tenez- vous à...
  • Page 11: Montage De La Fraise À Neige

    • Conduisez le chargeur sur l'accessoire. Si votre chargeur est équipé d'un bras télescopique, vous pouvez l'utiliser. Alignez les boulons supérieurs de la plaque à...
  • Page 12 Avant de déplacer ou de lever l'accessoire, assurez-vous que les boulons de verrouillage sont dans la position inférieure et ressortent à...
  • Page 13: Connexion Et Déconnexion Des Raccords Hydrauliques

    Sur les chargeurs de la série 400-700, les tuyaux hydrauliques sont connectés à l'aide du système de multiconnecteur. Si vous voulez changer le type de raccords hydrauliques, contactez votre concessionnaire ou point d'entretien Avant pour connaître les instructions ou services d'installation. Sur les chargeurs de la série 200, seuls les raccords rapides conventionnels sont disponibles.
  • Page 14 Raccords rapides conventionnels (raccords alternatifs pour certains modèles de chargeur) : Avant de connecter ou de déconnecter les raccords rapides standard, la pression résiduelle doit être relâchée tel qu'indiqué ci-dessous. Les raccords rapides conventionnels ne se connecteront pas s'il y a de la pression dans le système hydraulique.
  • Page 15: Branchement Électrique

    Veuillez à la stabilité de la fraise pendant son rangement. Il est interdit de grimper sur la fraise à neige. Entretenez la fraise avant de longues périodes de rangement, lisez les consignes concernant l'entretien au Chapitre 7.
  • Page 16: Consignes D'utilisation

    Vérifiez une fois de plus l'accessoire et l'environnement de travail avant de commencer le travail. Une inspection rapide du matériel avant de commencer à l'utiliser fait partie des mesures à prendre pour assurer la sécurité et la meilleure performance du matériel. Exercez-vous à l'utilisation de la fraise dans une zone sans risque.
  • Page 17: Vérifications Avant Utilisation

    Vérifiez le réglage des patins latéraux et de la plaque de bord. Voir Chapitre 6.2.2. ■ Avant le début des travaux, retirez les grands obstacles de la zone de travail qui peuvent ■ endommager la fraise. N'oubliez pas les bonnes méthodes de travail et évitez d'inutilement quitter le siège du conducteur.
  • Page 18: Rotation De La Goulotte De Décharge

    18(12) Placez la fraise légèrement au sol dans la position verticale ou légèrement inclinée vers l'avant, lorsque la plaque de bord collectera moins de sable. Remarquez que la fraise est prévue fonctionner sur ses patins latéraux. N'exercez pas une grande force pour appuyer la fraise au sol, car cela affecterait la capacité...
  • Page 19: Plaque Racleuse Et Patins

    La plaque racleuse sous la fraise peut être réglée si nécessaire, mais ne doit pas être réglée de sorte à être constamment en contact avec le sol. Sur des surfaces irrégulières, maintenez la fraise inclinée légèrement vers l'avant, afin que le racleur laisse une grande garde au sol.
  • Page 20: Retrait D'un Blocage

    Il n'est sécurisant de s'approcher de la fraise qu'après que l'appareil ait été arrêté suivant la procédure sécuritaire d'arrêt. Arrêtez les hydrauliques extérieures et arrêtez le moteur du chargeur avant de vous approcher de la fraise à neige. La protection de la goulotte de décharge peut être utilisée comme outil pour dégager tout blocage de la fraise.
  • Page 21: Entretien

    La détection d'un de ces défauts implique que le tuyau ou composant hydraulique doit être remplacé. Les pièces de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur ou du point d'entretien AVANT le plus proche. Si vous ne possédez pas de connaissances adéquates et d'expérience appropriée sur les montages hydrauliques et les précautions à...
  • Page 22: Nettoyage De La Fraise À Neige

    Le nettoyage de la fraise à neige après l'utilisation aidera à réduire l'accumulation de la glace et de la neige sur la machine. Nettoyez l'accessoire avant de longues périodes de rangement, retouchez la peinture si nécessaire et graissez les points de lubrification pour empêcher la rouille. Huilez légèrement la couronne de la goulotte de décharge.
  • Page 23: Termes De La Garantie

    23(12) 8. Termes de la garantie Avant Tecno Oy accorde une garantie d'un an (12 mois) à partir de la date d'achat de l'accessoire du fabricant. La garantie couvre les coûts de réparation comme suit : • Les coûts des travaux sont couverts, si la réparation n'est pas effectuée à l'usine.
  • Page 24 Fraise à neige 2013 1 Avant Tecno Oy 2013 Copyright - Tous droits réservés...
  • Page 25 Snöfräs 1100 1100 1400 Snow blower A35940 A35870 A35940 A35847 Schneefräse Allekirjoitus / Namnteckning / Signature / Unterschrift: ____________________16.10.2013 Ylöjärvi, Finland Risto Käkelä, Toimitusjohtaja / Verkställande direktör / Managing Director / Geschäftsführer Avant Tecno Oy 2013 Copyright all rights reserved...

Ce manuel est également adapté pour:

1400

Table des Matières