Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Aktenvernichter
Document Shredders
Destructeurs de Documents
Papiervernietigers
Distruggidocumenti
Destructoras de Documentos
Dokumentförstörare
Asiakirjatuhoojat
Makuleringsmaskin
Niszczarki dokumentów
Уничтожители бумаг
www.ideal.de
DE Betriebsanleitung
EN Operating Instructions
FR Mode d´emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
IT Manuale d´istruzione
ES Instrucciones de uso
SV Bruksanvisning
FI Käyttöohjeet
NO Bruksanvisning
PL Instrukcja obsługi
Инструкция по
RU
эксплуатации

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Krug & Priester IDEAL SHREDCAT 8260 CC

  • Page 1 Aktenvernichter DE Betriebsanleitung Document Shredders EN Operating Instructions Destructeurs de Documents FR Mode d´emploi Papiervernietigers Distruggidocumenti Gebruiksaanwijzing Destructoras de Documentos IT Manuale d´istruzione Dokumentförstörare ES Instrucciones de uso Asiakirjatuhoojat Makuleringsmaskin SV Bruksanvisning Niszczarki dokumentów FI Käyttöohjeet Уничтожители бумаг NO Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi Инструкция...
  • Page 2 • • • Bestimmungsgemäßer Gebrauch Definition of normal use • • • Utilisation Definitie van normaal gebruik • • • Definizione di normale utilizzo Uso normal del equipo • • • Definition av normal användning Normaalikäytön määritelmä • • • •...
  • Page 3 • • • • Sicherheitshinweise Safety precautions Consignes de sécurité • • • Veiligheidsvoorschriften Misure di Sicurezza • • • Normas de Seguridad Säkerhetsföreskrifter • • • Turvallisuusohjeita Sikkerhetsforskriftene • • • Меры предосторожности Środki bezpieczeństwa DE Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
  • Page 4 • Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité • • Veiligheidsvoorschriften • Misure di Sicurezza • • Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter • • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • • Środki bezpieczeństwa • Меры предосторожности • DE Keine Bedienung durch Kinder! EN No operation by children! Pas d‘utilisation par un enfant! Geen bediening door kinderen!
  • Page 5 • • • • Sicherheitshinweise Safety precautions Consignes de sécurité • • • Veiligheidsvoorschriften Misure di Sicurezza • • • Normas de Seguridad Säkerhetsföreskrifter • • • Turvallisuusohjeita Sikkerhetsforskriftene • • • Меры предосторожности Środki bezpieczeństwa DE Vorsicht bei langen Haaren! EN Take care of long hair! Attention aux cheveux longs ! Pas op met lang haar!
  • Page 6 • Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité • • Veiligheidsvoorschriften • Misure di Sicurezza • • Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter • • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • • Środki bezpieczeństwa • Меры предосторожности • DE Keine Büroklammern vernichten! EN Do not shred paper clips! Ne pas détruire d’agrafes ou de trombones ! Geen paperclips invoeren!
  • Page 7 • Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité • • Veiligheidsvoorschriften • Misure di Sicurezza • • Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter • • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • • Środki bezpieczeństwa • Меры предосторожности • DE In der Nähe des Aktenvernichters keine Spraydosen mit entzündbaren Stoffen benutzen! EN Do not use any spray cans with flammable content near to the document shredder!
  • Page 8 • Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité • • Veiligheidsvoorschriften • Misure di Sicurezza • • Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter • • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • • Środki bezpieczeństwa • Меры предосторожности • DE Bei der Reinigung Netzstecker ziehen! Keine eigenständige Reparatur des Aktenvernichters vornehmen! (Siehe Seite 31).
  • Page 9 • Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité • • Veiligheidsvoorschriften • Misure di Sicurezza • • Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter • • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • • Środki bezpieczeństwa • Меры предосторожности • DE Freier Zugang zum Netzanschluß. Die Steckdose soll in der Nähe von dem 230V / 0,8A min.
  • Page 10 • Sicherheitshinweise • Safety precautions • Consignes de sécurité • • Veiligheidsvoorschriften • Misure di Sicurezza • • Normas de Seguridad • Säkerhetsföreskrifter • • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene • • Środki bezpieczeństwa • Меры предосторожности • SV Se till att nätanslutningen fungerar korrekt.
  • Page 11 • • • • • Aufstellen Installation Montage Installatie • • • • • • Installazione Instalación Installation Asennus • • • • Установка Installasjon Instalacja DE Maschine in den Auffangbehälter setzen. EN Place machine onto the shred bin. FR Placer le mécanisme sur le réceptacle. NL Machine op de papieropvang zetten.
  • Page 12 • • • • • Aufstellen Installation Montage Installatie • • • • • • Installazione Instalación Installation Asennus • • • • Установка Installasjon Instalacja PL Zamknąć drzwiczki. Włożyć wtyczkę do gniazda zasilającego. Zastosuj 2 hamulce na kółkach (A), aby zapobiec przemieszczaniu! Закройте...
  • Page 13 • • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening • • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento Driftinformation • • • • • Эксплуатация Käyttö Betjening Obsługa DE Schalter auf Position "AUTO": Maschine ist betriebsbereit (1.). Automatischer Anlauf bei Papierzufuhr (2.).
  • Page 14 • • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening • • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento Driftinformation • • • • • Эксплуатация Käyttö Betjening Obsługa Työnnä katkaisin asentoon "AUTO": laite on käyttövalmis (1.). Käynnistyy automaattisesti kun syötetään paperia (2.). Vihreä ohjausvalo on päällä (power), pysähtyy automaattisesti kun paperin syöttö...
  • Page 15 • • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening • • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento Driftinformation • • • • • Эксплуатация Käyttö Betjening Obsługa DE Automatischer Stopp bei zu viel Papier. (Maschine blockiert), gelbe LED Overload leuchtet). Schalter auf "REV" schieben (1.), Maschine läuft rückwärts, Papier entnehmen (2.).
  • Page 16 • • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening • • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento Driftinformation • • • • • Эксплуатация Käyttö Betjening Obsługa NL Stopt automatisch indien er teveel papier is ingevoerd. (Machine is geblokkeerd, geel LED overbeladen staat aan). Zet de schakelaar op "REV"(1.) Machine draait achteruit, verwijder papier (2.).
  • Page 17 • • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening • • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento Driftinformation • • • • • Эксплуатация Käyttö Betjening Obsługa SV Avbryts automatiskt om för mycket pap per matas in. (Maskinen är blockerad gul LED för överbelastning lyser).
  • Page 18 • • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening • • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento Driftinformation • • • • • Эксплуатация Käyttö Betjening Obsługa PL W momencie gdy zbyt duża ilość kartek jest włożona do szczeliny podawczej, niszczarka przerywa pracę...
  • Page 19 • • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening • • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento Driftinformation • • • • • Эксплуатация Käyttö Betjening Obsługa DE Autom. Stopp bei vollem Auffang- behälter gelbe LED "Behälter-voll" (BIN FULL) - Anzeige leuchtet. Behälter entleeren.
  • Page 20 • • • Wartung und Pflege Maintenance and cleaning • • • • Maintenance et entretien Onderhoud Manutenzione e pulizia • • • Limpieza y mantenimiento Underhåll och rengöring • • • • Huolto ja puhdistus Vedlikehold Konserwacja i czyszczenie •...
  • Page 21 • • • Wartung und Pflege Maintenance and cleaning • • • • Maintenance et entretien Onderhoud Manutenzione e pulizia • • • Limpieza y mantenimiento Underhåll och rengöring • • • • Huolto ja puhdistus Vedlikehold Konserwacja i czyszczenie •...
  • Page 22 • • • Wartung und Pflege Maintenance and cleaning • • • • Maintenance et entretien Onderhoud Manutenzione e pulizia • • • Limpieza y mantenimiento Underhåll och rengöring • • • • Huolto ja puhdistus Vedlikehold Konserwacja i czyszczenie •...
  • Page 23 • • • Wartung und Pflege Maintenance and cleaning • • • • Maintenance et entretien Onderhoud Manutenzione e pulizia • • • Limpieza y mantenimiento Underhåll och rengöring • • • • Huolto ja puhdistus Vedlikehold Konserwacja i czyszczenie •...
  • Page 24 • • • Mögliche Störungen Possible malfunctions • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • • • Möjliga driftsstörningar Mahdolliset viat Mulig driftsfeil • • • Возможные неисправности Możliwe usterki DE Maschine läuft nicht an EN Machine will not start FR Le destructeur ne se met pas en...
  • Page 25 • • • Mögliche Störungen Possible malfunctions • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • • • Möjliga driftsstörningar Mahdolliset viat Mulig driftsfeil • • • Возможные неисправности Możliwe usterki DE Papier mittig eingeführt? (Kontaktschalter) (A) EN Feed the paper into the centre of the...
  • Page 26 • • • Mögliche Störungen Possible malfunctions • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • • • Möjliga driftsstörningar Mahdolliset viat Mulig driftsfeil • • • Возможные неисправности Możliwe usterki Onko laite asetettu oikein silppusäiliön päälle? Onko silppusäiliö...
  • Page 27 • • • Mögliche Störungen Possible malfunctions • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • • • Möjliga driftsstörningar Mahdolliset viat Mulig driftsfeil • • • Возможные неисправности Możliwe usterki DE Maschine schaltet ab.
  • Page 28 • • • Mögliche Störungen Possible malfunctions • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • • • Möjliga driftsstörningar Mahdolliset viat Mulig driftsfeil • • • Возможные неисправности Możliwe usterki PL Urządzenie zatrzymuje się.
  • Page 29 • • • Mögliche Störungen Possible malfunctions • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • • • Möjliga driftsstörningar Mahdolliset viat Mulig driftsfeil • • • Возможные неисправности Możliwe usterki DE Für störungsfreien Betrieb Auffang- behälter rechtzeitig, bzw.
  • Page 30 • • • Mögliche Störungen Possible malfunctions • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • • • Möjliga driftsstörningar Mahdolliset viat Mulig driftsfeil • • • Возможные неисправности Możliwe usterki Tyhjennä...
  • Page 31 • • • Mögliche Störungen Possible malfunctions • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • • • Möjliga driftsstörningar Mahdolliset viat Mulig driftsfeil • • • Возможные неисправности Możliwe usterki DE Hilft keine der vorher genannten Problemlösungen? ...
  • Page 32 • • • Mögliche Störungen Possible malfunctions • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • • • Möjliga driftsstörningar Mahdolliset viat Mulig driftsfeil • • • Возможные неисправности Możliwe usterki PL Żadna z podanych porad nie działa? ...
  • Page 33 • • • • • Zubehör Accessories Accessoires Toebehoren • • • • • Accessori Accesorios Tillbehör Lisälaitteet • • • • Принадлежности Tilbehør Akcesoria DE Empfohlenes Zubehör EN Recommended accessories FR Accessoires recommandés NL Aanbevolen toebehoren Accessori Raccomandati ES Accesorios Recomendados SV Rekommenderade tillbehör Suositeltavat lisälaitteet NO Anbefalt tilbehør...
  • Page 34 • • • Technische Information Technical Information • • • Information technique Technische gegevens • • • Informazioni Techniche Información técnica • • • • Technisk information Teknistä tietoa Teknisk informasjon • • • Техническая информация Dane techniczne DE Diese Maschine ist GS-geprüft und ent spricht den EG-Richtlinien 2014/30/EU.
  • Page 35 • • • Technische Information Technical Information • • • Information technique Technische gegevens • • • Informazioni Techniche Información técnica • • • • Technisk information Teknistä tietoa Teknisk informasjon • • • Техническая информация Dane techniczne NL Geluidsniveau informatie: Deze machine is goedgekeurd goor toonaangevende, onafhankelijke veiligheidsinstituten en voldoet aan...
  • Page 36 • • • Technische Information Technical Information • • • Information technique Technische gegevens • • • Informazioni Techniche Información técnica • • • • Technisk information Teknistä tietoa Teknisk informasjon • • • Техническая информация Dane techniczne SV Maskinen är provad av oberoende säkerhetslaboratorier och är överensstämmande med EC-regler 2014/30/EU.
  • Page 37 • • • Technische Information Technical Information • • • Information technique Technische gegevens • • • Informazioni Techniche Información técnica • • • • Technisk information Teknistä tietoa Teknisk informasjon • • • Техническая информация Dane techniczne Urządzenie zostało sprawdzone przez niezależne laboratoria i spełnia przepisy EC zawarte w 2014/30/EU.
  • Page 38 • • • Technische Information Technical Information • • • Information technique Technische gegevens • • • Informazioni Techniche Información técnica • • • • Technisk information Teknistä tietoa Teknisk informasjon • • • Техническая информация Dane techniczne DE Das Unternehmen Krug + Priester hat folgende Zertifizierungen: •...
  • Page 39 • Technische Information • Technical Information • • Information technique • Technische gegevens • • Informazioni Techniche • Información técnica • • Technisk information • Teknistä tietoa • Teknisk informasjon • Техническая информация • Dane techniczne • • Krug + Priester -yrityksellä on seuraavat sertifioinnit: •...
  • Page 40 • • • • Entsorgung Recycling Recyclage • • • • • Recycling Riciclo Reciclar Återvinning • • • • Kierrätys Resirkulere Odzysk środków wtórnych • • Повторное использование DE Dieses Gerät darf nicht mit dem Haus- müll entsorgt werden! Bitte geben sie dieses Gerät an den dafür vorgesehenen Sammelstellen ab! Das Sammeln und Recyceln elektrischen...
  • Page 41 • • • • Entsorgung Recycling Recyclage • • • • • Recycling Riciclo Reciclar Återvinning • • • • Kierrätys Resirkulere Odzysk środków wtórnych • • Повторное использование IT Ricorda di rispettare le regole ambientali del luogo: porta le apparecchiature non elettriche negli apposite eco-centri.
  • Page 42 • • • • Entsorgung Recycling Recyclage • • • • • Recycling Riciclo Reciclar Återvinning • • • • Kierrätys Resirkulere Odzysk środków wtórnych • • Повторное использование PL Zużyty sprzęt oznakowany niniejszym symbolem nie może być umieszczany i usuwany łącznie z innymi odpadami, w tym odpadami komunalnymi.
  • Page 43 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC-declaration of conformity Déclaration de conformité CE EG-verklaring van overeenstemming Dichiarazione CE di conformità Declaración CE de conformidad EG-försäkran om överensstämmelse EC yhdenmukaisuus todistus I overensbestemelse med EC direktiv PL EC Deklaracja zgodności Декларация о соответствии - Hiermit erklären wir, daß die Bauart von - Herewith we declare that - Par la présente, nous déclarons que - Hiermede verklaren wij, dat de in de handel gebrachte machine...
  • Page 44 - Angewendete harmonisierte Normen insbesondere - Applied harmonised standards in particular - Normes harmonisées utilisées, notamment - Gebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzondere - Norme armonizzate applicate in particolare - Normas armonizadas utilizadas particularmente - Tillämpade standarder, speciellt - Täytää harmonisoidut vaatimukset kokonaisuudessaan - Tilpasset følgende standard spesielt - Zastosowano zharmonizowane normy, w szczególności В...
  • Page 45 Notizen: Remarks: Notes : Notities: Notizia: Notas: Anteckningar: Huomautuksia: notater: Uwagi: примечания - 45 -...
  • Page 46 Notizen: Remarks: Notes : Notities: Notizia: Notas: Anteckningar: Huomautuksia: notater: Uwagi: примечания - 46 -...
  • Page 47 Notizen: Remarks: Notes : Notities: Notizia: Notas: Anteckningar: Huomautuksia: notater: Uwagi: примечания - 47 -...
  • Page 48 IDEAL Aktenvernichter Document Shredders Destructeurs de Documents Papiervernietigers • • • • • Distruggidocumenti Destructoras de Documentos Dokumentförstörare • • • • Asiakirjatuhoojat Makuleringsmaskin Niszczarki dokumentów • • • • Уничтожители бумаг • • Schneidemaschinen Trimmers and Guillotines Cisailles et Massicots Snijmachines •...