Fagor BB-165 Manuel D'utilisation
Fagor BB-165 Manuel D'utilisation

Fagor BB-165 Manuel D'utilisation

Pèse-personnes
Table des Matières
  • Indicador de Sobrecarga
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Especificações Técnicas
  • Manutenção E Limpeza
  • Technical Specifications
  • Overload Indicator
  • Maintenance and Cleaning
  • Műszaki Jellemzők
  • Karbantartás És Tisztítás
  • Technické Údaje
  • Příprava K Použití
  • Údržba a ČIštění
  • Príprava Na Použitie
  • Údržba a Čistenie
  • Opis Urządzenia (Rys. 1)
  • Dane Techniczne
  • Wskaźnik Wymiany Baterii
  • Технически Спецификации
  • Почистване И Поддръжка
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooȋۛ t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Mayo 2009
CS - NáVod k PouŽití
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
SK - NáVod NA PouŽitie
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
PL - iNStRukCJA oBSŁuGi
FR - MANUEL D'UTILISATION
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
AR -
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
BÁSCULA DE BAÑO / BALANÇA DE CASA DE BANHO / BATHROOM SCALES /
PÈSE-PERSONNES / ÆÕÃAPIA MÐANIOY / FÜRDŐSZOBAMÉRLEG /
OSOBNÍ DIGITÁLNÍ VÁHA / OSOBNÁ DIGITÁLNA VÁHA / WAGA ŁAZIENKOWA /
КАНТАР ЗА БАНЯ /
MOD.:
BB-165
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fagor BB-165

  • Page 1 OSOBNÍ DIGITÁLNÍ VÁHA / OSOBNÁ DIGITÁLNA VÁHA / WAGA ŁAZIENKOWA / КАНТАР ЗА БАНЯ / MOD.: BB-165 N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •...
  • Page 11: Specifications Techniques

    1. INTRODUCTION 5. FONCTIONNEMENT Cher client, nous vous recommandons de 1. Sélectionnez l’unité de mesure à lire attentivement cette Notice d’Utilisation, l’aide du sélecteur Kg / Lb (4). avant de mettre en marche pour la première fois votre pèse-personnes, afin de l’utiliser 2. Disposez le pèse-personnes sur correctement. Conservez cette Notice pour une surface dure et horizontale de postérieures consultations. (évitez les tapis), pour assurer la plus grande précision de lecture à tout moment. Veillez à vous peser 2.
  • Page 12: Indicateur De Surcharge

    6. INDICATEUR DE SURCHARGE 9. MAINTENANCE ET ENTRETIEN Si vous surchargez le pèse-personnes (plus • Le pèse-personnes peut être glissant de 150 Kg / 330 Lb), l’écran affichera le s’il est humide. Vérifiez qu’il soit bien message d’erreur suivant : "Err" sec avant de l’utiliser. • Nettoyez le pèse-personnes avec un chiffon doux et évitez de faire pénétrer de l’eau à l’intérieur. N’utilisez pas de produits chimiques abrasifs comme de l’alcool ou du benzène. 7.
  • Page 13 10. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES A la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures ménagères brutes. Il peut être porté aux centres spécifiques de collecte, agréés par les administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service.
  • Page 31                                         ...
  • Page 32                                         ...
  • Page 33                                         ...
  • Page 34                                 :                                   ...

Table des Matières