Télécharger Imprimer la page

Sarstedt URISET 24 Mode D'emploi page 2

Avec monovette urine

Publicité

E
Instrucciones de uso
Por la mañana, desechar la primera micción de orina en el lavabo. Apuntar fecha y hora en la etiqueta adjunta (E).
1. Utilizar el vaso de recogida (B) para recoger la orina siguiente y depositarla en la botella de orina (A).
2. Vaciar por completo el contenido (ácido) de la pequeña botella de vidrio (D) dentro de la botella de orina (A).
La botella pequeña de vidrio, contiene 9 ml de ácido hidroclórico al 20 %
Irritación de los ojos, órganos respiratorios y piel.
H 315
H 319
Mantener herméticamente cerrado e inaccesible para los niños.
H 335
En caso de contacto con los ojos, enjuagar inmediatamente con abundante agua
y consultar al médico. En caso de accidente ó indisposición, consultar al médico
Achtung
Warning
immediatamente (si es posible, mostrar esta etiqueta).
Attention
3. Cerrar la botella de orina (A) correctamente y agitarla. Recolectar toda la orina posterior,
incluso en caso de movimiento intestinal. Cerrar la botella de orina (A) correctamente
después de cada uso y agitarla. Al día siguiente y a la hora anotada el día anterior, recoger
la última micción de orina. La recogida está ahora completa.
4. Leer la cantidad recolectada en la escala de la botella de orina (A).
Anotar este valor en la etiqueta (E). Rellenar la etiqueta (E) completamente.
5. Trasvasar orina de la botella (A) al vaso de recogida (B).
6. Retirar el tapón de la Monovette
®
de Orina (C) y reservar para su uso posterior.
Fijar la punta de aspiración a la Monovette
®
de Orina (C).
7. Insertar la punta de aspiración en el vaso de recogida (B) y llenar la Monovette
8. Para vaciar la punta de aspiración, sostener la Monovette
de Orina (C) en posición vertical, fuera del vaso de recogida (B)
®
y tirar del émbolo hasta que quede bloqueado en su base.
9. Retirar la punta de aspiración y romper el émbolo. Volver a colocar el tapón. Vaciar la orina restante del vaso de recogida (B)
y del contenedor (A) en el lavabo.
10. Fijar la etiqueta completa (E) en la Monovette
de Orina (C). Entregar el tubo (C) a su médico o al laboratorio para
®
análisis. Todos los componentes de la recogida de orina pueden desecharse en la basura doméstica.
(A): Botella de orina
(B): Vaso de recogida
(C): Monovette
(D): Botella de vidrio contiene 9 ml de ácido hidroclórico al 20 %
(E): Etiqueta para Monovette
Almacenar a temperatura ambiente
Modificaciones técnicas reservadas
P
Instruções de uso
Dispensar a primeira urina da manhã na sanita. Anotar a data e hora na etiqueta em anexo (E).
1. Para a colheita da próxima urina, utilizar o copo de recolha (B). Colocar a urina no contentor de colheita (A).
2. Passar o conteúdo (ácido) do frasco de vidro (D) para o contentor de colheita (A).
O frasco de vidro contém 9 ml de ácido clorídrico 20 %
H 315
H 319
Irritante para os olhos, órgãos respiratórios e pele. Manter fechado e longe do alcance das crianças. Em caso de contacto com os
H 335
olhos, lavar imediatamente com água abundante e consultar um médico. Em caso de acidente ou de má disposição avisar
Achtung
imediatamente o médico (se possível, mostrar esta etiqueta).
Warning
Attention
3. Fechar bem o frasco de colheita (A) e agitar. Recolher todas as porções de urina para o frasco de colheita (A), mesmo em
caso de evacuação intestinal. Após cada recolha, fechar bem o frasco de colheita (A) e agitar. No dia seguinte, procurar
recolher a primeira urina à mesma hora que foi dispensada no dia anterior. Desta forma a colheita fica completa.
4. Ver a quantidade recolhida na escala do contentor de colheita (A).
Escrever o valor na etiqueta (E). Preencher e completar a etiqueta (E).
5. Passar uma porção de urina do frasco de colheita (A) para o copo de recolha (B).
6. Retirar a tampa da Monovette
de urina (C) e guardar para utilizar mais tarde.
®
Juntar a ponta de aspiração à Monovette
de urina (C).
®
7. Colocar a ponta de aspiração no recipiente (B) e encher a Monovette
8. Para esvaziar a ponta de aspiração, segurar a Monovette
®
de urina (C) numa posição vertical, longe do recipiente (B)
e remover a haste do pistão inclinando lateralmente, assim que este estiver preso na base.
9. Remover a ponta de aspiração e partir a haste do pistão. Substituir a tampa. Esvaziar a restante urina do recipiente (B)
e do contentor de urina (A) na sanita.
10. Colar a etiqueta completa (E) na Monovette
de urina (C). Levar o tubo (C) cheio ao laboratório.
®
Todos os componentes utilizados na colheita de urina, podem ser dispensados no lixo doméstico.
(A): Contentor de Colheita
(B): Copo de Recolha
(C): Monovette
(D): Frasco de Vidro contém 9 ml de ácido clorídrico 20 %
(E): Etiqueta de Monovette
Armazenamento à temperatura ambiente
Modificações técnicas reservadas
GB37d-0308-0111
UriSet 24 con Monovette
de Orina
®
Isto é o que vocé recebeu:
Dit hebt u bekomen:
2500
2000
1500
1000
500
(A)
1.
de Orina (C) hasta la línea base.
®
2500
®
de Orina
2000
®
de Orina
1500
UriSet 24 com Monovette
de urina
1000
®
500
4.
2500
2000
1500
1000
500
de urina (C) até à base da linha.
®
6.
®
de urina
®
de urina
Questa lei la ricevuto:
Zawartos´ c ´ :
3000
2900
1100
2800
ml
2700
2600
2400
2300
2200
2100
1900
1800
1700
1600
1400
1300
1200
1100
900
800
700
600
400
300
200
100
(B)
(C)
(D)
2.
3.
3000
3000
2900
2900
2800
2800
ml
2700
2700
ml
2600
ml
2600
2500
2500
2400
2400
2300
2300
2200
2200
2100
2100
2000
2000
1900
1900
1800
1800
1700
1700
1600
1600
1500
1500
1400
1400
1300
1300
1200
1200
1100
1100
1000
1000
900
900
800
800
700
700
600
600
500
500
400
400
300
300
200
200
100
100
5.
3000
2900
2800
2700
ml
2600
2400
2300
2200
2100
1900
1800
1700
1600
1400
1300
1200
1100
900
800
700
600
400
300
200
100
7.
8.
9.
NL
Gebruiksaanwijzing
's Morgens na het opstaan de blaas ledigen in het toilet. Noteer datum en tijd op het bijgevoegde etiket (E).
1. Benut bij het opvangen van de komende urine de verzamelbeker (B) en verzamel de urine in de verzamelfles (A).
2. Druppel daarna de volledige inhoud (zuur) uit het glazen flesje (D) in de verzamelfles (A) .
Het glazen flesje bevat 9 ml zoutzuur 20 %
H 315
H 319
H 335
Irritatie aan de ogen, ademhalingsorganen en huid. Houd goed gesloten en buiten het bereik voor kinderen. Bij aanraking met de
ogen, onmiddellijk grondig spoelen met water en arts raadplegen.
Achtung
Bij ongeval of onwel zijn, onmiddellijk arts raadplegen (indien mogelijk dit etiket laten zien).
Warning
Attention
3. Sluit de verzamelfles (A) goed en schud deze. Verzamel alle verdere urine, ook in geval van stoelgang, en doe deze in de
verzamelfles (A) . Sluit de verzamelfles (A) goed na elk gebruik en schud deze. Ga de volgende dag naar het toilet op
hetzelfde uur dat genoteerd stond en verzamel deze urine. De verzameling is hiermee beëindigd.
4. Lees van de schaal op de fles (A) de opgevangen hoeveelheid af.
Vul deze waarde in op het etiket (E) .
(E)
Vervolledig het etiket (E) helemaal.
5. Doe wat urine uit de verzamelfles (A) in de verzamelbeker (B) .
6. Verwijder het dopje van de Urinemonovette
®
7. Dompel de zuigtip in de verzamelbeker (B) en trek de Urinemonovette
8. Om de zuigtip te ledigen, houdt u de Urinemonovette
Trek de zuigerstang naar beneden tot hij in de basis klikt.
9. Verwijder de zuigtip en breek de zuigerstang af. Doe het dopje er terug op.
Maak de verzamelbeker (B) en de verzamelfles (A) leeg in het toilet.
10. Kleef het ingevulde etiket (E) op de Urinemonovette
3000
2900
voor analyse. Alle bestanddelen van de urineverzamelset mogen weggedaan worden met het huishoudelijk afval.
2800
2700
2600
(A): Verzamelfles
(B): Verzamelbeker
(C): Urinemonovette
2400
2300
2200
(D): glazen flesje bevat 9 ml zoutzuur 20 % (E): Etiket Urinemonovette
2100
1900
Opslag bij kamertemperatuur
1800
1700
1600
1400
1300
1200
1100
PL
Instrukcja obsΩugi
900
800
700
600
400
Po przebudzeniu sie˛ rano opróz ∆ n ic´ pe˛ c herz w toalecie. Na doΩa ˛czonej etykiecie (E) zanotowac´ date˛ i godzine˛ .
300
200
100
1. Naste˛ p ne porcje moczu oddawac´ do kubka (B), po czym przelewac´ do butelki zbiorczej (A).
2. Do pierwszej porcji moczu w butelce zbiorczej (A) dolac´ caΩa ˛ zawartos´ c ´ (kwas) szklanej buteleczki (D).
Buteleczka zawiera 9 ml 20 %-owego kwasu solnego
H 315
H 319
Draz ∆ n i oczy, drogi oddechowe i skóre˛ . Przechowywac´ w zamknie˛ c iu w miejscu niedoste˛ p nym dla dzieci. W przypadku kontaktu
H 335
z oczami obficie przemyc´ woda ˛ i skontaktowac´ sie˛ z lekarzem. W razie wypadku ba ˛dz´ zΩego samopoczucia natychmiast
wezwac´ pomoc lekarska ˛ (w miare˛ moz ∆ n os´ c i okazac´ niniejsza ˛ etykiete˛ ) .
Achtung
Warning
Attention
3. Zakre˛ c ic´ szczelnie butelke˛ zbiorcza ˛ (A) i kilkakrotnie lekko przechylic´ , aby wymieszac´ zawartos´ c ´ . Zbierac´ kaz ∆ d a ˛ kolejna ˛ porcje˛
moczu, takz ∆ e oddanego przy oddawaniu stolca i przelewac´ do butelki zbiorczej (A). Kaz ∆ d orazowo szczelnie zakre˛ c ic´
butelke˛ (A) i wymieszac´ zawartos´ c ´ przez kilkakrotne lekkie przechylenie. Ostatnia ˛ porcje˛ moczu oddac´ i przelac´ do
butelki naste˛ p nego dnia, o godzinie zanotowanej dnia poprzedniego. Zbiórka moczu jest w tym momencie zakon´ c zona.
4. Odczytac´ obje˛ t os´ c ´ zebranego moczu z podziaΩki na butelce zbiorczej (A).
Odczytana ˛ obje˛ t os´ c ´ zapisac´ na etykiecie (E), wpisac´ dane na pozostaΩych polach etykiety (E).
5. Przelac´ niewielka ˛ ilos´ c ´ moczu z butelki zbiorczej (A) do kubka (B).
6. Zdja± c ´ zatyczke± z Urin-Monovette
(C) i zachowac´ do póz´ n iejszego uz ∆ y cia.
®
NaΩoz ∆ y c´ na Urin-Monovette
(C) kon´ c ówke± do pobierania moczu.
®
7. Zanurzyc´ kon´ c ówke± w kubku (B) i nacia± g na± c ´ mocz do Urin-Monovette
8. Wyja± c ´ z kubka (B) i ustawic´ Urin-Monovette
®
(C) pionowo, kon´ c ówka± do góry.
10.
Opróz ∆ n ic´ kon´ c ówke± odcia± g aja± c tΩok do kon´ c a, az ∆ do zatrzas´ n ie± c ia.
9. Zdja± c ´ kon´ c ówke± i odΩamac´ tΩok. NaΩoz ∆ y c´ zachowana± zatyczke± . PozostaΩy mocz z kubka i butelki zbiorczej wylac´ do toalety.
10. Nakleic´ na Urin-Monovette
(C) etykiete± z wpisanymi danymi (E). Probówke˛ (C) dostarczyc´ do lekarza prowadza ˛cego lub
®
do laboratorium w celu analizy. Wszystkie cze˛ s ´ c i zestawu do zbiórki moczu utylizowac´ moz ∆ n a razem z odpadami domowymi.
(A): butelka zbiorcza
(B): kubek do oddawania moczu
(D): szklana buteleczka zawieraja± c a 9 ml 20 %-owego kwasu solnego (E): Etykieta do Urin-Monovette
Przechowy wac´ w temperaturze pokojowej
UriSet 24 met Urinemonovette
(C) en bewaar dit voor later gebruik. Zet de zuigtip op de Urinemonovette
®
(C) op tot aan de basislijn.
(C) loodrecht, weg van de verzamelbeker (B).
®
(C). Geef de gevulde buis (C) aan uw arts of laboratorium
®
®
®
Technische wijzigingen onder voorbehoud
UriSet 24 z Urin-Monovette
(C) az ∆ do kreski.
®
(C): Urin-Monovette
®
®
Zmiany techniczne zastrzez˙ o ne
®
®
(C).
®

Publicité

loading