Télécharger Imprimer la page

Biomet Certain ISRT10 Mode D'emploi

Kit de retrait de vis cassées

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Certain
®
Screw Removal Tool Kit (ISRT10)
Instructions for Use
Kit strumento di rimozione per viti Certain
®
(ISRT10)
Istruzioni per l'uso
Kit de ferramentas para remoção de parafusos Certain
®
(ISRT10)
Instruções de uso
®
Kit de retrait de vis cassées Certain
(ISRT10)
Mode d'emploi
Certain
®
-Schraubenentfernungs-Werkzeugset (ISRT10)
Gebrauchsanleitung
Kit de herramientas de extracción de tornillos Certain
®
(ISRT10)
Instrucciones de uso

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Biomet Certain ISRT10

  • Page 1 Certain ® Screw Removal Tool Kit (ISRT10) Instructions for Use Kit strumento di rimozione per viti Certain ® (ISRT10) Istruzioni per l’uso Kit de ferramentas para remoção de parafusos Certain ® (ISRT10) Instruções de uso ® Kit de retrait de vis cassées Certain (ISRT10) Mode d’emploi Certain...
  • Page 2 Step 2: Align and insert the ISRT05 Certain Guide Handle into the broken screw Reuse of BIOMET 3i products that are labeled for single-use may result in product contamination, site. Seat the handle assembly fully patient infection and/or failure of the device to perform as intended.
  • Page 3 Step 4: Remove the ISRT07 Manual Step 7: After the broken screw has been ISRT07 Manual Reversing Drill and then remove removed, insert the IWSU30 Certain Reversing Drill IWSU30 Certain ® the ISRT05 Guide Handle from the Waxing Screw/Guide Pin to evaluate ISRT05 Certain ®...
  • Page 4 Quando si utilizzano i componenti occorre applicare una pressione da lieve a moderata. della guida Certain ISRT05 nella posizione della vite rotta. Inserire Il riutilizzo dei prodotti BIOMET 3i contrassegnati come monouso può causare la contaminazione a fondo l’insieme dell’impugnatura Impugnatura della del prodotto, infezioni al paziente e/o un funzionamento del dispositivo diverso da quanto sulla piattaforma dell’impianto...
  • Page 5 Punto 4: Estrarre la fresa di rimozione Punto 7: Una volta rimossa la vite rotta, Fresa di rimozione manuale ISRT07 e poi rimuovere inserire la vite per ceratura/perno manuale ISRT07 Vite per ceratura/ l’impugnatura della guida ISRT05 guida Certain IWSU30 per valutare perno guida Impugnatura della dall’impianto.
  • Page 6 Etapa 2: Alinhe e insira o cabo guia ISRT05 Certain no local do A reutilização de produtos BIOMET 3i rotulados como de uso único pode resultar em contaminação parafuso quebrado. Assente do produto, infecção do paciente e/ou falha do dispositivo em realizar sua função como esperado.
  • Page 7 Etapa 4: Remova a broca reversível manual Etapa 7: Após a remoção do parafuso Broca reversível ISRT07 e, em seguida, remova o quebrado, insira o pino guia/ Pino guia/parafuso de manual ISRT07 enceramento IWSU30 cabo guia ISRT05 do implante. parafuso de enceramento IWSU30 Cabo guia ISRT05 Certain ®...
  • Page 8 Étape 2 : Aligner et insérer la poignée-guide Certain ISRT05 dans le site de Une réutilisation des produits BIOMET 3i étiquetés comme étant à usage unique peut produire la vis cassée. Placer l’ensemble une contamination du produit, une infection chez le patient et/ou l’échec des performances poignée-guide entièrement sur...
  • Page 9 Étape 4 : Retirer le foret de démonte Étape 7 : Une fois que la vis cassée a ISRT07 Foret manuel ISRT07, puis retirer été retirée, insérer la vis de de démonte manuel IWSU30 la poignée-guide ISRT05 de laboratoire/tige guide Certain Vis de laboratoire/Tige ISRT05 Poignée-guide l’implant.
  • Page 10 Bei der Benutzung der Bestandteile ist leichter bis mäßiger Druck anzuwenden. Schritt 2: Den Certain-Führungsgriff (ISRT05) auf die Position Die Wiederverwendung von BIOMET 3i Produkten, die als Produkte zum einmaligen Gebrauch der gebrochenen Schraube gekennzeichnet sind, kann zu einer Kontamination des Produkts, zu einer Infektion des Patienten ausrichten und einführen.
  • Page 11 Schritt 4: Zuerst den Hand-Ausdrehbohrer Schritt 7: Nach der Entfernung der ISRT07 Hand- (ISRT07) und dann den gebrochenen Schraube die Ausdrehbohrer IWSU30 Certain ® Führungsgriff (ISRT05) vom Certain-Aufwachsschraube/ Aufwachsschraube/ ISRT05 Certain ® Implantat abnehmen. Führungsstift (IWSU30) Führungsstift Führungsgriff einsetzen, um das Innengewinde des Implantats auf seine OSSEOTITE ®...
  • Page 12 Paso 2: Alinee e introduzca el mango de guía Certain ISRT05 en el lugar del La reutilización de productos BIOMET 3i marcados para un solo uso puede provocar la tornillo roto. Asiente por completo contaminación de los productos, infecciones en los pacientes y el funcionamiento incorrecto el conjunto del mango sobre la Mango de guía Certain...
  • Page 13 Paso 4: Extraiga la fresa de inversión Paso 7: Una vez extraído el tornillo roto, Fresa de inversión manual ISRT07 y, a continuación, inserte el tornillo de encerado/pin manual ISRT07 Tornillo de encerado/pin extraiga el mango de guía ISRT05 guía Certain IWSU30 para Mango de guía Certain ®...
  • Page 16 4555 Riverside Drive Palm Beach Gardens, FL 33410 1.800.342.5454 Outside U.S. + 561.776.6700 Fax: + 561.776.1272 www.biomet3i.com BIOMET 3i Dental Iberica S.L. WTC Almeda Park, Ed.1, Pl.1 Pl. de la Pau s/n, 08940 – Cornella de Llobregat (Barcelona) Spain P-LBLCSRT Phone: + 34 934 705 500 Rev.