Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Technologie innovante pour l'automation par le vide
FR
Notice d'utilisation
Schmalz Compact Terminal SCTMi IO-Link
30.30.01.01262/01 | 03.2017
www.schmalz.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour schmalz Compact Terminal SCTMi IO-Link

  • Page 1 Technologie innovante pour l’automation par le vide Notice d’utilisation Schmalz Compact Terminal SCTMi IO-Link 30.30.01.01262/01 | 03.2017 www.schmalz.com...
  • Page 2 Cet ouvrage est protégé par la propriété intellectuelle. Tous les droits relatifs appartiennent à la société J. Schmalz GmbH. Toute reproduction de l’ouvrage, même partielle, n’est autorisée que dans la limite légale prévue par la propriété intellectuelle. Toute modification ou abréviation de l’ouvrage doit faire l’objet d’un accord écrit préalable de la société...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Schmalz Compact Terminal SCTMi IO-Link Consignes de sécurité ..................6 Classification des consignes de sécurité ................ 6 Signaux d’avertissement ....................7 Signaux d’obligation ......................7 Consignes générales de sécurité ................... 8 Utilisation conforme ......................9 Exigence s’appliquant à l’utilisateur ................9 Émissions ........................10...
  • Page 4 Régulation, sans aspiration permanente ..............42 6.3.2.6 Régulation avec surveillance des fuites, sans aspiration permanente ......42 6.3.3 Modes de soufflage.......................43 6.3.3.1 Soufflage à commande externe ..................43 6.3.3.2 Soufflage à réglage chronométrique interne ..............43 6.3.3.3 Soufflage à réglage chronométrique externe ...............43 4 | FR www.schmalz.com 30.30.01.01262/01...
  • Page 5 Tamis clipsables ......................46 Encrassement .......................47 Garantie ........................47 Pièces de rechange et d’usure ..................48 Accessoires ........................48 Élimination des erreurs ....................49 Messages d'erreur ......................50 Mise hors service ....................51 Matériaux utilisés ......................51 Déclaration de conformité ................. 52 30.30.01.01262/01 www.schmalz.com FR | 5...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Type et origine du danger Conséquence du danger ► Mesure corrective Attention Cet avertissement prévient d’un danger qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner des dommages matériels. ATTENTION Type et origine du danger Conséquence du danger ► Mesure corrective 6 | FR www.schmalz.com 30.30.01.01262/01...
  • Page 7: Signaux D'avertissement

    Explication des signaux d’obligation utilisés dans la présente notice d’utilisation. Signaux Description Signaux Description d’obligation d’obligation Utiliser une protection auditive Porter des lunettes de protection Respecter la notice d’utilisation Mettre hors tension avec entretien ou réparation 30.30.01.01262/01 www.schmalz.com FR | 7...
  • Page 8: Consignes Générales De Sécurité

    Porter des lunettes de protection ► Ne pas regarder dans le raccord d’air comprimé ► Ne pas regarder dans la direction du jet d'air d'évacuation du silencieux ► Ne pas regarder dans les orifices de vide (ventouse, par ex.) 8 | FR www.schmalz.com 30.30.01.01262/01...
  • Page 9: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Le Compact Terminal SCTMi de Schmalz assure la génération du vide servant à saisir des objets par ventouses et à les transporter à l'aide de la technique du vide. Sont autorisés pour l’évacuation les gaz neutres. Les gaz neutres sont par exemple l'air, l'azote et les gaz rares (argon, xénon, néon, etc.).
  • Page 10: Émissions

    Nuisances sonores dues au fonctionnement des éjecteurs à l'air comprimé Des troubles auditifs peuvent en découler à long terme. ► Porter une protection auditive ► N’exploiter le produit que si les silencieux sont correctement montés 10 | FR www.schmalz.com 30.30.01.01262/01...
  • Page 11: Description Du Produit

    2 Description du produit Description générale Le produit Schmalz Compact Terminal décrit ici est dénommé ci-après « SCTMi ». Le SCTMi est une unité compacte de plusieurs générateurs de vide (éjecteurs). Il permet ainsi de manipuler différentes pièces avec un seul système de vide simultanément et indépendamment les unes des autres.
  • Page 12: Variantes

    X = sans multi-raccordement pneumatique Conception des différents éjecteurs SCPSt : Type d'éjecteur Dimension des Raccord pneumatique Type d'éjecteur buses NO (sans courant ouverte) G02 (2x G1/8“) SCPSt 2-07 NC (sans courant fermée) 2-09 2-14 12 | FR www.schmalz.com 30.30.01.01262/01...
  • Page 13: Conception Sctmi

    Répartiteur de pression avec raccord d’air comprimé supplémentaire G1/4 à partir de 9 éjecteur Plaque terminale avec possibilité de fixation de vis M5 Eléments de raccords pour le vide Plaque support, à partir de 9 éjecteurs 30.30.01.01262/01 www.schmalz.com FR | 13...
  • Page 14: Eléments De Commande Et D'affichage

    éjecteurs Les LED « Aspiration » et « Soufflage » ne sont actives qu’en présence de tension de l’actionneur. En « Mode manuel », les deux LED « Aspiration » et « Soufflage » clignotent. 14 | FR www.schmalz.com 30.30.01.01262/01...
  • Page 15: Réglage Du Débit Volumétrique De L'air De Soufflage

    Ne pas tourner la vis d’étranglement au-delà de la butée. Pour des raisons techniques, le débit volumétrique minimal ne doit jamais être inférieur à 10% env. Le débit volumétrique de l'air de soufflage peut être réglé à un niveau compris entre 10 % et 100 %. 30.30.01.01262/01 www.schmalz.com FR | 15...
  • Page 16: Données Techniques

    Données de processus cycle processus INPUT OUTPUT 2…4 4,0 ms 5 octets 3 octets 5…8 4,8 ms 6 octets 4 octets 9…12 5,4 ms 7 octets 5 octets 13…16 6,0 ms 8 octets 6 octets 16 | FR www.schmalz.com 30.30.01.01262/01...
  • Page 17: Masters Io-Link Testés

    70 … 81 SCTMi avec 8 éjecteurs (07 … 15) 81 … 83 70 … 78 SCTMi avec 16 éjecteurs Ejecteur SCPS-07 Ejecteur SCPS-10 Ejecteur SCPS-15 Ejecteur SCPS-2-07 Ejecteur SCPS-2-09 Ejecteur SCPS-2-14 pour 4 bar 30.30.01.01262/01 www.schmalz.com FR | 17...
  • Page 18: Dimensions

    3430 G1/8-F G1/4-F M12x1-M SCTMi-IOL (16) 22,5 3640 G1/8-F G1/4-F M12x1-M Toutes les données sont indiquées en mm (2 … 16) Les chiffres correspondent au nombre d’éjecteurs montés avec embase de raccordement de l'air comprimé 18 | FR www.schmalz.com 30.30.01.01262/01...
  • Page 19: Schémas Du Circuit Pneumatique

    DONNEES TECHNIQUES 3.3.3 Schémas du circuit pneumatique SCPS...NO... SCPS...NC... SCPS 2...NO... SCPS 2...NC... 30.30.01.01262/01 www.schmalz.com FR | 19...
  • Page 20: Réglages D'usine

    Point de commutation H2 550 mbar Hystérésis h2 10 mbar Durée de l’impulsion de soufflage 100 ms Temps d'évacuation admissible 500 ms Fuite admissible 100 mbar/s Fonction de régulation 0x02 Régulation active Mode de soufflage 0x00 Commande externe 20 | FR www.schmalz.com 30.30.01.01262/01...
  • Page 21: Transport, Installation Et Mise En Service

    Raccord d'air comprimé alternatif G1/4 2 Nm Plaque terminale Le montage du SCTMi s’effectue via les deux plaques terminales latérales au moyen des vis M5 et des rondelles avec max. 4Nm (non contenues dans la livraison). 30.30.01.01262/01 www.schmalz.com FR | 21...
  • Page 22: Raccord Pneumatique

    2 m ; sélectionnez une section plus importante en cas de tuyaux plus longs. Si la section de conduite recommandée est trop grande en raison du passage des câbles (par ex. chaîne d’énergie, bride robot), les raccords d’air comprimé suivants sont disponibles 22 | FR www.schmalz.com 30.30.01.01262/01...
  • Page 23: Connexion Électrique

    Le SCTMi est conçu pour une alimentation à séparation de potentiel de capteurs et d’actionneurs. Le raccordement électrique s’effectue via un connecteur M12 à 5 broches dont l’affectation correspond à la spécification IO-Link pour des ports Class B. 30.30.01.01262/01 www.schmalz.com FR | 23...
  • Page 24: Affectation Des Broches Du Connecteur M12 Io-Link Class B

    IO-Link gris Masse actionneur En cas d’utilisation d’un câble de raccordement Schmalz (voir Accessoires) Mise en service Lors du raccordement du SCTMi, la tension d’alimentation pour les capteurs (US) et la ligne de communication C/Q doivent être directement connectées aux raccords correspondants d’un master IO-Link.
  • Page 25: Interfaces

    Dictionary et dans l’IODD. La largeur des données de processus varie en fonction du nombre d’éjecteurs du SCTMi. Pour la mise en œuvre, il existe l’IODD adéquat pour jusqu’à 4, 8, 12 ou 16 éjecteurs. 30.30.01.01262/01 www.schmalz.com FR | 25...
  • Page 26: Paramètres Isdu

    écriture au paramètre « System Command » (index 2) par le biais de l’instruction « ParamDownloadStore » (valeur numérique 5). Afin de ne perdre aucune donnée lors du remplacement du module bus, la fonction du serveur de paramétrage du master IO-link doit être utilisée. 26 | FR www.schmalz.com 30.30.01.01262/01...
  • Page 27: Nfc

    Le SCTMi fait office de tag NFC passif susceptible d’être lu par un lecteur, par ex. smartphone ou tablette. Pour les applications NFC de Schmalz, les informations sont affichées dans le navigateur à l’aide d’un site Internet mobile. Une appli n’est donc pas nécessaire. Le lecteur doit seulement avoir activé...
  • Page 28: Description Fonctionnelle

    Une représentation détaillée de toutes les données de processus et de tous les paramètres du système se trouve dans le Data Dictionary, qui peut être téléchargé en même temps que l’IODD au format zip depuis www.schmalz.com. 28 | FR www.schmalz.com...
  • Page 29: Fonctions Générales Du Sctmi

    être utilisé uniquement comme adresse Internet pour les accès en lecture de NFC. Il est ainsi possible de rediriger les accès en lecture de smartphones ou tablettes, p. ex., vers une adresse dans l’Intranet propre à la société ou un serveur local. 30.30.01.01262/01 www.schmalz.com FR | 29...
  • Page 30: Instructions Du Système

    Avec cette commande système, les capteurs de tous les éjecteurs sont calibrés. Seul un décalage du point zéro de 3 % (FS) autour du point zéro théorique est possible. Le résultat du calibrage est notifié par un IO-Link Event. 30 | FR www.schmalz.com 30.30.01.01262/01...
  • Page 31: Réinitialisation De Compteurs

    Si un code PIN est défini entre 001 et 999, le PIN valable doit aussi être transmis lors de chaque processus d’écriture suivant par un appareil NFC mobile afin que le SCTMi accepte les modifications. ISDU Paramètre Valeur Description Code Pin Protection en écriture de NFC par code PIN 30.30.01.01262/01 www.schmalz.com FR | 31...
  • Page 32: Fonctions De Diagnostic Et De Surveillance

    « aspiration MARCHE » jusqu'à l'obtention du seuil de commutation H2. 6.2.1.3 Mesure du temps d'évacuation t Le système mesure le temps (en ms) depuis l'obtention du seuil de commutation H2 jusqu'à l'obtention du seuil de commutation H1. 32 | FR www.schmalz.com 30.30.01.01262/01...
  • Page 33: Mesure De La Consommation D'air

    Les valeurs mesurées supérieures au point de commutation (H2 - h2) et simultanément inférieures au point de commutation H1 provoquent un événement de pilotage contrôlé. 6.2.1.7 Vide maximal Dans chaque cycle d’aspiration, la valeur maximale atteinte du vide du système est calculée et fournie en tant que paramètre ISDU. 30.30.01.01262/01 www.schmalz.com FR | 33...
  • Page 34: Etat Du Système

    Le SCTMi travaille en dehors de la spécification admise 3 (orange) Un contrôle du fonctionnement du SCTMi est requis Erreur – un fonctionnement fiable de l'éjecteur dans 4 (rouge) les limites de fonctionnement n'est plus garanti 34 | FR www.schmalz.com 30.30.01.01262/01...
  • Page 35: Etat Avancé Du Système

    Erreur d’écriture : paramètre contradictoire 0x41 Erreur d’écriture : absence d’autorisation 0xA1 0xA2 Pas de connexion NFC Erreur d’écriture : structure de données erronée 0xA3 Processus d’écriture pas encore achevé 0xA5 0xA6 Erreur NFC interne 30.30.01.01262/01 www.schmalz.com FR | 35...
  • Page 36: Messages D'erreur

    être mesurée. Les données CM sont représentées par des événements EPC dans les données de processus. 36 | FR www.schmalz.com 30.30.01.01262/01...
  • Page 37: Surveillance De La Fréquence De Commutation De La Vanne

    L'avertissement du pilotage contrôlé n'est pas fuite. activé, le voyant d'état du système n'est pas L'avertissement du pilotage contrôlé est activé et affecté. le voyant d'état du système se teinte en jaune. 30.30.01.01262/01 www.schmalz.com FR | 37...
  • Page 38: Surveillance Du Seuil De Régulation

    être transmise au SCTMi via les données de processus IO-Link. Si aucune valeur n’est prédéfinie, l’on se base sur la pression de service optimale pour les calculs. 38 | FR www.schmalz.com 30.30.01.01262/01...
  • Page 39: Valeurs Epc Dans Les Données De Processus

    Il faut ensuite tout d'abord retourner à EPC-Select = 00 et attendre que le SCTMi remette le bit EPC- Select-Acknowledge à 0. La procédure peut ensuite être exécutée de la même manière pour le couple de valeurs suivant, par ex. EPC-Select = 10, etc. 30.30.01.01262/01 www.schmalz.com FR | 39...
  • Page 40: Io-Link Events

    Devide Status ». Une description détaillée de tous les IO-Link Events se trouve dans le Data Dictionary, qui peut être téléchargé en même temps que l’IODD au format zip depuis www.schmalz.com. 6.3 Fonctions des différents éjecteurs SCPSt 6.3.1 Points de commutation Pour l’éjecteur, deux points de commutation indépendants peuvent être réglés.
  • Page 41: Fonctions De Régulation

    Ce mode correspond au mode précédent, mais permet, en plus, de mesurer les fuites du système à l'aide d'une comparaison avec la valeur limite réglable. La régulation est désactivée et le système fonctionne en mode Aspiration permanente dès qu'une fuite dépasse la valeur limite deux fois de suite. 30.30.01.01262/01 www.schmalz.com FR | 41...
  • Page 42: Régulation, Sans Aspiration Permanente

    La mise hors service de la régulation entraîne une régulation trop fréquente de la vanne d’aspiration. L’éjecteur peut être endommagé. 42 | FR www.schmalz.com 30.30.01.01262/01...
  • Page 43: Modes De Soufflage

    Ici, l’on règle le temps d’évacuation autorisé t1 en ms. La mesure commence lorsque le seuil de commutation H2 est atteint et se termine lorsque ce dernier est dépassé. ISDU Paramètre Description Temps d'évacuation admissible Temps de H1 à H2 30.30.01.01262/01 www.schmalz.com FR | 43...
  • Page 44: Réglage De La Fuite Admissible

    IO-Link. La mémorisation non volatile des états de compteur s’effectue tous les 256 pas seulement. Cela signifie qu’en cas de désactivation de la tension de service, jusqu’à 255 pas du compteur sont perdus. 44 | FR www.schmalz.com 30.30.01.01262/01...
  • Page 45: Mode Manuel

    Un objet de manipulation peut alors se mettre en mouvement sous l’effet de l’aspiration ou du soufflage. Dommages corporels et/ou matériels sérieux Etapes de travail imprévisibles ► En cours de fonctionnement, aucune personne ne doit se trouver dans la zone dangereuse de l’installation. 30.30.01.01262/01 www.schmalz.com FR | 45...
  • Page 46: Entretien Et Accessoires

    être facilement remplacés en cas de diminution sensible de la puissance des éjecteurs. ATTENTION Fonctionnement des éjecteurs sans tamis Endommagement des éjecteurs dû aux particules transportées dans la conduite d’air ► Fonctionnement des éjecteurs uniquement avec tamis 46 | FR www.schmalz.com 30.30.01.01262/01...
  • Page 47: Encrassement

    La même règle s’applique aux pièces de rechange dès lors qu’il s’agit de pièces d’origine livrées par notre entreprise. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages résultant de l’utilisation de pièces de rechange ou d’accessoires n’étant pas d’origine. Toutes les pièces d’usure sont exclues de la garantie. 30.30.01.01262/01 www.schmalz.com FR | 47...
  • Page 48: Pièces De Rechange Et D'usure

    Il est recommandé de changer également le disque isolant lorsque vous remplacez l'insert silencieux ! 7.5 Accessoires Réf. article Désignation Remarque Connecteur M12 5 broches sur connecteur 10.02.02.00158 Câble de raccordement M12 5 broches, 1 m 48 | FR www.schmalz.com 30.30.01.01262/01...
  • Page 49: Élimination Des Erreurs

    Consultez les recommandations relatives aux diamètres des tuyaux Impossible de tenir la Niveau de vide trop faible Augmenter la plage de réglage dans la charge utile fonction économie d'énergie Ventouse trop petite Sélectionnez des ventouses plus grandes 30.30.01.01262/01 www.schmalz.com FR | 49...
  • Page 50: Messages D'erreur

    Plage de mesure d’au moins un éjecteur 0x15 Plage de mesure Vérifier les plages de pression et de dépassée dépassée. vide du système Vous trouverez de plus amples informations dans le chapitre sur l’état du système, 6.2.2 50 | FR www.schmalz.com 30.30.01.01262/01...
  • Page 51: Mise Hors Service

    ► Élimination conformément aux directives spécifiques à chaque pays 8.1 Matériaux utilisés Composant Matière Carter PA6-GF, PC-ABS Alliage d'aluminium, alliage d’aluminium anodisé, Pièces internes laiton, acier galvanisé, inox, PU, POM Insert silencieux PE poreux acier galvanisé Joints Caoutchouc nitrile (NBR) Lubrifiants sans silicone 30.30.01.01262/01 www.schmalz.com FR | 51...
  • Page 52: Déclaration De Conformité

    DECLARATION DE CONFORMITE 9 Déclaration de conformité 52 | FR www.schmalz.com 30.30.01.01262/01...
  • Page 53: Le Monde De La Technologie Du Vide

    ! www.schmalz.com/fr/applications/connaissance-pour-specialisees/videos-de- savoir-faire/ Vous trouverez d’autres prestations de service, du conseil à la formation, sur www.schmalz.com/services J. Schmalz GmbH Aacher Strasse 29 72293 Glatten, Allemagne Tél. +49 (0)7443 2403-0 Fax +49 (0)7443 2403-259 schmalz@schmalz.de www.schmalz.com...

Table des Matières