Distances D'installation - France Air Silent School Notice Technique

Table des Matières

Publicité

6. INSTALLATION
L'unité n'est pas conçue pour une filtration d'air contenant
des substances inflammables ou combustibles, des émana-
tions chimiques, des poussières grossières, ou tout autre type
d'air vicié.
L'unité est IP 20 (protection contre des objets dépassant 12,5
mm, ne protège pas contre l'eau !)

Distances d'installation

T
400
AILLE
A
T
700
AILLE
T
1000
AILLE
T
400
AILLE
B
T
700
AILLE
T
1000
AILLE
12
au min. 0 mm
Operational diagram
Funktionsschema
Fan /
Ventilator
Heat exchanger /
Wärmetauscher
Filter /
Filter
Regulation /
die Regulation
Condesate exhaust /
Kondensatausscheidung
Afterheater /
Nachheizeinrichtung /
DX / CO
By-pass ap /
By-pass Klappe
Preheater /
Vorwärmer
A
au min. 0 mm
Plafond
B
Operational diagram
Funktionsschema
A
Fan /
Ventilator
Heat exchanger /
Wärmetauscher
Filter /
Filter
Regulation /
die Regulation
Condesate exhaust /
Kondensatausscheidung
Afterheater /
Nachheizeinrichtung /
DX / CO
By-pass ap /
By-pass Klappe
Preheater /
Vorwärmer
au min. 1500 mm
170 mm
190 mm
280 mm
Your partner in ventilation...
INFORMATIONS TECHNIQUES
• L'unité ne peut être installée que dans la position indi-
ISIS Recover
HR-A
quée ci-dessous:
INSTALLATION AND ASSEMBLY
The unit is designed for installation in the vertical position.
Toutes les autres positions sont interdites.
Other installation position is not possible.
Installation of the unit shall allow a sufficient access for
performing
maintenance,
servicing,
and
operations.
L'unité doit être installée de façon à ce que la circulation de
l'air dans l'unité corresponde à celle dans le système de dis-
Necessary space for service
Notwendiger Servisraum
tribution.
L'installation de l'unité doit permettre une accès suffisant pour
les opérations d'entretien, de service ou de démontage. L'ac-
200 mm
cès concerne notamment les couvercles de révision et la pos-
sibilité de leur ouverture.
Distances demandées
200 mm
200 mm
ATTENTION !
- The unit is fixed using suspension holders located on both
sidewalls of the unit.
- The unit shall be fixed safely to avoid its dropping.
Aucun matériau ne doit se trouver à moins de 250 mm des
- No flammable materials are allowed within 100 mm of the
unit housing and within 500 mm of the inlet sleeve of theunit.
bouches d'entrée ou de sortie d'air.
- The air duct is connected by slipping it over the circular neck
with a rubber sealing ring
- It is necessary to install a siphon (accessory) to the
condensate exhaust
- The minimal degree of incline of the siphon is calculated
according to the formula (see Calculation of siphon height)
Montage de l'unité
L'unité sera installée par des supports intégrés au pla-
fond à l'aide de barres filetées de façon à orienter les
HEAT RECOVERY
WÄRMERUECKGEWINNUNG
tbouches d'air de l'unité vers le mur.
Produced in EU
A) Préparation des ouvertures à la tuyauterie
1) Déterminez soigneusement la position des trous dans le mur
où le piquage air neuf de l'unité sera connecté
B
B
A
T
400
AILLE
A
T
700
AILLE
T
1000
AILLE
T
400
AILLE
B
T
700
AILLE
T
1000
AILLE
AUFSTELLUNG UND AUFBAU
Das Gerät ist zum Einbau in vertikaler Position bestimmt.
Andere Einbauposition ist nicht möglich.
Das Gerät muss so installiert sein, dass ein ausreichender
dismounting
Zugang zwecksWartung, Service, oder deren Demontage
garantiert wird.
- Das Gerät wird mit Anhängehaltern an beiden Seiten des
Gerätes befestigt
- Das Gerät ist so zu befestigen, dass diese nicht abstürzen
kann
- in der Entfernung 100 mm vom Gehäuse des Gerätes und 500
mm vom Eingangsstutzen des Gerätes dürfen sich keine
brennbaren Stoffe befinden
- Der Anschluss der Luftleitung erfolgt durch Aufschieben auf
die Rundstutzen mit einem Gummidichtungsring.
- Für die Kondensatausscheidung muss ein Siphon (Zubehör)
installiert werden.
- Die minimale Überhöhung des Siphons berechnet sich nach
der unter „Berechnung der Siphonhöhe" genannten Formel.
The company reserves the right of change without previous announcement. ©2VV, spol. s r.o.
1408 mm
1648 mm
1920 mm
250 mm
315 mm
315 mm
NT 1765 C - 20/2021
600 mm
320

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Silent school 400Silent school 700Silent school 1000

Table des Matières