Publicité

Liens rapides

ViewSonic
®
PJ558D
DLP Projector
- User Guide
- Guide de l'utilisateur
- Guía del usuario
- Guia do usuário
- 使用手冊
- 使用手冊
Model No. : VS11529

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ViewSonic PJ558D

  • Page 1 ViewSonic ® PJ558D DLP Projector - User Guide - Guide de l’utilisateur - Guía del usuario - Guia do usuário - 使用手冊 - 使用手冊 Model No. : VS11529...
  • Page 2: Informations De Conformité

    Les produits qui portent ce symbole ne doivent pas être traités comme des déchets conventionnels; ils devront être traités conformément aux systèmes de récupération appropriés, conformément à la réglementation du pays ou de la zone où la mise au déchet a lieu. ViewSonic PJ558D...
  • Page 3: Instructions De Sécurité Importantes

    été endommagée, par exemple si le cordon a été endommagé, si un liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l’unité, si l’unité a été exposé à de la pluie de l’ humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombée. ViewSonic PJ558D...
  • Page 4: Déclaration De Conformité Rohs (Lsdeee)

    4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de plomb en poids, dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids. ViewSonic PJ558D...
  • Page 5: Enregistrement Du Produit

    Microsoft, Windows, Windows NT et le logo de Windows sont des marques déposées par Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. ViewSonic et le logo des trois oiseaux, ainsi que OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques déposées par ViewSonic Corporation.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Confiez toute réparation à un personnel qualifié. 11. Débranchez le projecteur de la prse murale avant de le nettoyer. Utlsez un chiffon humide pour nettoyer le boîtier du projecteur. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou d’aérosols. ViewSonic PJ558D...
  • Page 7 Ce produit doit être placé loin de toute source de chaleur, telle que radiateurs, appareils de chauffage, cuisinières ou tout autre appareil (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur. 17. Ne surchargez pas les prses murales, les rallonges ou prses multples car cela pourrait entraîner un risque d’incendie ou d’électrocution. ViewSonic PJ558D...
  • Page 8: Remarques Sur Le Cordon D'alimentation Ca

    à la terre. Nous recommandons fortement d’utiliser un périphérique source vidéo aussi équipé d’une prise de cordon CA avec mise à la terre pour protéger contre les interférences de signal dûes aux fluctuations du voltage. ViewSonic PJ558D...
  • Page 9: Table Des Matières

    Contenu de l’Emballage ..................6 Se familiariser avec le projecteur ................7 Composants du projecteur ................7 Composants de la télécommande ..............10 Installation ......................11 Connecter le projecteur ...................11 Allumer/Eteindre le projecteur .................12 Réglage de l’image projetée................13 Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur ........1 Réglage de la taille de l’image ................1 Utilisation du projecteur ..................16 Panneau de contrôle ..................16 Télécommande....................17 Options de menu ....................19 Couleur (Mode Ordinateur / Vidéo) ..............20 Image (Mode Ordinateur) ................22 Image (Mode Vidéo) ..................23 Gestion (Mode Ordinateur / Vidéo) ..............2 Audio (Mode Ordinateur / Vidéo) ..............25 Langue ......................26 Entretien .........................27 Nettoyer l’Objectif ....................27 Nettoyage du Boîtier du Projecteur ..............27 Remplacer la Lampe ..................28 Spécifications ......................30 Appendice ......................31 Messages d’indicateur ..................31 Signaux Prédéfinis ..................32 Dépannage ......................33 ViewSonic PJ558D...
  • Page 10: Présentation Du Produit

    768 avec compatibilité de compression de mise à l’échelle pour VGA, SVGA, XGA et SXGA*. Désentrelacement matériel de mouvement adaptatif de pointe avec avance de Compatblté avec les ordnateurs Macntosh ® Compatblté avec NTSC, PAL, SECAM, et HDTV Télécommande multifonctions Câble 15 broches D-Sub pour connectivité vidéo analogique Menu d’affichage d’écran convivial multilingue (OSD) Correction trapézoïdale électronique avancée * signifie compressé. ViewSonic PJ558D...
  • Page 11: Contenu De L'emballage

    Conservez le carton d’orgne et autres matérels d’emballage, car ls pourront s’avérer utles s vous devez expéder l’apparel. Pour une plus grande protection, remballez votre appareil tel qu’il était emballé à l’origine en usne. Les accessores et les composants peuvent varer suvant les vendeurs et la régon. La ple au Lthum est placée dans la télécommande. Retrez le ruban solant transparent en le trant avant l’utlsaton. ViewSonic PJ558D...
  • Page 12: Se Familiariser Avec Le Projecteur

    Composants du projecteur Vue de Face 1. Cache de l’Objectif 6. Bague de Zoom 2. Attache du cache de l’objectif 7. Bague de Mse au pont . Capteur de télécommande IR 8. Panneau de Contrôle Avant 9. Haut-parleur 4. Objectif 10. Trous de ventlaton (sorte) 5. Trous de ventlaton (entrée) 11. P ed élévateur 1. Bouton élévateur ViewSonic PJ558D...
  • Page 13: Vue De Dessous

    . Réceptacle de verroullage de sécurté 4. Prse d’almentaton CA 5. Trous de ventlaton (entrée) 6. Ped de réglage d’nclnason Vue de Dessous 1. Cache de Lampe 2. Montage au plafond Ce projecteur peut être utilisé avec un montage au plafond comme support. Le montage au plafond n’est pas inclus dans l’emballage. ViewSonic PJ558D...
  • Page 14: Connecteur D'interface

    Connecter le signal (analogique) d’entrée à ce connecteur. 5. Connecteur S-Vdeo Connecter la sortie S-Vidéo de l’équipement vidéo à cette prise. 6. Connecteur Computer Out (D-SUB) (nor) Connecter à l’affichage d’un ordinateur, etc. 7. Connecteur Vdeo Connecter la sortie vidéo composite de l’équipement vidéo à cette prise. ViewSonic PJ558D...
  • Page 15: Composants De La Télécommande

    Composants de la télécommande 1. Bouton Marche (Power) 2. Boutons quatre directions . Bouton Menu (Menu) POWER AUTO SOURCE 4. Bouton Entrée (Enter) 5. Boutons Trapèze (Keystone)  /  6. Boutons Volume  /  7. Bouton Source (Source) MENU 8. Bouton Muet (Mute) 9. Bouton Vde (Blank) ENTER BLANK 10. Bouton 4:3/16:9 11. Bouton Auto (Auto) LASER VOLUME 4:3/16:9 KEYSTONE MUTE ViewSonic PJ558D...
  • Page 16: Installation

    Câble S-Vdéo Quand vous connectez un câble, les cordons d’almentaton du projecteur et de l’équipement externe doivent tous deux être débranchés de la prise d’almentaton CA. La figure ci-dessus est un exemple de connexion. Cela ne signifie pas que l’ensemble de ces matériels peuvent ou doivent être connectés smultanément. ViewSonic PJ558D...
  • Page 17: Allumer/Eteindre Le Projecteur

    Patientez jusqu’à ce que l’indicateur LED de lampe s’éteigne. Patientez jusqu’à ce que le moteur du ventilateur et la LED de lampe s’étegnent avant de débrancher le cordon d’almentaton CA du projecteur. ViewSonic PJ558D...
  • Page 18: Réglage De L'image Projetée

    3. Utilisez le pied de réglage d’inclinaison pour faire un réglage précis de l’nclnason. 4. Baissez le projecteur afin qu’il repose sur ses pieds; ajuster comme nécessare. Pour éviter d’endommager le projecteur, assurez-vous que le pied élévateur et le ped de réglage d’nclnason sont entèrement rétractés avant de placer le projecteur dans sa mallette de transport. ViewSonic PJ558D...
  • Page 19: Réglage Du Zoom Et De La Mise Au Point Du Projecteur

    2. Faites la mise au point de l’image en tournant la bague de mise au point. Il est recommandé d’utiliser une image fixe pour faire la mise au point. Réglage de la taille de l’image Reportez-vous au schéma et au tableau c-dessous pour détermner la talle de l’écran et la dstance de projecton. Dstance entre l’écran et le centre de l’objectif ViewSonic PJ558D...
  • Page 20: Distance De Projection (M)

    Tamaño de Distance De projection (M) pantalla (pouce) Grand Télé 1.20 1.33 1.60 1.66 2.00 2.00 2.40 2.66 3.20 100 3.33 4.00 150 5.00 6.00 200 6.66 8.00 250 8.33 10.00 300 10.0 - * ce tableau est fourni à l’utilisateur à titre de référence seulement. Placez le projecteur en position horizontale; les autres positions peuvent entraîner une accumulation de chaleur interne et endommager le projecteur. Vérifiez que les trous de ventilation ne sont pas bouchés. N’utilisez pas le projecteur dans un environnement enfummé. Les résidus de fumée peuvent entraîner une accumulation sur des parties sensibles (c.-à-d. DMD, ensemble de l’objectif, etc.) ViewSonic PJ558D...
  • Page 21: Utilisation Du Projecteur

    Affiche ou quitte les menus d’affichage d’écran. 6. Touches quatre directions Les touches des quatre directions  / /  /  peuvent être utilisées pour défiler à travers les menus de l’OSD (On-Screen Display) et effectuer les réglages. 7. Indcateur LED de lampe Reportez-vous aux “Messages d’indicateurs”. 8. Source  Sélectonne manuellement une source d’entrée. ViewSonic PJ558D...
  • Page 22: Télécommande

    Ne rechargez pas la ple usagée et n’exposez pas la pile au feu ou à l’eau. Ne jetez pas la ple usagée avec les ordures ménagères. Elmnez les ples usagées conformément aux réglementations locales en vigueur. Il y a danger d’exploson s une ple n’est pas remplacée correctement. Remplacer uniquement par le même type de pile que celui recommandé par le fabricant. ViewSonic PJ558D...
  • Page 23: Utilisation De La Télécommande

    Ne faites pas tomber la télécommande et ne la secouez pas. Maintenez la télécommande à l’écart d’endroits soumis à des température élevées ou à l’humidité. Ne faites pas tomber d’eau sur la télécommande ou ne placez pas d’objets moullés sur celle-c. Ne démontez pas la télécommande. ViewSonic PJ558D...
  • Page 24: Options De Menu

    5. Pour retourner au menu prncpal, appuyez sur le bouton Menu sur le panneau de contrôle du projecteur ou sur le bouton Menu de la télécommande. 6. Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton Menu sur le panneau de contrôle du projecteur ou sur le bouton Menu de la télécommande. Les illustrations contenues dans ce manuel sont fournies à titre explicatif et peuvent être différentes de votre projecteur. ViewSonic PJ558D...
  • Page 25: Couleur (Mode Ordinateur / Vidéo)

    élevée, l’écran paraît plus froid; à une température de couleur plus faible, l’écran paraît plus chaud. Dé-gamma Gamma affecte l’aspect sombre de l’affichage du paysage. Avec une valeur gamma supéreure, le paysage sombre semblera plus clar. Segment blanc Le contrôle de segment blanc ajuste le nveau de compensaton de blanc de la puce DMD. 0 représente le segment mnmal, et 10 représente le segment maximum. Si vous préférez une mage plus dure, réglez en drecton du paramètre maxmum. Pour une mage plus douce et plus naturelle, réglez en drecton du paramètre mnmum. ViewSonic PJ558D...
  • Page 26 Ajuste l’équilibre de couleurs du rouge et du vert. Appuyez sur le bouton  pour augmenter la quantité de vert dans l’mage. Appuyez sur le bouton  pour augmenter la quantité de rouge dans l’mage. Rouge Réglage du rouge. Vert Réglage du vert. Bleu Réglage du bleu. Les fonctions ”Saturation” et “Teinte” ne sont pas prises en charge dans le mode ordnateur. ViewSonic PJ558D...
  • Page 27: Image (Mode Ordinateur)

    Si vous voyez apparaître une barre scintillante verticale, utilisez cette fonction pour régler. Suivi “Suivi” synchronise la temporisation du signal de l’affichage avec celle de la carte graphique. Si vous obtenez une image instable ou scintillante, utilisez cette fonction pour la corriger. ViewSonic PJ558D...
  • Page 28: Image (Mode Vidéo)

    16:9: La source d’entrée sera mise à l’échelle pour s’adapter à la largeur de l’écran. 4:3: La source d’entrée sera mise à l’échelle pour s’adapter à l’écran de projection. Poston mage Appuyez sur les boutons  /  pour chosr la poston de 16:9 l’image affichée au sommet, au centre ou en bas. Netteté Ajuste la netteté de l’mage. Appuyez sur le bouton  pour dmnuer la netteté. Appuyez sur le bouton  pour augmenter la netteté. ViewSonic PJ558D...
  • Page 29: Gestion (Mode Ordinateur / Vidéo)

    Le message s’affichera 30 heures avant la fin de durée de ve. Transparence OSD Règle la transparence de l’OSD. Réntalser Appuyez sur le bouton  et choisissez ensuite “Oui” pour rétablir les paramètres d’affichage de tous les menus aux paramètres d’usine par défaut. ViewSonic PJ558D...
  • Page 30: Audio (Mode Ordinateur / Vidéo)

    Audio (Mode Ordinateur / Vidéo) Opton Actons/Descrptons Volume Appuyez sur le bouton  pour dmnuer le volume. Appuyez sur le bouton  pour augmenter le volume. Slence Choisissez “Marche” pour activer la fonction muet. Choisissez “Arrêt” pour désactiver la fonction muet. ViewSonic PJ558D...
  • Page 31: Langue

    Langue Opton Actons/Descrptons Langue Chosssez le menu OSD multlngue. Utlsez les boutons  /  pour sélectonner la langue désrée. Appuyez sur le bouton Menu sur le panneau de contrôle du projecteur ou sur le bouton Menu de la télécommande pour confirmer la sélection. ViewSonic PJ558D...
  • Page 32: Entretien

    Etegnez le projecteur et débranchez le cordon d’almentaton CA de la prse murale avant de commencer tout traval d’entreten. Vérifiez que l’objectif est froid avant de nettoyer. N’utilisez pas de détergents ou de produits chimiques autres que ceux mentonnés plus haut. N’utlsez pas de benzène ou de dluants. N’utilisez pas d’aérosols chimiques. Utilisez un tissu doux ou du papier pour objectif seulement. ViewSonic PJ558D...
  • Page 33: Remplacer La Lampe

    à l’intérieur de la lampe s’échapera du projecteur. Quittez le lieu immédiatement si la lampe se brise quand vous l’utilisez et ventilez le lieu pendant au moins 30 minutes afin d’éviter l’inhalation des vapeurs de mercure. Snon cela peut être dangereux pour la santé de l’utlsateur. ViewSonic PJ558D...
  • Page 34 Etant donné que la lampe est faite en verre, ne faites pas tomber l’appareil et ne rayez pas le verre. Ne réutilisez pas une lampe usagée. Cela pourrait entraîner l’éclatement de la lampe. Prenez son d’étendre le projecteur et de débrancher le cordon d’almentaton CA avant de remplacer la lampe. N’utilisez pas le projecteur quand le cache de la lampe est retiré. ViewSonic PJ558D...
  • Page 35: Spécifications

    D-Sub 15 pin, S-Video, Composite Video, Stereo Phone Jack, RS232, USB Fréquences de balayage Fréq. Horizontale 31 - 79 KHz Fréq. Verticale 56 - 85 Hz Correction trapézoïdale Verticale: +/- 15 degrés numérique Haut-parleur intégré 1W x 1 Télécommande Multifonctionnelle Langue OSD Multilingue Fonctionnement ambiante Température: 0 - 40 Humidité: 30 - 85% Alimentation CA 100 - 240 V, 50 / 60 Hz Consommation de courant 300 Watts (Typical) Dimensions (l x P x H) 265 x 202 x 97 mm Poids 2,45 kgs Remarque: La conception et les Spécifications peuvent être modifiées sans avertissement. ViewSonic PJ558D...
  • Page 36: Appendice

    LED de Lampe Verte Clgnotante Le projecteur est en tran de s’étendre. Le moteur du ventlateur est en tran de refroidir la lampe pour éteindre. Ne débranchez pas le cordon d’almentaton ou n’étegnez pas avec l’nterrupteur d’alimentation avant que la LED de lampe ne s’étegne. Le moteur du ventilateur s’arrêtera quand la lampe aura refroidi. LED de Lampe Ambre Clgnotante La température est trop élevée. La lampe s’étendra. ViewSonic PJ558D...
  • Page 37: Signaux Prédéfinis

    Mac 16” 832 x 624 74,5 49,7 60 Hz Mac 480-66A 640 x 480 66,667 66 Hz * signifie compressé. Signaux Prédéfinis HDTV Signaux Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 480p 1,469 kHz 59,94 Hz 70p 45,0 kHz 60 Hz 1080 ,716 kHz 9,97 Hz ViewSonic PJ558D...
  • Page 38: Dépannage

    “Audio”. La connexon n’a pas été Vérifiez que toutes les effectuée correctement. connexons sont correctes. Les périphériques connectés Vérifiez que tous les ne fonctionnent pas périphériques fonctionnent correctement. correctement. L’mage n’est Le sgnal d’entrée n’est Actualser la vtesse de pas affichée pas prs en charge par le rafraîchissement du signal correctement. projecteur. d’entrée. ViewSonic PJ558D...
  • Page 39 Vérifiez qu’il n’y a pas Il y a des obstacles entre la d’obstacle entre la télécommande et le projecteur. télécommande et le projecteur. Le capteur infrarouge du Vérifiez que le capteur infrarouge du projecteur n’est projecteur est éclaré par des pas éclaré par des éclarages éclairages fluorescents ou très lumneux. fluorescents ou très lumineux. ViewSonic PJ558D...
  • Page 40: Service Clientèle

    Service clientèle Pour toute assistance technique ou tout service après-vente, consultez le tableau cidessous ou contactez votre revendeur. NOTE: Vous aurez beson du numéro de sére du produt. Pays/Région Site Web Téléphone E-mail France et autres pays vewsonceurope. com 0 8717 1616 francophon es en Europe Canada vewsonc.com/ support 866 46 4775 servce.ca@vewsonc.com ViewSonic PJ558D...
  • Page 41: Garantie Limitée

    Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recycls ou remis en état.
  • Page 42 Exclusion des dommages : La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue responsable: 1. Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant d’une gêne, de l’impossibilité...

Ce manuel est également adapté pour:

Vs11529

Table des Matières