Numéro De Série; Introduction - Harman Oakwood Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

Nous vous remercions d'avoir acheté le poêle Harman® Oakwood. Nous sommes certains que vous profiterez de la chaleur
et du confort de ce poêle pendant des dizaines d'années à venir.
Le poêle Harman® Oakwood chauffera votre domicile tout en offrant exerçant un attrait visuel et multifonctionnel. Pour la
fabrication de ce poêle, nous avons utilisé uniquement les pièces moulées les plus précises, tellement précises que nous
avons utilisé des joints pour leur montage au lieu de ciment de fer.
Le système de combustion non catalytique FireDome de Harman® a été spécialement conçu afin d'obtenir une combus-
tion propre et un chauffage homogène. Cela se traduit par une chaleur stable dans tout votre domicile pendant une longue
période, sans variations obtenues avec d'autres poêles à bois. Le FireDome contribue à la réputation de Harman® en matière
de fort rendement tout en évitant les coûts liés aux poêles catalytiques. Le chargement par le haut facilite l'ajout de bois et
vous permet de contempler la beauté du feu à travers la porte vitrée de grandes dimensions. La vitre reste propre en toutes
circonstances grâce à son revêtement spécial et au système exclusif de nettoyage à l'air de Harman®.
Le poêle Harman® Oakwood est équipé d'un bac à cendres et de sa propre porte qui permet de nettoyer les cendres sans
arrêter le poêle. Autrement dit, vous pouvez entretenir un feu tout l'hiver si vous le désirez.
Il est également possible d'installer une grille de cuisson facultative sur le dessus du poêle pendant que celui-ci chauffe.
Vous pouvez alors griller tous types de viandes, toute l'année, même s'il ne fait pas assez beau pour faire un barbecue. Si
vous n'avez pas encore acheté la grille de cuisson, vous pouvez le faire par l'intermédiaire de votre revendeur Harman®.
En raison de la chaleur dégagée par le poêle Oakwood durant son fonctionnement, il est conseillé de porter des gants
lorsque vous vous occupez du feu.
À titre de référence, copiez le
numéro de série présent sur
l'étiquette collée sur le poêle
dans l'emplacement ci-dessous.
nuMÉro De sÉrie
Cet appareil est également
homologué
pour
installation en atelier.
4
Harman Oakwood

introDuCtion

Harman Oakwood Wood Stove
Label Measures: 7" high X 7.75" wide
Tests réalisés par OMNI-Test Laboratories, Inc.
Report #/Rapport #135-S-11-2
Tested to/Testé selon: August 2002, UL 1482-1996,
UL 737-1996 and ULC-S627-00
Certified for U.S.A. and Canada/Certifié pour les
états-Unis et le Canada
PREVENT HOUSE FIRES:
Install and use only in accordance with manufacturer's installation and operation instructions and local
building codes. In absence of any local codes, installation must meet minimum requirements of NFPA 211
in USA. Refer to manufacturer's instructions and local codes for precautions required for passing chimney
through a combustible wall or ceiling.
FOR USE WITH SOLID WOOD FUEL ONLY.
Don't connect this stove to a chimney serving another appliance.
Flue connector pipe must be 6" diameter, minimum 24 MSG black or 26 MSG blue steel.
Chimney must be factory built UL 103HT or masonry.
une
NOTE: Replace glass only with 5mm ceramic glass available from your dealer.
Inspect and clean chimney frequently. Under certain conditions of use, creosote buildup may occur rapidly.
DO NOT OVERFIRE - IF HEATER OR CHIMNEY CONNECTOR GLOWS, YOU ARE OVERFIRING.
DO NOT obstruct the space beneath the appliance.
CLEARANCE TO COMBUSTIBLE SURFACE
A - Unit to Side Wall
26" (660mm)
B - Unit to Back Wall
28" (711mm)
BACKWALL
C - Chimney Connector to Side Wall
38" (965mm)
D
D - Chimney Connector to Back Wall 32" (813mm)
C
E - Unit to Adjacent wall
24" (610mm)
F -
32" (813mm)
Chimney Connector to Adjacent wall
A
*See manual for additional installation configurations.
ADJACENT WALL
F
E
CAUTION
: HOT WHILE IN OPERATION. DO NOT TOUCH. KEEP
CHILDREN AND CLOTHING AWAY. CONTACT MAY CAUSE SKIN BURNS.
SEE NAMEPLATE AND INSTRUCTIONS. KEEP FURNISHINGS AND OTHER
COMBUSTIBLE MATERIALS A CONSIDERABLE DISTANCE AWAY FROM
THIS APPLIANCE.
U.S. ENVIROMENTAL PROTECTION AGENCY
CERTIFIED TO COMPLY WITH JULY 1990 PARTICULATE EMISSIONS STANDARD
Date of Manufacture / Date de fabrication
2013 2014 2015 JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC
LISTED SOLID FUEL FIREPLACE STOVE OR ROOM HEATER/
APPAREIL DE CHAUFFAGE OU POELE A COMBUSTIBLE SOLIDE
MODEL/Modèle: OAKWOOD
Serial No.
008
N
de série:
o
CONTACT YOUR LOCAL BUILDING OR FIRE OFFICIALS ABOUT RESTRICTIONS AND INSTALLATION INSPECTION IN YOUR AREA/
CONTACTEZ LE BUREAU DE LA CONSTRUCTION OU LE BUREAU DES INCENDIES AU DES RESTRICTIONS ET DE L'INSPECTION
D'INSTALLATION DANS VOTRE VOISINAGE
ESPACES LIBRES AUX COMBUSTIBLES
A - Du mur de côté à l'appareil
26" (660mm)
B - Du mur arrière àl'appareil
28" (711mm)
C - Du tuyau de cheminée au mur de côté 38" (965mm)
B
D - Du tuyau de cheminée au mur arrière
32" (813mm)
E - Entre le mur adjacent et l'appareil
24" (610mm)
F - Entre la tuyau et le mur adjacent
32" (813mm)
8"
* Voir le manuel pour d'autres configurations d'installation
BACKWALL
8"
8"
B
D
C
A
16"
8"
ADJACENT WALL
8"
F
E
16"
P.N. 3-90-249
BARCODE LABEL
PRéVENTION DES INCENDIES:
Respectez scrupuleusement les instructions du constructeur pour l'installation et l'utilisation. Respectez
les règles et normes applicables dans votre région. Dans tous les cas, l'installation devra au minimum
satisfaire aux exigences de NFPA 211 AUX Etats-Unis.
Reportez vous aux instructions du fabricant et aux règles locales pour les précautions nécessaires lors
du passage des tuyaux de fumée à travers un mur ou un plafond combustible. contrôlez et nettoyez
fréquemment la cheminée et les tuyaux de fumée selon les instructions du fabricant.
N'UTILISEZ QUE DU BOIS EN BUCHES:
Ne pas raccorder ce poêle à un conduit de fumée utilisé pour un autre appareil.
Le tuyau de fumée doit avoir 6" de diamètre minimum, et être en acier de qualité 24MSG noir ou 26
MSG bleu.
La conduit de fumée peut être maçonné ou de fabrication industrielle type ULC S629.
Nota: Ne remplacer la vitre qu'avec une vitre céramique de 45 mm disponible chez votre fournisseur.
Contrôlez et nettoyez fréquemment la cheminée et les tuyaux de fumée. Dans certaines conditions
BACKWALL
d'utilisation, des accumulations de créosote peuvent se produire rapidement.
NE PAS SUR CHAUFFER - SI LE POELE OU LE TUYAU ROUGISSENT, VOUS SURCHAUFFEZ!
D
Ne pas obstruer l'espace en dessous du bruleur.
C
Floor protection must be a 3/4" min. thickness, non-combustible
A
material having an equal or better insulating value (lower k
value) of k=.84 BTU/In Ft
Hr °F, extending beneath heater
2
and to front/sides/rear as indicated. In Canada, required floor
protection must be 18" (450mm) in front.
ADJACENT WALL
Leprotecteur de plancher doit être d'une epaisseur minimum de
F
3/4" d'un material incombustible ayant une valeur d'isolation de
k=.84 BTU/in Ft
Hr °F.
2
Il doit s'etendre et à l'arriêre de l'appareil comme indiquè.
E
'Au Canada, la preotection du plancher doit s'étendre de 18"
(450mm) en avant.
8"
ATTENTION
: CHAUD-NE PAS TOUCHER. TENIR LES ENFANTS
ET LES VENTEMENTS A L'ECART. RISQUE DE BRULURE. VOIR
INSTRUCTIONS SUR LA PLAQUE. LAISSER UNE DISTANCE SUFFISANTE
ENTRE L'APPAREIL ET LES MEUBLESOU AUTRES OBJECT A RISQUE.
Manufactured by/Fabriqué par: Hearth and Home Technologies
B
FLOOR PROTECTOR
8"
8"
8"
16"
FRONT
352 Mountain House Road
Halifax, Pa 17032
Rev C

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières