Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 58

Liens rapides

Q-Smart
Single Phase Electronic Control Panel
it
Manuale di installazione, uso
e manutezione ............................................ 3
en
Installation, Operation, and Maintenance
Manual ......................................................31
fr
Manuel d'installation, d'exploitation et de
maintenance..............................................58
de
Installations-, Betriebs- und Wartungshand-
buch ..........................................................87
es
Manual de instalación, funcionamiento y
mantenimiento ........................................118
pt
Manual de Instruções para Instalação,
Funcionamento e Manutenção ...............147
nl
Installatie-, gebruiks- en onderhoudshand-
leiding ..................................................... 175
Instrukcja montażu, obsługi i
pl
konserwacji ............................................ 205
Εγχειρίδιο Εγκατάστασης, Λειτουργίας και
el
Συντήρησης ............................................ 235
Kurulum, Kullanım ve Bakım
tr
Kılavuzu ................................................. 267
Руководство по установке, эксплуатации
ru
и техническому обслуживанию ........... 294
328
..............................
‫ﺔ‬
‫واﻟﺼﯿﺎﻧ‬
‫واﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬
‫ﻟﻠﺘﺮﻛﯿﺐ‬
‫دﻟﯿﺎ‬
ar
Cod.001085042 rev.B ed.09/2017

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xylem Lowara Q-Smart

  • Page 1: Table Des Matières

    Q-Smart Single Phase Electronic Control Panel Manuale di installazione, uso e manutezione ..........3 Installation, Operation, and Maintenance Manual ............31 Manuel d’installation, d’exploitation et de maintenance..........58 Installations-, Betriebs- und Wartungshand- buch ............87 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento ........118 Manual de Instruções para Instalação, Funcionamento e Manutenção ....147 Installatie-, gebruiks- en onderhoudshand- leiding .............
  • Page 58: Introduction Et Sécurité

    Déclaration de conformité CE conditions in- désirables Xylem Service Italia S.r.l., ayant son siège à Via • Une pratique Vittorio Lombardi 14 - 36075 Montecchio Maggiore qui n'est pas VI - Italie, déclare par la présente que le produit...
  • Page 59: Transport Et Stockage

    Amedeo Valente (Directeur ingénierie Transport et lignes directrices et R&D) rév.00 Précaution Lowara est une marque déposée de Xylem Inc. ou une de ses filiales. AVERTISSEMENT : • Observer les règlements en vigueur relatifs à la prévention des acci- dents.
  • Page 60: Nom Du Produit

    fr - Traduction de la notice originale Nom du produit Pression : de 0 à 60 bars (de 0 à 6 MPa) Exemple : Q-SMART 10/15/D 12A Point de con- Niveau : de 0 à 50 m (de 0 à Nom commercial du panneau de signe 164 pieds)
  • Page 61: Spécifications Pompe

    fr - Traduction de la notice originale Seulement en cas d'utilisation de capteur Le panneau de commande doit être compatible électronique. avec les données de l'électropompe alimentée Pour des altitudes plus élevées ou d'autres par celui-ci. Il est essentiel de tenir compte des conditions environnementales non prévues restrictions d'emploi du panneau de commande par ce manuel, veuillez contacter le représen-...
  • Page 62: Connexion Au Réseau Électrique

    fr - Traduction de la notice originale Installation électrique 3.5) Interrupteur à flot- 3.7.4) S 2 teur/à pression 3.7.5) S MAX Précaution pompe1 3.6) Interrupteur à flot- AVERTISSEMENT : teur/à pression • S'assurer que toutes les con- pompe2 nexions sont exécutées par un ins- 3.7) Sondes élec-...
  • Page 63: Connexion Câble D'alimentation Du Moteur

    fr - Traduction de la notice originale gures et 8. figure 5, section 4.5. Vérifier que tous les câbles Connecter le câble aux bornes sont bien fixés, fermer le cou- correspondantes, figures et 9. vercle arrière et serrer les vis Vérifier que tous les câbles sont s'il n'y a pas d'autres câbles à...
  • Page 64 fr - Traduction de la notice originale - Interrupteur de 5 à 10 Capteur A IN de 5 à 10 S COM Interrupteur à pression à pression - Sonde Moteur de 7 à 13 commune pompe 2 - Moteur de 7 à 13 Interrup- P MIN de 5 à...
  • Page 65: Q-Smart 20/Se Groupe Eaux Usées/Remplissage

    fr - Traduction de la notice originale Q-SMART 20/SE groupe eaux 4.5.4 minimum Sonde de usées/remplissage niveau mi- nimum Voir les figures 5, et 9. N° Dispositifs / Sérigraphie Diamètre (Figure Connexion Q-SMART câble pos- sible (mm) (figures 7, 9) (figures Alimenta- 1x230...
  • Page 66: Informations Sur L'afficheur

    fr - Traduction de la notice originale d'afficher le journal des alarmes et des activités 1 = Bouton pour le démarrage de l'électropompe 1. Appuyer sans (voir la section 5.4.2) ou d'accéder aux menus et relâcher sur le bouton pour la mise de modifier les paramètres de fonctionnement (voir en marche.
  • Page 67: Programmation

    fr - Traduction de la notice originale utilisé (aucun indicateur), la pompe est Installation électrique section 4.3. en marche. Mettre sous tension à l'aide de l'interrupteur Journal des alarmes principal (1) figure 7 et le panneau de com- Autotest en cours mande démarre.
  • Page 68: Menu Des Paramètres

    fr - Traduction de la notice originale 7. Appuyer sur le bouton (1) ou (2) pour modifier 14. Éteindre puis rallumer. le nombre de pompes : • Tab 2 Application des EAUX USÉES 1P : une pompe • 2P : deux pompes (le paramètre SE est sélectionné, section 5.4.3) 8.
  • Page 69 fr - Traduction de la notice originale analogique interrupteurs (interrupteur à flotteur (G) à flotteur ou Valeur de Pression : 10,0 et des sonde S pleine de 0 à 60 vers sondes (S). MIN + échelle du bars sonde capteur sé- Tempéra- commune S lectionné.
  • Page 70 fr - Traduction de la notice originale service à préétablis, ou après un temps d'inactivité. mettre en (voir la section pour la description) marche en premier Activation 0= désactivé après le autotest 1= hebdo- démarrage périodique madaire ou le redé- 2= temps marrage.
  • Page 71 fr - Traduction de la notice originale démarrage tente avant et d'arrêt de activation de chaque l'entrée nu- pompe (r08, mérique de r09 r10, r11, l'interrupteur r12, r13) est à flotteur G augmenté et MAX (r36) diminué de Réglage de 1= NC, la valeur la logique de...
  • Page 72 fr - Traduction de la notice originale Out_1 relais marche tion de port (K3 sur le 2= P2 en Modbus clavier) marche Réglage de de 1 à 255 3= Fusible 1 l'adresse brûlé Parité 0= aucune 4= Fusible 2 1= paire brûlé...
  • Page 73: Fonctions Spéciales

    fr - Traduction de la notice originale activation du PROGRAMMATION DES ALARMES seuil (alarmes dédiées à l'application des eaux d'alarme de usées) haut niveau (c55=1) Contrôle 0= désactivé faible niveau 1= activé CONFIGURATION ALARME SYSTÈME DE BLO- CAGE (paramètre disponible si se c02=1) Pour activer 0= désactivé...
  • Page 74: Interrupteurs À Flotteur

    fr - Traduction de la notice originale Autotest activé par le temps d'horloge La pause de G MIN est diagnostiquée, et les pompes sont activées/arrêtées par G1, G2. La fonction autotest implique les réglages et les séquences ci-dessous : 2=G MAX Activation de la fonction (c24=1) La pompe 1 est mise en marche et arrêtée par Réglage de jour, heure, minutes du test (h26,...
  • Page 75 fr - Traduction de la notice originale L'alarme de haut niveau est activé par S MAX, et La pompe 2 concernée par le problème est exclue les deux pompes sont mises en marche. La du fonctionnement. Lorsque le problème est réso- pompe 2 est mise en marche après 2 sec.
  • Page 76 fr - Traduction de la notice originale • Le niveau a atteint la position de l'interrupteur Résolution des problèmes : à flotteur G MAX ou de la sonde S MAX si elle L'alarme est détectée par un dispositif externe. La est utilisée.
  • Page 77 fr - Traduction de la notice originale il est endommagé et doit être remplacé. est défec- Contacter le service d'assistance technique. tueux. La protection thermique à l'intérieur du Type de 1= 4-20 mA moteur est défectueuse ou en panne. signal de 2= 0-20 mA Le condensateur est en panne.
  • Page 78 fr - Traduction de la notice originale Pompe 2 échelle c15 est activé. Délai d'at- de 0 à 100 sec Si la pompe tente dé- d'appoint marrage est installée Pompe 2 (c02=1) la Seuil arrêt à divers 3,4 première Pompe 2 pleine pompe est échelle...
  • Page 79 fr - Traduction de la notice originale pompe (r08, préétablis. Pour une description voir la section 8.1. r09 r10, r11, r12, Activation 0= désactivé r13) est autotest 1= hebdo- augmenté périodique madaire et diminué Réglage de de 1 à 30 jours de la valeur la période...
  • Page 80 fr - Traduction de la notice originale de l'inter- normale- 6CP Q-SMART MODULE (ACCESSOIRE EN OP- rupteur de ment ouvert haute pres- TION), sion P MAX Une carte électronique avec six relais et des con- Délai d'at- de 0 à 200 sec tacts hors tension (voir les figures et 9).
  • Page 81 fr - Traduction de la notice originale lais (K8 sur fonction- le clavier) nement de la pompe 2 3= remet à MODBUS Q-SMART MODULE zéro les Programmation champ Modbus RTU RS485 heures de (voir les figures et 10) fonction- nement de Remarque : Avec parité...
  • Page 82: Fonction Spéciale

    fr - Traduction de la notice originale En utilisant la fonction autotest, les pompes peu- système vent être mises en marche après une longue pé- avec cap- riode d'arrêt. teur) Les pompes sont mises en marche par l'horloge Réglage de capteur de divers 0 ou par un contact numérique externe (c24).
  • Page 83 fr - Traduction de la notice originale Mise en marche pompe P2. N° Description Réinitialisa- 10. Arrêt pompe P2 après temps préétabli (h29). tion Fusible F2 pompe 2 brûlé. Automatique L'autotest est interrompu dans les conditions suivantes : Résolution des problèmes : •...
  • Page 84 fr - Traduction de la notice originale • Le moteur de la pompe 1 ne marche pas : tion Il est endommagé et doit être remplacé. Alarme pression minimum Automatique Contacter le service d'assistance tech- nique. Résolution des problèmes : La protection thermique à...
  • Page 85: Configuration Du Sys- Tème Et Fonctionne- Ment

    fr - Traduction de la notice originale L'interrupteur à pression est défectueux Causes/solutions • ou le câble est endommagé. Remplacer La pompe (roue ou diffuseur) est endommagée. l'interrupteur à pression ou le câble. Contacter le service d'assistance technique. • Les pompes cessent de fonctionner : la Le moteur ne marche pas : roue est en panne.
  • Page 86: Entretien Général

    fr - Traduction de la notice originale Pendant l'allumage : Sélectionner le logi- Dysfonctionnements, causes et re- 12.1 ciel lors du démarrage, section 5.4.3 et le mèdes type de capteur. pompe de relevage ou des eaux La pompe ne fonctionne pas, l'interrupteur usées = logiciel sE.
  • Page 87 de - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Les services publics sont fermés et l'électro- rapport au système. pompe marche à des vitesses intermittentes La valeur est inférieure à la pression minimum Cause Solution qui est fournie par la pompe. Fuite d'eau à l'exté- Vérifier le système rieur du clapet anti- pour...
  • Page 328 ‫ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم ﺗﺠﻨﺒﮫ، إﻟﻰ اﻟﻮﻓﺎة‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ ‫أو وﻗﻮع إﺻﺎﺑﺔ ﺑﺎﻟﻐﺔ‬ ‫، وﻣﻘﺮھﺎ اﻟﺮﺋﯿﺴﻲ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﻌﻠﻦ ﺷﺮﻛﺔ‬ Xylem Service Italia S.r.l Vittorio Lombardi 14 - 36075 Montecchio Maggiore VI ‫، ﺑﻤﻮﺟﺐ ھﺬه اﻟﻮﺛﯿﻘﺔ أن اﻟﻤﻨﺘﺞ‬ - Italy ‫ﻣﻮﻗﻒ ﺧﻄﺮ ﻗﺪ ﯾﺆدي، ﻓﻲ‬...
  • Page 329 ‫ﻋر - ﺗرﺟﻣﺔ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬ ‫اﻟﻨﻘﻞ واﻟﺘﺨﺰﯾﻦ‬ ‫رﻓﻊ‬ ‫ﺻﺮف‬ ‫ﻣﻨﻈﻮﻣﺔ رﻓﻊ اﻟﻀﻐﻂ‬ ‫وﺣﺪة ﺗﻘﻮﯾﺔ‬ ‫اﻟﻔﺤﺺ واﻟﺘﻮرﯾﺪ‬ ‫اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻠﺘﯿﺎر اﻟﺬي ﺗﺴﺘﮭﻠﻜﮫ ﻣﻀﺨﺔ واﺣﺪة‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺳﻼﻣﺔ اﻟﻌﺒﻮة ﻣﻦ اﻟﺨﺎرج‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈﺑﻼغ اﻟﻤﻮزع ﺧﻼل ﺛﻤﺎﻧﻲ أﯾﺎم ﻣﻦ اﻻﺳﺘﻼم، إذا ﻛﺎﻧﺖ ھﻨﺎك‬ ‫اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت...
  • Page 330 ‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬ ‫ﺗرﺟﻣﺔ‬ - ‫ﻋر‬ ‫إﺷﻌﺎر ﺗﻨﺒﯿﮭﻲ‬ ‫ﻣﺮﺣﻞ اﻟﺤﻤﻞ‬ ‫ﻣﺮﺣﻞ اﻟﺤﻤﻞ‬ ‫ﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫ﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺑﯿﺎﻧﺎت اﻟﻤﻀﺨﺔ اﻟ‬ ‫وﻣﻦ اﻟﻀﺮوري ﻣﺮاﻋﺎة اﻟﻘﯿﻮد اﻟﻤﻔﺮوﺿﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﻌﻤﻞ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻧﻔﺲ اﻟﻠﻮﺣﺔ‬ ‫ﻣﺨﺎرج اﻟﻘﯿﻢ اﻟﺮﻗﻤﯿﺔ‬ ‫ﻓﻮﻟﺖ ﺗﯿﺎر ﻣﺘﺮدد‬ ‫اﻣﺒﯿﺮ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام...
  • Page 331 ‫ﻋر - ﺗرﺟﻣﺔ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬ ‫أدﺧل ﻛﺎﺑﻼت اﻟﻛﮭرﺑﺎء ﻓﻲ وﺻﻼﺗﮭﺎ‬ ‫اﺗﺨﺬ ﺟﻤﯿﻊ‬ ‫اﻟﻐﺮﯾﺒﺔ ﻓﻲ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻨﺪ إﺟﺮاء اﻟﺘﻮﺻﯿﻼت اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ‬ ‫، ﺻورة‬ ‫اﻟطرﻓﯾﺔ‬ ‫اﻻﺣﺘﯿﺎطﺎت اﻟﻮاﺟﺒﺔ ﻟﺘﺠﻨﺐ إﺗﻼف اﻷﺟﺰاء اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻋﻨﺪ إزاﻟﺔ أي ﺷﻲء‬ ‫أوﻻ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﯿﻞ ﻛﺎﺑﻞ اﻷرﺿﻲ ﺑﻄﺮف‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺪاﺧﻞ‬ ‫اﻟﺘﻮﺻﯿﻞ...
  • Page 332 ‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬ ‫ﺗرﺟﻣﺔ‬ - ‫ﻋر‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻓﺼﻞ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫ارﺟﻊ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﻣﺪﺧﻞ اﻹﻣﺪاد‬ 1x230Vac ‫وأﻧﮫ ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﺗﻮﺻﯿﻠﮭﺎ ﺑﺎﻟﺘﯿﺎر‬ ‫و‬ ‫ﺻﻮر‬ ‫ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫وادر اﻟﻤﻔﺘﺎح‬ ‫و‬ ‫أﻓﺘﺢ اﻟﻐﻄﺎء اﻷﻣﺎﻣﻲ‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﻣﻔﺎﺗﯿﺢ ﺿﻐﻂ‬ ‫ﯿﻜﻮن...
  • Page 333 ‫ﻋر - ﺗرﺟﻣﺔ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬ ‫أوﺗﻮﻣﺎﺗﯿﻚ‬ • ‫اﻟﻣﻠﻲء‬ ‫ﻣﺟﻣوﻋﺔ ﺗﻔرﯾﻎ ﻣﯾﺎه اﻟﺻرف‬ ( ‫و‬ ‫ﯾﺪوي‬ • 4.5.4 ‫ﯾﺴﻤﺢ ﺑﺎﻟﺪﺧﻮل ﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬ ‫اﻧﺘﻈﺎر‬ • SMART 20/SE ‫اﻟﺒﺮﻣﺠﺔ‬ ‫زر ﺗﺄﻛﯿﺪ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ وﺑﺎﻟﺒﯿﺎن‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫ارﺟﻊ إﻟﻰ ﺻور‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻤﺒﯿﻨﺔ ﺑﺎﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫ﻗﻄﺮ اﻟﻜﺎﺑﻞ اﻟﻤﻤﻜﻦ‬ ‫ﻧﻘﺶ‬...
  • Page 334 ‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬ ‫ﺗرﺟﻣﺔ‬ - ‫ﻋر‬ ‫ﻮرة‬ ‫ﻣﺜﺎل ﺑﺼ‬ ‫إﺷﻌﺎر ﺗﻨﺒﯿﮭﻲ‬ ، ‫، اﻟﻨﻮع‬ ‫رﻗﻢ اﻹﻧﺬار‬ ‫ﻓﺼﻞ اﻟﺘﯿﺎر اﻟﻤﻔﺎﺟﺊ و ﻻ‬ ‫ﻧﻤﻂ اﻟﺒﺪء ﯾﻜﻮن ﻋﺎدة اوﺗﻮﻣﺎﺗﯿﻜﯿﺎ ﺑﻌﺪ‬ • ‫اﻟﺴﺎﻋﺔ‬ ‫ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬ ‫ﻏﯿﺮ ﻣﻔﻌﻞ‬ 21:36 12/11/2015 ‫ﯾﻤﻜﻦ ﺗﻐﯿﯿﺮه‬ ‫اﻟﺴﺎﻋﺔ‬ ‫ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬ ‫ﻣﻔﻌﻞ‬ 20:58 12/11/2015 ‫ﻓﻲ...
  • Page 335 ‫ﻋر - ﺗرﺟﻣﺔ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬ ‫ﻟﻠﺘﺄﻛﯿﺪ واﻻﻧﺘﻘﺎل إﻟﻰ اﻟﻤﺘﻐﯿﺮ اﻟﺘﺎﻟﻲ أو اﺿﻐﻂ‬ ‫أو‬ ‫اﺿﻐﻂ‬ ‫اﻟﻤﻘﯿﺎس‬ point ‫ﺎﺗﯿﻜﻲ أو اﻟﯿﺪوي‬ ‫ﻟﻠﻨﻤﻂ اﻷﺗﻮﻣ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‬ ‫إﻟﻰ ﻧﮭﺎﯾﺔ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫دﻟﺘﺎ اﻟﺤﺪ اﻟﻌﻠﻮي‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫اﻋﺪ اﻟﺨﻄﻮات ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﻘﯿﺎس‬ ‫ﻟﻠﻨﻤﻂ اﻻوﺗﻮﻣﺎﺗﯿﻜﻲ أو اﻟﯿﺪوي‬ ‫اﺿﻐﻂ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‬ ‫إﻟﻰ ﻧﮭﺎﯾﺔ‬ ‫ﻣﻦ‬...
  • Page 336 ‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬ ‫ﺗرﺟﻣﺔ‬ - ‫ﻋر‬ ‫اﻷﺣﺪ‬ ‫اﻟﻤﻀﺨﺔ‬ ‫أدﺧﻞ ﻣﻀﺨﺔ‬ ‫اﻟﻤﻀﺨﺔ‬ ‫اﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﯾﺪ‬ ‫ﺳﺎﻋﺔ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﺿﺒﻂ ﺳﺎﻋﺔ‬ ‫أن ﺗﺒﺪء ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫اﻻﺧﺘﺒﺎر اﻟﺬاﺗﻲ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺗﻮﺻﯿﻞ اﻟﺘﯿﺎر‬ ‫اﻻﺳﺒﻮﻋﻲ‬ ‫أو ﺑﻌﺪ إﻋﺎدة‬ ‫دﻗﯿﻘﺔ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﺿﺒﻂ دﻗﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﻀﺒﻂ‬ ‫اﻻﺧﺘﺒﺎر اﻟﺬاﺗﻲ‬ ‫ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن‬ ‫اﻻﺳﺒﻮﻋﻲ‬...
  • Page 337 ‫ﻋر - ﺗرﺟﻣﺔ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬ ‫اﻧﻈﺮ ﺿﺒﻄﯿﺔ‬ ‫إﻋﺪاد وﺿﺒﻂ‬ ‫، ﻋﺎدة‬ ‫اﻟﻌﺎﺋﻢ ﺑﺎﻟﻤﺪﺧﻞ‬ ‫ﻣﺮﺣﻞ‬ ‫ﻣﻔﺘﻮح‬ ‫اﻟﺮﻗﻤﻲ‬ OUT_4 G MIN ‫رﻣﺰه‬ ‫ﺛﺎﻧﯿﺔ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫زﻣﻦ اﻟﺘﺄﺧﯿﺮ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺑﺎﻟﻠﻮﺣﺔ‬ ‫ﺗﻔﻌﯿﻞ اﻟﻤﻔﺘﺎح‬ ‫اﻧﻈﺮ ﺿﺒﻄﯿﺔ‬ ‫إﻋﺪاد وﺿﺒﻂ‬ ‫اﻟﻌﺎﺋﻢ ﺑﺎﻟﻤﺪﺧﻞ‬ ‫ﻣﺮﺣﻞ‬ ‫اﻟﺮﻗﻤﻲ‬ OUT_5 G MIN ‫رﻣﺰه‬...
  • Page 338 ‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬ ‫ﺗرﺟﻣﺔ‬ - ‫ﻋر‬ ‫إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤﻀﺨﺎت ﺗﻌﻤﻞ، ﯾﺘﻢ ﺗﻌﻠﯿﻖ اﻻﺧﺘﺒﺎر اﻟﺬاﺗﻲ وﯾﻈﮭﺮ ھﺬا اﻟﻨﺺ‬ ‫اﻹﻧﺬارات اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻟﺘﻄﺒﯿﻖ اﻟﺼﺮف‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻓﻲ وﺿﻊ واﻣﺾ‬ ‫ﻏﯿﺮ ﻣﻔﻌﻞ‬ ‫ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﻨﺴﻮب‬ ‫ﻣﻔﻌﻞ‬ ‫اﻟﻤﻨﺨﻔﺾ‬ ‫ﯾﻮﺟﺪ ھﺬا اﻟﻤﺘﻐﯿﺮ‬ ‫ﻟﻮ‬ c02=1 ‫وﯾﻈﮭﺮ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن اﻟﻤﻀﺨﺎت ﻓﻲ وﺿﻊ اﻻﻧﺘﻈﺎر، ﯾﺒﺪأ اﻻﺧﺘﺒﺎر اﻟﺬاﺗﻲ‬ ‫ك...
  • Page 339 ‫ﻋر - ﺗرﺟﻣﺔ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬ ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬ ‫إﯾﻘﺎف اﻟﻤﻀﺨﺎت‬ ‫و ﯾﺘﻢ ﺗﺸﻐﯿﻞ‬ ‫ﯾﺘﻢ ﺗﺸﺨﯿﺺ ﻛﺴﺮ‬ ‫ﯾﺘﻢ إﯾﻘﺎف ﻛﻞ‬ ‫وإﯾﻘﺎﻓﮭﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻤﻔﺘﺎح اﻟﻌﻮام‬ ‫ﯾﺘﻢ ﺗﺸﻐﯿﻞ اﻟﻤﻀﺨﺔ‬ S MIN ‫و‬ ‫ﯾﺘﻢ ﺗﻔﻌﯿﻞ إﻧﺬار اﻟﻤﻨﺴﻮب اﻟﻤﺮﺗﻔﻊ ﻣﻦ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻤﻀﺨﺘﯿﻦ ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬ G MIN ‫ﺗﺄﺛﯿﺮ ﻋﻠﻰ ظﺮوف ﺑﺪء‬ ‫ﻟﯿﺲ...
  • Page 340 ‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬ ‫ﺗرﺟﻣﺔ‬ - ‫ﻋر‬ ‫اﻟﻜﺎﺑﻞ ﺑﮫ ﻋﻄﻞ أو ﻣﺴﺘﮭﻠﻚ، اﺳﺘﺒﺪل اﻟﻜﺎﺑﻞ‬ ‫ارﺟﻊ إﻟﻰ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ أن ﻛﺎﺑﻞ اﻟﻤﺠﺲ ﻣﻮﺻﻞ ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﯿﺤﺔ‬ • ‫و‬ ‫و‬ ‫ﺻﻮر‬ ‫اﻟﺘﺼﻔﯿﺮ‬ ‫اﻟﺸﺮح‬ ‫رﻗﻢ‬ ‫اﺳﺘﺒﺪل اﻟﻜﺎﺑﻞ‬ ‫ﻛﺎﺑﻞ إﻣﺪاد اﻟﻤﺠﺲ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺴﺘﮭﻠﻚ‬ • ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﯿﺎ‬ ‫إﻧﺬار اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ‬ ‫اﺳﺘﺒﺪل...
  • Page 341 ‫ﻋر - ﺗرﺟﻣﺔ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬ ‫اﻟﻤﻘﯿﺎس‬ ‫اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ‬ ‫ﺛﺎﻧﯿﺔ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫زﻣﻦ ﺗﺄﺧﯿﺮ إﯾﻘﺎف‬ ‫ﻣﻀﺨﺔ‬ ‫ﻣﺠﺲ ﺿﻐﻂ‬ ‫ﻧﻮع اﻟﻤﺠﺲ أو‬ ‫ﺟﮭﺎز‬ ‫ﺟﮭﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫اﺳﺘﺸﻌﺎر درﺟﺔ‬ ‫ﻣﻌﺎدﻟﺔ ﻓﻘﺪ اﻟﺤﻤﻞ‬ ‫اﻟﺤﺮارة‬ ‫ﻣﺘﺎح ﻓﻘﻂ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﻈﻮﻣﺎت اﻟﻤﺰودة ﺑﻤﺠﺲ ﺗﻤﺎﺛﻠﻲ‬ ‫ﻣﺠﺲ‬ ‫ﻟﻠﺸﺮح‬ ‫اﻧﻈﺮ ﻓﺼﻞ‬ ‫ﻣﻨﺴﻮب‬ ‫ﻣﻔﺎﺗﯿﺢ‬...
  • Page 342 ‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬ ‫ﺗرﺟﻣﺔ‬ - ‫ﻋر‬ ‫دﻗﯿﻘﺔ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﺿﺒﻂ دﻗﺎﺋﻖ إﯾﻘﺎف‬ ‫ﺗﻐﯿﯿﺮ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﺿﺒﻂ اﻟﺴﺎﻋﺔ‬ set point (c30=1) ‫إﻟﻰ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﺿﺒﻂ اﻟﺪﻗﺎﺋﻖ‬ ‫ﺑﺮﻣﺠﺔ اﻟﻤﺪاﺧﻞ اﻟﺮﻗﻤﯿﺔ‬ ‫و‬ ‫ارﺟﻊ إﻟﻰ ﺻﻮرﺗﻲ‬ ‫اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺎﻻﺧﺘﺒﺎر اﻟﺬاﺗﻲ‬ ‫، ﻋﺎدة‬ ‫ﺿﺒﻂ اﻟﻘﯿﻢ‬ ‫ﻣﻐﻠﻖ‬ ‫اﻟﻤﻨﻄﻘﯿﺔ ﻟﻠﻤﺪﺧﻞ‬ ‫ﺬه...
  • Page 343 ‫ﻋر - ﺗرﺟﻣﺔ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬ ‫ﻋﺪاد اﻟﺴﺎﻋﺎت‬ ‫ﻣﺤﺮوق‬ ‫إﻧﺬار ﻋﺪم‬ ‫وﺟﻮد ﻣﺎء‬ ‫ﻗﺮاءة ﺳﺎﻋﺎت‬ ‫إﻧﺬار ﺣﺪ‬ ‫ﺗﺸﻐﯿﻞ اﻟﻤﻀﺨﺔ‬ ‫اﻟﻀﻐﻂ اﻷﻗﺼﻰ‬ ‫إﻧﺬار ﺣﺪ‬ ‫ﻗﺮاءة ﺳﺎﻋﺎت‬ ‫اﻟﻀﻐﻂ اﻷدﻧﻰ‬ ‫ﺗﺸﻐﯿﻞ اﻟﻤﻀﺨﺔ‬ ‫إﻧﺬار‬ ‫ﺧﺎرﺟﻲ‬ ‫ﻗﺮاءات ﻋﺪد‬ ‫ﺗﺤﻜﻢ‬ ‫اﻟﺴﺎﻋﺎت‬ ‫اﻻﺧﺘﺒﺎر اﻟﺬاﺗﻲ‬ ‫اﻹﺟﻤﺎﻟﻲ ﻹﻣﺪاد‬ ‫ﻋﻄﻞ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﺑﺎﻻﺧﺘﺒﺎر...
  • Page 344 ‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬ ‫ﺗرﺟﻣﺔ‬ - ‫ﻋر‬ ‫ﺣﺎﻟﺔ اﻹﻧﺬار‬ ‫ﺛﺎﻧﯿﺔ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﺗﺄﺧﯿﺮ اﻟﺰﻣﻦ ﺣﺘﻰ‬ ‫إﺻﺪار إﻧﺬار اﻟﺤﺪ‬ ‫ﻛﯿﻒ ﯾﻤﻜﻦ إﯾﻘﺎف اﻻﺧﺘﺒﺎر اﻟﺬاﺗﻲ‬ ‫اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻠﻀﻐﻂ‬ ‫ﯾﻤﻜﻦ إﯾﻘﺎف اﻻﺧﺘﺒﺎر اﻟﺬاﺗﻲ ﻓﻲ أي وﻗﺖ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺿﻐﻂ زر‬ c55=1 ‫ﺑﻤﺎذا ﯾﻘﻮم اﻻﺧﺘﺒﺎر اﻟﺬاﺗﻲ؟‬ ‫ﺿﺒﻂ إﻧﺬار إﯾﻘﺎف اﻟﻤﻨﻈﻮﻣﺔ‬ ‫اﻻﺧﺘﺒﺎر...
  • Page 345 ‫ﻋر - ﺗرﺟﻣﺔ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬ ‫أﺗﺼﻞ ﺑﺨﺪﻣﺔ اﻟﺼﯿﺎﻧﺔ‬ ‫ﺎﻟﻒ وﯾﺠﺐ اﺳﺘﺒﺪاﻟﮫ‬ ‫ﺗ‬ ‫اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﺤﺮارﯾﺔ داﺧﻞ اﻟﻤﺤﺮك ﺑﮭﺎ ﻋﻄﻞ أو ﺗﺎﻟﻔﺔ‬ ‫اﻟﺘﺼﻔﯿﺮ‬ ‫اﻟﺸﺮح‬ ‫رﻗﻢ‬ ‫اﻟﻤﻜﺜﻒ ﺗﺎﻟﻒ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﯿﺎ‬ ‫ﻣﺤﺮوق‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻣﻀﺨ‬ ‫ﻣﻨﺼﮭﺮ‬ ‫اﻟﺘﺼﻔﯿﺮ‬ ‫اﻟﺸﺮح‬ ‫رﻗﻢ‬ ‫ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻷﻋﻄﺎل‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﯿﺎ‬ ‫إﻧﺬار ﺿﻐﻂ ﻋﺎﻟﻲ‬ ‫ﻣﺤﺮوق‬ ‫ﻟﻠﻤﻀﺨﺔ‬...
  • Page 346 ‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬ ‫ﺗرﺟﻣﺔ‬ - ‫ﻋر‬ ‫ﯾﻮﺟﺪ إﻧﺬار وﻟﻜﻦ ﺗﻢ إﯾﻘﺎف اﻟﻤﻀﺨﺎت‬ • ‫اﻟﺤﻠﻮل‬ ‫اﻷﺳﺒﺎب‬ ‫اﺳﺘﺒﺪل ﻣﻔﺘﺎح‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح اﻟﻀﻐﻂ ﻣﻌﻄﻞ أو اﻟﻜﺎﺑﻞ ﺗﺎﻟﻒ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻗﯿﻤﺔ‬ ‫ﺗﺠﺎوز اﻟﻀﻐﻂ ﺣﺪ اﻟﻀﻐﻂ اﻷﻗﺼﻰ‬ • ‫اﻟﻀﻐﻂ أو اﻟﻜﺎﺑﻞ‬ ‫اﻟﻤﺤﺪدة‬ ‫ﺿﺒﻂ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﻀﻐﻂ ﺧﺎطﺊ، ﻋﺪﻟﮫ‬ ‫اﺳﺘﺒﺪل...
  • Page 347 ‫ﻋر - ﺗرﺟﻣﺔ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬ ‫اﻟﺴﺤﺐ‬ ‫إﺟﺮاء اﻟﺼﯿﺎﻧﺔ‬ ‫اﻟﻤﻀﺨﺔ ﺗﻌﻤﻞ وھﻨﺎك اھﺘﺰازات ﻓﻲ أو ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﻟﻤﻀﺨﺔ‬ ‫أي ﺻﯿﺎﻧﺔ روﺗﯿﻨﯿﺔ ﻋﻨﺪ‬ ‫ﻻ ﺗﺘﻄﻠﺐ ﻟﻮﺣﺔ ﺗﺤﻜﻢ‬ • Q-SMART ‫اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﯿﺔ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪاﻣﮭﺎ ﻓﻲ ﻧﻄﺎق اﻟﺤﺪود اﻟﻤﺸﺎر إﻟﯿﮭﺎ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺤﻞ‬ ‫اﻟﺴﺒﺐ‬ ‫ﻓﺈﻧﮫ ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺘﺤﺴﻦ اﻟﺘﺤﻘﻖ دورﯾﺎ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ ﻋﻤﻞ اﻟﻤﻔﺘﺎح اﻟﺘﻔﺎﺿﻠﻲ‬ •...
  • Page 349 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar INST-QSMARTKP_G_17_A-SC Model A [mm] B[mm] C [mm] Q-SMART 10 95,6 1,55 Q-SMART 20 95,6 1,65...
  • Page 350 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar 2 x Ø5 4,2x9,5 2 x Ø5 INST-QSMARTFIX_G_18_A-SC Tab 4 4. Sekme Табл. 4 5 - 10 7 - 13 M4,2X9,5 Q-SMART 10 Q-SMART 20 TABCOMP_QSMART_A_SC...
  • Page 351 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar INST-QSMARTCAVI_G_22_A-SC...
  • Page 352 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar M4x25 M4x25 M4x25 M4x25 RILS TTL PORT INST-QSMARTOPEN_G_21_A-SC...
  • Page 353 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar U1M1 U2M1 U2M2 U2M2 RILS TTL PORT M1 M2 INST-QSMART_CONN_22_A-SC...
  • Page 354 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar 1x230 Vac, 50/60Hz U1M1 U2M1 U2M2 U2M2 RILS TTL PORT M1 M2 U1M1 U2M1 U2M2 U1M2 INST-QSMART_CONN_23_A-SC...
  • Page 355 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar NC/NO PAR.: r34 ÷ r38 U1M1 U2M1 U2M2 U2M2 RILS TTL PORT M1 M2 RILS RILS Q-SMART-6FVC MODULE Q-SMART INST-QSMART_DI_AI_24_A-SC...
  • Page 356 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar MAN-ON AUTO (DEFAULT) U1M1 U2M1 U2M2 U2M2 RILS TTL PORT M1 M2 CLICK KIT MODBUS RTU 485 TTL PORT INST-QSMART_DI_AI_25_A-SC...
  • Page 357 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar Q-SMART c01 = 1 c02 = 0 G MAX c03 = 1 t10 = 0 sec t11 = 0 sec G MIN c14 = 3 r34 = 2 (NO) r36 = 2 (NO) t36 = 0 sec r37 = 2 (NO)
  • Page 358 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar Q-SMART c01 = 1 c02 = 0 G MAX c03 = 1 t10 = 0 sec t11 = 0 sec c14 = 3 r34 = 2 (NO) r36 = 2 (NO) t36 = 0 sec r37 = 2 (NO) t37 = 0 sec...
  • Page 359 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar Q-SMART c01 = 1 c02 = 0 c03 = 1 t10 = 0 sec t11 = 0 sec c14 = 3 r34 = 2 (NO) r36 = 2 (NO) t36 = 0 sec r37 = 2 (NO) t37 = 0 sec...
  • Page 360 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar Q-SMART c01 = 2 c02 = 0 G MAX c03 = 1 t10,t11=0 sec t12,t13=0 sec G MIN c14 = 3 r34 = 2 (NO) r35 = 2 (NO) r36 = 2 (NO) t36 = 0 sec r37 = 2 (NO)
  • Page 361 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar Q-SMART c01 = 2 c02 = 0 G MAX c03 = 1 t10,t11=0 sec t12,t13=0 sec c14 = 3 r34 = 2 (NO) r35 = 2 (NO) r36 = 2 (NO) t36 = 0 sec r37 = 2 (NO) t37 = 0 sec...
  • Page 362 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar Q-SMART c01 = 2 c02 = 0 c03 = 1 t10,t11=0 sec t12,t13=0 sec c14 = 3 r34 = 2 (NO) r35 = 2 (NO) r36 = 2 (NO) t36 = 0 sec r37 = 2 (NO) t37 = 0 sec...
  • Page 363 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar Q-SMART c01 = 1 c03 = 4 t10 = 0 sec t11 = 0 sec G MIN P MAX r34 = 1 (NC) r36 = 1 (NC) P MIN t36 = 0 sec r37 = 1 (NC) t37 = 0 sec...
  • Page 364 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar Q-SMART c01 = 1 c03 = 4 t10 = 0 sec t11 = 0 sec G MIN r34 = 1 (NC) r36 = 1 (NC) P MIN t36 = 0 sec r37 = 1 (NC) t37 = 0 sec c53 = 1...
  • Page 365 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar Q-SMART c01 = 1 c03 = 4 t10 = 0 sec t11 = 0 sec r34 = 1 (NC) r36 = 1 (NC) t36 = 0 sec r37 = 1 (NC) t37 = 0 sec c53 = 1 t53 = 0 sec...
  • Page 366 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar Q-SMART c01 = 1 c03 = 1 SENSOR P c04 = 1 c06 = 10 r10 = > t10 = 0 r11 => t11 = 0 r36 = 1 (NC) t36 = 0 sec r37 = 1 (NC) SENSOR P...
  • Page 367 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar Q-SMART c01 = 1 c03 = 1 SENSOR P c04 = 1 c06 = 10 G MIN P MAX r10 = > t10 = 0 P MIN r11 => t11 = 0 r36 = 1 (NC) t36 = 0 sec...
  • Page 368 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar Q-SMART c01 = 1 SENSOR P c03 = 6 c04 = 1 c06 = 10 G MIN P MAX r10 = > t10 = 0 P MIN r11 => t11 = 0 r34 = 1 (NC) r36 = 1 (NC)
  • Page 369 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar Q-SMART c01 = 2 c02 = 0 c03 = 4 P MAX t10,t11=0 sec G MIN t12,t13=0 sec r34 = 1 (NC) P MIN r35 = 1 (NC) r36 = 1 (NC) t36 = 0 sec r37 = 1 (NC)
  • Page 370 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar Q-SMART c01 = 2 c02 = 0 c03 = 4 t10,t11=0 sec G MIN t12,t13=0 sec r34 = 1 (NC) P MIN r35 = 1 (NC) r36 = 1 (NC) t36 = 0 sec r37 = 1 (NC) t37 = 0 sec...
  • Page 371 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar Q-SMART c01 = 2 c02 = 0 c03 = 4 t10,t11=0 sec t12,t13=0 sec r34 = 1 (NC) r35 = 1 (NC) r36 = 1 (NC) t36 = 0 sec r37 = 1 (NC) t37 = 0 sec c53 = 1...
  • Page 372 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar Q-SMART c01 = 2 c02 = 0 SENSOR P c03 = 1 P MAX c04 = 1 G MIN c06 = 10 P MIN r10 = > t10 = 0 r11 =>...
  • Page 373 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar Q-SMART c01 = 2 c02 = 0 SENSOR P c03 = 6 P MAX c04 = 1 G MIN c06 = 10 r10 = > P MIN t10 = 0 r11 =>...
  • Page 374 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar Q-SMART c01 = 2 c02 = 0 SENSOR P c03 = 1 c04 = 1 c06 = 10 r10 = > t10 = 0 r11 => t11 = 0 r12 = >...
  • Page 375 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar Q-SMART S MIN c01 = 1 S COM P MAX S MIN c03 = 4 S COM r10 = > t10 = 0 r11 => t11 = 0 r34 = 1 (NC) r36 = 1 (NC) t36 = 0 sec...
  • Page 376 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar Q-SMART S MIN c01 = 1 S COM S MIN c03 = 4 S COM r10 = > t10 = 0 r11 => t11 = 0 r34 = 1 (NC) r36 = 1 (NC) t36 = 0 sec r37 = 1 (NC)
  • Page 377 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar Q-SMART S MIN SENSOR P c01 = 1 S COM P MAX S MIN c03 = 1 S COM c04 = 1 c06 = 10 r10 = > t10 = 0 r11 =>...
  • Page 378 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar SENSOR P Q-SMART S MIN c01 = 1 S COM P MAX S MIN c03 = 6 S COM c04 = 1 c06 = 10 r10 = > t10 = 0 r11 =>...
  • Page 379 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar Q-SMART S MIN P MAX c01 = 2 S COM S MIN c02 = 0 S COM c03 = 4 t10 = 0 t11 = 0 t12 = 0 t13 = 0 r34 = 1 (NC) r35 = 1 (NC)
  • Page 380: R34 = 1 (Nc) R35 = 1 (Nc) R36 = 1 (Nc)

    it en fr de es pt nl pl el tr ru ar Q-SMART S MIN c01 = 2 S COM S MIN c02 = 0 S COM c03 = 4 t10 = 0 t11 = 0 t12 = 0 t13 = 0 r34 = 1 (NC) r35 = 1 (NC) r36 = 1 (NC)
  • Page 381: C53 = 1

    it en fr de es pt nl pl el tr ru ar Q-SMART S MIN SENSOR P P MAX c01 = 2 S COM S MIN c02 = 0 S COM c03 = 1 c04 = 1 c06 = 10 r10 = >...
  • Page 382 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar Q-SMART S MIN SENSOR P P MAX c01 = 2 S COM S MIN c02 = 0 S COM c03 = 6 c04 = 1 c06 = 10 r10 = >...
  • Page 383 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar Q-SMART c01 = 1 SENSOR T (°C) c03 = 2 c04 = 1 c06 = 10 G MIN r10 = > t10 = 0 P MIN r11 => t11 = 0 r36 = 1 (NC) t36 = 0 sec...
  • Page 384 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar Q-SMART c01 = 2 c02 = 0 SENSOR T (°C) c03 = 2 c04 = 1 G MIN c06 = 10 P MIN r10 = > t10 = 0 r11 =>...
  • Page 385 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar Q-SMART c01 = 1 c02 = 0 c03 = 2 c04 = 1 SENSOR c06 = 10 r10 = > t10 = 0 r11 => t11 = 0 c14 = 3 r34 = 2 (NO) r36 = 2 (NO)
  • Page 386 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar Q-SMART c01 = 1 c02 = 0 G MAX c03 = 4 c04 = 1 SENSOR G MIN c06 = 10 r10 = > t10 = 0 r11 => t11 = 0 c14 = 3 r34 = 2 (NO)
  • Page 387 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar Q-SMART c01 = 1 c02 = 0 c03 = 3 S MAX r10 = > t10 = 0 S MIN S COM r11 => t11 = 0 c14 = 3 r34 = 2 (NO) r36 = 2 (NO) t36 = 0 sec...
  • Page 388 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar Q-SMART c01 = 1 c02 = 0 c03 = 5 S MAX c04 = 1 c06 = 10 S MIN SENSOR S COM r10 = > t10 = 0 r11 =>...
  • Page 389 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar Q-SMART c01 = 2 c02 = 0 c03 = 2 c04 = 1 SENSOR c06 = 10 r10 = > t10 = 0 r11 => t11 = 0 r12 =>...
  • Page 390 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar Q-SMART c01 = 2 c02 = 0 G MAX c03 = 4 c04 = 1 SENSOR c06 = 10 G MIN r10 = > t10 = 0 r11 => t11 = 0 r12 = >...
  • Page 391 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar Q-SMART c01 = 2 c02 = 0 c03 = 3 S MAX t10,t11=0 sec S MIN t12,t13=0 sec S COM c14 = 3 r34 = 2 (NO) r35 = 2 (NO) r36 = 2 (NO) t36 = 0 sec r37 = 2 (NO)
  • Page 392 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar Q-SMART c01 = 2 c02 = 0 c03 = 5 S MAX c04 = 1 SENSOR S MIN c06 = 10 S COM r10 = > t10 = 0 r11 =>...
  • Page 393 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar SENSOR L Q-SMART S MIN c01 = 2 S COM S MIN c02 = 0 S COM c03 = 3 c04 = 1 c06 = 10 r10 = > t10 = 0 r11 =>...
  • Page 394 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar Q-SMART SENSOR L c01 = 2 c02 = 0 c03 = 3 c04 = 1 G MIN c06 = 10 r10 = > P MIN t10 = 0 r11 =>...
  • Page 395 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar S MIN Q-SMART S COM S MAX c01 = 2 c02 = 0 c03 = 5 t10,t11=0 sec G MIN t12,t13=0 sec r34 = 1 (NC) P MIN r35 = 1 (NC) r36 = 1 (NC) t36 = 0 sec...
  • Page 396 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar S MIN Q-SMART S COM S MAX c01 = 1 c02 = 0 c03 = 5 t10 = 0 G MIN t11 = 0 r36 = 1 (NC) P MIN t36 = 0 sec r37 = 1 (NC)
  • Page 397: R36 = 1 (Nc) T36 = 0 Sec R37 = 1 (Nc) T37 = 0 Sec

    it en fr de es pt nl pl el tr ru ar Q-SMART SENSOR L c01 = 1 c02 = 0 c03 = 3 c04 = 1 G MIN c06 = 10 r10 = > P MIN t10 = 0 r11 =>...
  • Page 398: Inst-Qsmart2Appl3B_G_20_B-Sc

    it en fr de es pt nl pl el tr ru ar Q-SMART SENSOR L c01 = 2 c02 = 0 c03 = 3 c04 = 1 G MIN c06 = 10 r10 = > P MIN t10 = 0 r11 =>...
  • Page 399 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar SENSOR L Q-SMART S MIN S COM c01 = 1 S MIN c02 = 0 S COM c03 = 3 c04 = 1 c06 = 10 r10 = > t10 = 0 r11 =>...
  • Page 400 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar Q-SMART G MAX c01 = 1 c02 = 1 c03 = 1 S MIN t10 = 0 S COM t11 = 0 c14 = 3 r34 = 2 (NO) r36 = 2 (NO) t36 = 0 sec r37 = 2 (NO)
  • Page 401 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar S MIN Q-SMART S COM S MAX c01 = 1 c02 = 1 c03 = 3 t10 = 0 t11 = 0 c14 = 3 r34 = 2(NO) r36 = 2 (NO) G MIN t36 = 0 sec...
  • Page 402 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar Q-SMART SENSOR c01 = 1 c02 = 1 c03 = 2 S MIN c04 = 1 S COM c06 = 10 r10 = > t10 = 0 r11 => t11 = 0 r12 =>...
  • Page 403 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar S MAX Q-SMART S MIN SENSOR S COM c01 = 1 c02 = 1 c03 = 5 c04 = 1 c06 = 10 r10 = > t10 = 0 r11 =>...
  • Page 404 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar G MAX Q-SMART SENSOR c01 = 1 c02 = 1 c03 = 4 S MIN c04 = 1 S COM c06 = 10 r10 = > t10 = 0 r11 =>...
  • Page 405 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar G MAX Q-SMART SENSOR L c01 = 2 c02 = 1 c03 = 4 S MIN c04 = 1 S COM c06 = 10 r10 = > t10 = 0 r11 =>...
  • Page 406 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar S MAX Q-SMART S MIN SENSOR S COM c01 = 2 c02 = 1 c03 = 5 c04 = 1 c06 = 10 r10 = > t10 = 0 r11 =>...
  • Page 407 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar S MIN Q-SMART S COM S MAX c01 = 2 c02 = 1 c03 = 3 t10 = 0 t11 = 0 t12 = 0 t13 = 0 c14 = 3 G MIN r34,r35=2(NO)
  • Page 408 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar S MAX Q-SMART S MIN SENSOR S COM c01 = 2 c02 = 1 c03 = 5 c04 = 1 c06 = 10 r10 = > t10 = 0 r11 =>...
  • Page 409 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar G MAX Q-SMART c01 = 2 c02 = 1 c03 = 1 S MIN t10 = 0 S COM t11 = 0 t12 = 0 t13 = 0 c14 = 3 r34,r35=2(NO) r36 = 2 (NO)
  • Page 410 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar Q-SMART SENSOR c01 = 2 c02 = 1 c03 = 2 S MIN c04 = 1 S COM c06 = 10 r10 = > t10 = 0 r11 => t11 = 0 r12 =>...
  • Page 411 it en fr de es pt nl pl el tr ru ar n 2 0 A 5 3 O F F D 1 2 MENU MENU MENU MENU 4 sec MENU N 1 1 MENU Y 1 5 MENU H 2 1 MENU n 3 6 N 1 1...

Table des Matières