Table des Matières
  • Safety Instructions
  • Technical Data
  • Informationen zu Betriebsstörungen
  • Technische Daten
  • Istruzioni Per la Sicurezza
  • Attenzione - Pericolo
  • Informazioni Sui Guasti
  • Numero DI Serie
  • Dati Tecnici
  • Instrucciones sobre Seguridad
  • Informaciones sobre Averías
  • Número de Serie
  • Datos Técnicos
  • Instruções para a Segurança
  • Dados Técnicos
  • Τεχνικά Στοιχεία
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Storingen Oplossen
  • Fejlfinding
  • Tekniske Data
  • Vianetsintä
  • Tekniset Tiedot
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Řešení ProbléMů
  • Sériové Číslo
  • Technické Údaje
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Numer Seryjny
  • Dane Techniczne
  • Varnostna Navodila
  • Odpravljanje Težav
  • Serijska Številka
  • Tehnični Podatki
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Riešenie Problémov
  • Saugos Instrukcijos
  • TrikčIų Diagnostika
  • Serijos Numeris
  • Techniniai Duomenys
  • Български
  • Отстраняване На Неизправности
  • Инструкции По Безопасности
  • Возможные Неисправности И Их Устранение
  • Biztonsági Előírások
  • Műszaki Adatok
  • Instrucţiuni de Siguranţă
  • Remedierea Defecţiunilor
  • Date Tehnice
  • Tekn K Ver Ler
  • Sigurnosne Upute
  • Rješavanje Problema
  • Serijski Broj
  • Tehnièki Podaci
  • Drošības Noteikumi
  • Tehniskie Dati
  • Tehnilised Andmed
  • Усунення Несправностей
  • Технічні Дані
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

FR Retrouvez la liste de nos distributeurs sur www.virax.com
EN Find the list of our dealers on www.virax.com
IT
Trova il rivenditore Virax più vicino a te su www.virax.com
ES Encuentra el listado de distribuidores en www.virax.com
PT Encontre a lista de nossos revendedores www.virax.com
NL Vind de lijst van onze resellers www.virax.com
EL Συμβουλευτείτε τη λίστα των διανομέων μας στο www.virax.com
PL Listę naszych dystrybutorów znajdziecie na www.virax.com
DE Eine aktuelle Liste unserer Handelspartner finden Sie unter www.virax.com
CS Seznam našich prodejců najdete na www.virax.com
RU Список дилеров вы можете найти на сайте www.virax.com
TR Distribütör' lerimizin listesini, www.virax.com web sitemizden bulabilirsiniz
‫ ﺓﻱﺏﺭﻉ‬www.virax.com ‫ﻉﻕﻭﻡﻝﺍ ﻯﻝﻉ ﻥﻱﻱﻡﺱﺭﻝﺍ ﻥﻱﻉﺯﻭﻡﻝﺍ ﺓﻡﺉﺍﻕ ﻯﻝﻉ ﻝﻭﺹﺡﻝﺍ ﻡﻙﻥﻙﻡﻱ‬
FRANCE
INTERNATIONAL
ACHATS/PURCHASING
Tél: +33 (0)3 26 59 56 78
Tél: +33 (0)3 26 59 56 97
Tél: +33 (0)3 26 59 56 06
Fax: +33 (0)3 26 59 56 20
Fax: +33 (0)3 26 59 56 70
Fax: +33 (0)3 26 59 56 10
client.fr@virax.com
export@virax.com
purchase.dpt@virax.com
VIRAX: 39, quai de Marne - CS 40197 - 51206 Épernay Cedex - FRANCE
Tél: +33 (0)3 26 59 56 56 - Fax: +33 (0)3 26 59 56 60
Société par Actions Simplifiée au capital de 3 276 320  - RCS REIMS 562 086 330 - SIRET 562 086 330 00064 - CODE APE 25 73B - TVA: FR 41 562086330
NETTOYEUR À FROID À HAUTE PRESSION
COLD WATER POWER-JET CLEANER
KALTWASSER-HOCHDRUCKREINIGER
IDROPULITRICE A FREDDO AD ALTA PRESSIONE
Ref. 293230
HIDROLIMPIADORA EN FRÍO DE ALTA PRESIÓN
NETTOYEUR HP
LAVADORA A FRIO A ALTA PRESSÃO
ΠΛΥΣΤΙΚΟ ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΚΡΥΟΥ ΝΕΡΟΥ ΥΨΗΛΗΣ ΠΙΕΣΗΣ
KOUDWATER-HOGEDRUKREINIGER
Originele gebruiksaanwijzing
HØJTRYKSRENSER TIL KOLDT VAND
KALDTVANNSHØYTRYKKSSPYLER
KYLMÄVESIPAINEPESURI
HÖGTRYCKSTVÄTT FÖR KALLVATTEN
STUDENOVODNÍ VYSOKOTLAKÝ ČISTIČ
MYJKA WYSOKOCIŚNIENIOWA NA ZIMNĄ WODĘ
Oryginalna instrukcja obsługi
VISOKOTLAČNI HLADNOVODNI ČISTILNIK
STUDENOVODNÝ VYSOKOTLAKOVÝ ČISTIČ
ŠALTO VANDENS SRAUTO VALYTUVAS
ВОДОСТРУЙКА С ВИСОКО НАЛЯГАНЕ ЗА СТУДЕНА ВОДА
МОЕЧНАЯ МАШИНА НА ХОЛОДНОЙ ВОДЕ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ
Инструкция от производителя
HIDEG VIZES NAGYNYOMÁSÚ MOSÓ
ECHIPAMENT DE CURĂŢARE CU JET DE APĂ RECE SUB PRESIUNE RIDICATĂ
YÜKSEK BASINÇLI SOĞUK SU İLE YIKAMA MAKİNESİ
VISOKOTLAČNI UREĐAJ ZA ČIŠĆENJE HLADNOM VODOM
AUKSTĀ ŪDENS AUGSTSPIEDIENA MAZGĀŠANAS IEKĀRTA
KÜLMA VEE KÕRGSURVE PESUR
COD. 93590-PLDC94349
МИЙКА ВИСОКОГО ТИСКУ ДЛЯ ХОЛОДНОЇ ВОДИ
2 2 2 2
2
FR
Consignes originales
FR
Lire attentivement les instructions avant la première utilisation de l'appareil.
EN
EN
Read the instructions for use carefully before putting the appliance into operation for the rst time.
Original Instructions
DE
Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts die Betriebsanleitung sorgfältig durchlesen.
DE
Originalanleitung
IT
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione l'apparecchiatura per la prima volta.
ES
IT
Léanse atentamente las instrucciones de uso antes de poner en funcionamiento este equipo por primera vez.
Istruzioni Originali
PT
Leia atentamente as instruções de uso antes de accionar o equipamento pela primeira vez.
ES
EL
ιαβάστε προσεκτικά τι οδηγίε χρήση πριν θέσετε σε λειτουργία το ηχάνη α για πρώτη φορά.
Instrucciones Originales
NL
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat voor de eerste keer in werking stelt.
PT
DA
Læs venligst brugsanvisningen grundigt igennem, før du anvender enheden for første gang.
Instruções originais
NO
Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar produktet i bruk for første gang.
EL
FI
Lukekaa ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttöönottoa.
Γνήσιε Οδηγίε
SV
Läs användarhandboken noggrant innan du använder högtryckstvättet första gången.
NL
CS
Před prvním uvedením zařízení do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze.
PL
Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy należy uważnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji obsługi.
DA
SL
Pred prvo uporabo naprave temeljito preberite navodila za uporabo.
Oprindelige anvisninger
SK
Pred prvým uvedením spotrebiča do prevádzky si pozorne prečítajte návod.
NO
Originale anvisninger
LT
Prieš naudodami įrenginį pirmą kartą atidžiai perskaitykite naudojimo instrukcijas.
BG
Прочетете внимателно инструкциите за употреба преди пускането на уреда в експлоатация за първи път.
FI
Alkuperäiset ohjeet
RU
Внимательно прочесть инструкцию перед первым применением устройства.
HU
A készülék üzembe helyezése elõtt körültekintõen olvassa át a használati útmutatót.
SV
Originalanvisningar
RO
Citiţi cu atenţie instrucţiunile, înainte de prima punere în funcţiune a echipamentului.
CS
TR
Aparatı ilk defa çalıştırmadan önce, kullanım kılavuzunda kapsanılan talimatları dikkatle okuyun.
Originální návod
HR
Prije prvog pokretanja uređaja pažljivo pročitajte upute za uporabu.
PL
LV
Pirms darba uzsākšanas ar šo iekārtu pilnībā jāiepazīstas ar lietotāja pamācību.
ET
Lugege hoolikalt kasutusjuhendit enne masina esmakordset kasutust.
SL
UK
Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації, перш ніж почати користуватися пристроєм.
Izvirna navodila
SK
Pôvodný návod
LT
Originalios instrukcijos
BG
Оригинални инструкции
RU
HU
Eredeti utasítások
RO
Instrucţiuni originale
TR
O
T
HR
Originalne upute
LV
Sākotnējie norādījumi
ET
Originaaljuhend
UK
Оригінальна інструкція
3
E3
E1
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Virax 293230

  • Page 1 Sākotnējie norādījumi KÜLMA VEE KÕRGSURVE PESUR VIRAX: 39, quai de Marne - CS 40197 - 51206 Épernay Cedex - FRANCE Originaaljuhend Tél: +33 (0)3 26 59 56 56 - Fax: +33 (0)3 26 59 56 60 COD. 93590-PLDC94349 МИЙКА...
  • Page 2: Instructions Pour La Sécurité

    Français INSTRUCTIONS POUR LA SÉCURITÉ 2.2.2 BRANCHEZ l’appareil uniquement sur une source d’électricité appropriée et conforme aux normes L’appareil que vous venez d’acheter est un produit de très haut en vigueur. D ANGER DE CHOC ELECTRIQUE niveau technologique réalisé par l’une des entreprises européennes les plus expertes en la fabrication de pompes à...
  • Page 3: Attention - Danger

    Français Il est interdit de modi er l’appareil ; toute modi cation entraîne l’invalidation de la déclaration de conformité et exonère le fabricant Utilisation du manuel de toute responsabilité civile et pénale. Ce manuel fait partie intégrante de l’appareil, le conserver pour Parties principales des consultations futures.
  • Page 4: Utilisation (Fig.4)

    Français Arrêt 5.4.2 Raccordement au réseau d’alimentation en eau public L’appareil ne peut être raccordé directement au réseau 1) Mettre le dispositif de mise en marche en pos. (OFF/0). public de distribution de l’ e au potable que si, dans la tuyau- 2) Ouvrir le pistolet et décharger la pression à...
  • Page 5: Anomalies De Fonctionnement

    Français ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT Anomalies Causes probables Solutions Buse usée Remplacer la buse Filtre de l’eau sale Nettoyer le filtre (L) (fig.5) Alimentation en eau insuffisante Ouvrir complètement le robinet La pompe n’atteint pas la pression Aspiration d’air Contrôler les raccords prescrite Éteindre l’appareil et actionner le pistolet jusqu’à...
  • Page 6: Données Techniques

    Français Données Techniques Données Techniques Unité 293230 Débit l/min Débit maximum l/min Pression Pression maximale Puissance T° Alimentation °C Pression d’alimentation maximale Force répulsive du pistolet à la pression maximale Isolation du moteur Classe F Protection du moteur IPX5 Tension...
  • Page 132 NOUS, VIRAX S.A.S., DECLARONS SOUS NOTRE PROPRE RESPONSABILITE QUE LE(S) PRODUIT(S) : WE, VIRAX S.A.S., DECLARE UNDER OUR OWN CIVIL REPONSIBILITY THAT THE PRODUCT(S): WIR, DAS UNTERNEHMEN VIRAX S.A.S., ERKLÄREN AUF EIGENE VERANTWORTUNG, DASS DAS (DIE) PRODUKT(E): LA SOTTOSCRITTA, VIRAX S.A.S., DICHIARA SOTTO LA PROPRIA RESPONSABILITÁ CHE IL(I) PRODOTTO(I): NOSOTROS, VIRAX S.A.S., DECLARAMOS BAJO NUESTRA PROPIA RESPONSABILIDAD QUE EL(LOS) PRODUCTO(S):...
  • Page 133 ✍...

Table des Matières