Epson TM-U220 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour TM-U220:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User's Manual / Manuel d'utilisation
Manual do utilizador / Manual del usuario

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson TM-U220

  • Page 1 User’s Manual / Manuel d’utilisation Manual do utilizador / Manual del usuario...
  • Page 2 Type D Type B Type A...
  • Page 5: Standards And Approvals

    You are cautioned that changes or modifications not at his own expense. expressly approved by Seiko Epson Corporation For Canadian Users could void your authority to operate the equipment. This class III equipment should be used with an This Class A digital apparatus complies with approved power supply with SELV outputs.
  • Page 6 Indication of the manufacturer 392-8502, Japan Telephone: 81-266-52-3131 Fax: 81-266-52-8409 and the importer in accordance Importer: EPSON EUROPE B.V. with requirements of directive Address: Azië building, Atlas ArenA, 2011/65/EU (RoHS) Hoogoorddreef 5, 1101 BA Amsterdam Zuidoost, The Netherlands Manufacturer: SEIKO EPSON CORPORATION...
  • Page 7 Serial (DIP Switch 1) Parallel (DIP Switch 1) Function Function Data receive error Ignored Prints “?” Auto line feed Enabled Disabled Receive buffer capacity 40 bytes 4 KB Receive buffer capacity 40 bytes 4 KB Handshaking XON/XOFF DTR/DSR Undefined Word length 7 bits 8 bits BUSY condition...
  • Page 8 TM-U220 Specifications Print method 9-pin serial impact dot matrix method Print font Font (standard) Font A: 7 × 9, Font B: 9 × 9 Column capacity 7 × 9/9 × 9: (columns) 76 mm: 40/33, 69.5 mm: 36/30, 57.5 mm: 30/25 Character size (W ×...
  • Page 9 See the list below for the meaning of the numbers. Because this manual covers three types of the TM-U220, some of the illustrations may be slightly different from your printer; however, the instructions cover all types, except as noted.
  • Page 10: Important Safety Information

    Shut down your equipment immediately if it produces smoke, a strange odor, or unusual noise. Continued use may lead to fire. Immediately unplug the equipment and contact your dealer or a Seiko Epson service center for advice. Never attempt to repair this product yourself. Improper repair work can be dangerous.
  • Page 11: Safety Labels

    ❏ When using the printer, be sure that the printer is installed horizontally. ❏ If you are using a Type B or D printer, you can hang it on a wall, using the optional hanging bracket set, WH-10. TM-U220 User’s Manual 3...
  • Page 12: Purpose Of This Manual

    Notes on Connecting the Power Supply Unit Be sure to use the correct power supply unit as listed below: TM-U220 alphanumeric model (types A, B, and D) TM-U220 multilingual* model (types A, B, and D) “AC adapter,C” (packed with the alphanumeric “PS-180”...
  • Page 13 Flashes when an error occurs. (See the Troubleshooting section.) PAPER OUT Lights when roll paper is out or nearly out. Button FEED FEED feeds the roll paper. Note: Paper cannot be fed by using this button when a paper out is detected. TM-U220 User’s Manual 5...
  • Page 14 Note: Use the EPSON ERC-38 ribbon cassette for your printer. 1. Open the ribbon cassette cover by using the tabs on the sides of the cover, as shown in illustration D.
  • Page 15 9. Insert the paper take-up spool in the printer. Be sure that the paper is aligned with the spool’s flange, as shown in illustration N. 10. Feed the paper with the FEED button so that the paper is taken up by the spool. TM-U220 User’s Manual 7...
  • Page 16 The power supply unit that can be used with the The power supply unit that can be used with the TM-U220 alphanumeric model (types A, B, and D) TM-U220 multilingual* model (types A, B, and D) “AC adapter,C” (packed with the alphanumeric “PS-180”...
  • Page 17: Removing Jammed Paper

    Type A the unit by using the unit open lever, as shown in illustration I. 3. Remove the jammed paper. 4. Re-insert the roll paper and close the roll paper cover. TM-U220 User’s Manual 9...
  • Page 18 éléments particuliers. La liste suivante indique la signification des numéros. Étant donné que ce manuel couvre trois modèles de l'imprimante TM-U220, il se peut que certaines des figures diffèrent légèrement de votre imprimante ; toutefois, sauf indication contraire, les instructions sont valables pour tous les modèles.
  • Page 19: Importantes Précautions De Sécurité

    à utiliser l'appareil. Débranchez immédiatement le cordon électrique et contactez votre revendeur ou un centre après-vente Seiko Epson. N’utilisez pas de bombes aérosol contenant des gaz inflammables à l’intérieur ou à proximité de ce produit. Cela pourrait causer un incendie. TM-U220 Manuel d'utilisation 11...
  • Page 20: Étiquette De Sécurité

    ❏ Veiller à ce que des cordons ou autres objets étrangers ne s'accrochent pas sur l'imprimante. ❏ Ne pas appliquer de pression excessive au coffret de l'imprimante. ❏ Ne pas placer d'aliments ou de boissons telles que du café sur le coffret de l'imprimante. 12 TM-U220 Manuel d'utilisation...
  • Page 21: Remarques Sur Le Raccordement De L'unité D'alimentation

    Objectif de ce manuel Ce manuel est destiné à fournir une description des opérations de base de l'imprimante TM-U220 aux utilisateurs afin de leur permettre de s'en servir sans danger et de manière correcte. TM-U220 Manuel d'utilisation 13...
  • Page 22: Restrictions D'emploi

    Si quelque élément que ce soit est endommagé, contactez le revendeur. ❏ Imprimante ❏ Rouleau de papier ❏ Ruban-cassette exclusif [ERC-38(B/R)] ❏ Adaptateur secteur (peut ne pas être fourni avec votre imprimante). Panneau de commande (témoins lumineux et boutons) Voir figure B. 14 TM-U220 Manuel d'utilisation...
  • Page 23: Interrupteur Et Capuchon D'interrupteur

    En cas d'accident alors que le cache d'interrupteur est en place, débranchez immédiatement le câble électrique afin d'éviter tout risque d'incendie. Si vous avez l'intention de stocker l'imprimante ou de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée, éteignez-la au moyen de l'interrupteur de l'imprimante. TM-U220 Manuel d'utilisation 15...
  • Page 24: Insertion Et Remplacement Du Ruban-Cassette

    Remarque : Utilisez le ruban-cassette EPSON ERC-38 pour votre imprimante. 1. Ouvrez le compartiment du ruban-cassette à l'aide des pattes situées sur les côtés du couvercle (voir figure D).
  • Page 25: Insertion Du Rouleau De Papier

    N'ouvrez jamais le compartiment du rouleau de papier pendant l'impression ou pendant l'avance du papier. Lors de l'utilisation de l'imprimante, veillez à couper le papier avec le coupe- papier manuel une fois que le papier a fini d'avancer. TM-U220 Manuel d'utilisation 17...
  • Page 26: Remplacement Du Rouleau De Papier

    Unité d'alimentation pouvant être utilisée avec le Unité d'alimentation pouvant être utilisée avec modèle alphanumérique TM-U220 (types A, B et le modèle multilingue* TM-U220 (types A, B et « AC adapter,C » (emballé avec le modèle « PS-180 » (emballé avec le modèle alphanumérique) ou «...
  • Page 27: Dégagement D'un Bourrage De Papier

    2. Si vous utilisez une imprimante de , enlevez la bobine de Type A réception et ouvrez l'appareil au moyen de la manette d'ouverture (voir figure I). 3. Enlevez le papier bourré. 4. Réinstallez le rouleau de papier et fermez son compartiment. TM-U220 Manuel d'utilisation 19...
  • Page 28 Uma vez que foram tomadas todas as precauções na elaboração deste manual, a Seiko Epson Corporation não se responsabiliza por erros ou omissões, nem por quaisquer danos resultantes do uso das informações aqui contidas.
  • Page 29: Informações De Segurança Importantes

    Se o continuar a utilizar, poderá provocar um incêndio. Desligue imediatamente o equipamento da tomada e contacte o seu fornecedor ou o Serviço de Assistência a Clientes Seiko Epson. Nunca tente reparar este produto. Uma reparação indevida pode ser perigosa.
  • Page 30 ❏ Quando utilizar a impressora, certifique-se de que está instalada na horizontal. ❏ Se estiver a utilizar uma impressora do tipo B ou D, pode colocar a impressora na parede através do suporte de fixação opcional WH-10. 22 TM-U220 Manual do utilizador...
  • Page 31 Kanji, chinês simplificado, caracteres Thai ou caracteres coreanos. Objectivo deste manual Este manual contém informações para os utilizadores das impressoras TM-U220 e descreve operações básicas que permitem a utilização segura e correcta do equipamento. Restrições quanto à utilização Quando este produto for utilizado em aplicações que requeiram alta...
  • Page 32 Acende quando o papel em rolo acaba ou quando está quase a acabar. Teclas ALIMENTAÇÃO DE PAPEL (FEED) A tecla de alimentação de papel (FEED) alimenta o papel em rolo. Nota: O papel não pode ser alimentado por meio desta tecla quando for detectada falta de papel. 24 TM-U220 Manual do utilizador...
  • Page 33 Nota: Utilize a cassete de fita ERC-38 da EPSON para a sua impressora. 1. Abra a tampa da cassete de fita utilizando as patilhas laterais da tampa, conforme indica a ilustração D.
  • Page 34 M. 9. Coloque o dispositivo de enrolamento do papel na impressora. Certifique-se de que o papel fica alinhado com o rebordo do dispositivo, conforme indica a ilustração N. 26 TM-U220 Manual do utilizador...
  • Page 35: Resolução De Problemas

    A caixa alimentadora que pode ser usada com o A caixa alimentadora que pode ser usada com modelo alfanumérico TM-U220 (tipos A, B e D) o modelo multilingual TM-U220 (tipos A, B e D) "Adaptador AC-C (embalado com o modelo "PS-180" (embalado com o modelo alfanumérico) ou "PS-180"...
  • Page 36 Tipo A de enrolamento e abra a unidade com a alavanca de abertura, conforme indica a ilustração I. 3. Retire o papel encravado. 4. Volte a colocar o papel em rolo e feche a respectiva tampa. 28 TM-U220 Manual do utilizador...
  • Page 37 Seiko Epson Corporation. No se asume responsabilidad de patente con respecto al uso de la información contenida aquí. Si bien se han tomado todas las precauciones en la preparación de este manual, Seiko Epson Corporation no asume ninguna responsabilidad por errores u...
  • Page 38: Clave De Los Símbolos

    Si sigue utilizándolo podría ocasionar un incendio. Desenchufe el equipo inmediatamente y póngase en contacto con su distribuidor o con un Servicio técnico oficial de Epson. Nunca trate de reparar este producto usted mismo. Una reparación incorrecta puede ser peligrosa.
  • Page 39: Etiqueta De Seguridad

    ❏ Si está usando una impresora tipo B o D, puede colgarla en una pared, utilizando el juego de colgadores opcional, WH-10. Nota: Para colgar la impresora en una pared, consulte las instrucciones detalladas en el Manual de Instalación del WH-10. TM-U220 Manual del usuario 31...
  • Page 40 Acerca de este manual Este manual proporciona información a los usuarios de la impresora TM-U220 sobre las operaciones básicas para un uso adecuado y seguro de estas impresoras. Restricción en el uso Cuando este producto se usa en aplicaciones que requieren de alta fiabilidad/seguridad tales como los dispositivos relacionados con la aviación, los ferrocarriles, la marina, los automóviles, etc.;...
  • Page 41 Se ilumina cuando se acaba el rollo de papel o cuando está a punto de acabarse. Botones ALIMENTACIÓN (FEED) ALIMENTACIÓN alimenta el rollo de papel. Nota: No se puede alimentar papel usando este botón cuando se detecta una situación de falta de papel. TM-U220 Manual del usuario 33...
  • Page 42 Nota: Utilice el cartucho de cinta EPSON ERC-38 para su impresora. 1. Abra la tapa del cartucho de cinta usando las lengüetas laterales de la tapa, tal como se muestra en la ilustración D.
  • Page 43: Inserción Del Rollo De Papel

    N. 10. Haga avanzar el papel con el botón de ALIMENTACIÓN (FEED) de tal manera que el recogedor sujete el papel. TM-U220 Manual del usuario 35...
  • Page 44: Localización De Problemas

    La fuente de alimentación que puede utilizarse La fuente de alimentación que puede utilizarse con el modelo alfanumérico TM-U220 (tipos A, B, y con el modelo multilingüe* TM-U220 (tipos A, B, y D) “Adaptador AC, C” (embalado con el modelo “PS-180”...
  • Page 45: Extracción Del Papel Atascado

    ❏ Apague la impresora, espere varios segundos, y después vuélvala a encender. Si el error persiste, comuníquese con su distribuidor o con un Servicio técnico oficial de Epson. Colocar la cuchilla del cortador a su posición normal 1. Abra la tapa del rollo de papel sujetándola por la lengüeta, tal como se muestra en la ilustración H.
  • Page 46 WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive This information only applies to customers in the European Union, according to Directive 2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF 27 January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and legislation transposing and implementing it into the various national legal systems.
  • Page 47 Česky Latviski Štítek s přeškrtnutým odpadkovým košem na kolečkách, Marķējums ar pārsvītrotu atkritumu tvertni uz ritenīšiem, který lze nalézt na výrobku, označuje, že tento product se kas redzams uz izstrādājuma, norāda, ka šo izstrādājumu nemá likvidovat s běžným domovním odpadem. V zájmu nedrīkst likvidēt kopā...
  • Page 48 Printed in China...

Table des Matières