Table des Matières

Publicité

Liens rapides

© 2013 CASIO COMPUTER CO., LTD.
MO1305-FA
Félicitations pour le choix de cette montre CASIO.
Applications
Les capteurs de cette montre mesurent la direction, la pression barométrique, la température et l'altitude.
Les valeurs mesurées apparaissent sur l'affi cheur. Ces diverses fonctions font de cette montre un objet
pratique pour la randonnée en montagne, l'escalade et d'autres activités de plein air.
Avertissement !
Les fonctions de mesure de cette montre ne sont pas destinées à être utilisées dans un cadre
professionnel ou industriel exigeant une grande précision. Les valeurs produites par cette montre
sont des indications raisonnables et doivent être considérées comme telles seulement.
Pour la randonnée en montagne ou les activités où une perte d'orientation peut être dangereuse
ou périlleuse, utilisez toujours une autre boussole pour confi rmer les directions relevées.
Notez que CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages ou
pertes subis par un tiers, ou vous-même, à la suite de l'utilisation de ce produit ou d'une
défaillance de ce produit.
F
À propos de ce manuel
Selon le modèle de votre montre, le texte de l'affi chage numérique
apparaît soit en caractères sombres sur fond clair soit en caractères
clairs sur fond sombre. Tous les exemples dans ce manuel utilisent
des caractères sombres sur fond clair.
Les lettres sur l'illustration indiquent les boutons utilisés pour les
différentes opérations.
Notez que les illustrations du produit dans ce manuel servent à titre de
référence seulement et que le produit proprement dit peut être un peu
différent des illustrations.
F-2
2. Vérifi ez le réglage de la ville de résidence et de l'heure d'hiver ou d'été (DST).
Procédez comme indiqué dans « Pour confi gurer les réglages de la ville de résidence et de l'heure d'été »
(page F-28) pour sélectionner la ville de résidence et spécifi er l'heure d'été ou l'heure d'hiver.
Important !
La bonne réception du signal d'étalonnage de l'heure et les données du mode Heure mondiale et du
mode Lever/Coucher du soleil dépendent de l'exactitude des réglages effectués pour la ville de
résidence, l'heure et la date en mode Indication de l'heure. Veillez à effectuer correctement ces
réglages.
3. Réglez l'heure actuelle.
Pour régler l'heure avec le signal d'étalonnage de l'heure
Reportez-vous à « Pour se préparer à la réception » (page F-16).
Pour régler l'heure manuellement
Reportez-vous à « Réglage manuel de l'heure et de la date actuelles » (page F-30).
La montre peut maintenant être utilisée.
Pour le détail sur l'indication de l'heure radio-pilotée de la montre, reportez-vous à « Indication de
l'heure atomique radio-pilotée » (page F-14).
F-4
F-40
F-42
F-43
F-44
F-48 Spécifi cation des unités d'indication de la température, de la pression barométrique et de
l'altitude
F-48
Pour spécifi er les unités d'indication de la température, de la pression barométrique et de
l'altitude
F-50 Relevé de la pression barométrique et de la température
F-50
Pour relever la pression barométrique et la température
F-56
Pour activer ou désactiver le signal de changement de pression barométrique
F-58
Pour étalonner le capteur de pression et le capteur de température
F-60 Utilisation du mode Altimètre
F-61
Pour sélectionner le format de l'écran d'altitude
F-62
Pour sélectionner l'intervalle de relevé automatique de l'altitude
F-64
F-66
F-67
F-68
F-69
F-72
Pour lancer la mise à jour du journal de treks
F-72
Pour arrêter la mise à jour du journal de treks
F-6
Guide d'utilisation 3414
Important !
Le mode Altimètre de la montre calcule l'altitude relative basée sur les changements de pression
barométrique mesurés par le capteur de pression.
Pour plus d'informations, reportez-vous aux pages F-60 et F-76.
Immédiatement avant votre départ ou un relevé d'altitude, spécifi ez toujours une altitude de référence.
Sinon, les altitudes relevées par la montre ne seront probablement pas très précises. Pour plus
d'informations, reportez-vous à « Pour spécifi er une altitude de référence » (page F-68).
Pour obtenir des relevés de direction corrects, effectuez un étalonnage bidirectionnel avant d'utiliser la
montre. La montre n'indiquera pas correctement la direction si vous ne le faites pas.
Pour plus d'informations, reportez-vous à « Pour effectuer un étalonnage bidirectionnel » (page F-38).
Points à vérifi er avant d'utiliser la montre
1. Vérifi ez le niveau de charge de la pile.
Est-ce que « H » ou « M » est affiché pour l' indicateur de charge de la
pile (page F-10) ?
NON
Est-ce qu'une des situations suivantes se présente ?
L'indicateur de charge de la pile indique « L » et « LOW » clignote
sur l'afficheur.
« CHG » clignote sur l'afficheur.
Le cadran est vide.
OUI
La charge est faible. Chargez la montre en la posant à un
endroit exposé à la lumière. Pour le détail, reportez-vous à
« Charge de la montre » (page F-9).
Sommaire
F-2
À propos de ce manuel
F-3
Points à vérifi er avant d'utiliser la montre
F-9
Charge de la montre
F-13
Pour sortir de l'état de veille
F-14 Indication de l'heure atomique radio-pilotée
F-16
Pour se préparer à la réception
F-18
Pour activer manuellement la réception
F-21
Pour vérifi er le résultat du dernier signal
F-21
Pour mettre la réception automatique en ou hors service
F-23 Guide des modes
F-27 Indication de l'heure
F-28 Confi guration des réglages de la ville de résidence
F-28
Pour confi gurer les réglages de la ville de résidence et de l'heure d'été
F-30 Réglage manuel de l'heure et de la date actuelles
F-30
Pour changer manuellement les réglages de l'heure et de la date actuelles
F-33 Relevé de la direction
F-34
Pour relever une direction
F-38
Pour effectuer un étalonnage bidirectionnel
F-39
Pour corriger la déclinaison magnétique
F-80
Pour voir les fi ches d'altitudes
F-85
Pour supprimer toutes les données sauvegardées manuellement
F-85
Pour supprimer les données d'une zone de mémoire précise
F-87
Pour accéder au mode Lever/Coucher du soleil
F-88
F-89
F-91
F-91
F-91
F-92
F-93
F-93
F-94
F-94
F-95
F-96
FRANÇAIS
F-1
Indicateur de
charge de la pile
OUI
La montre est suffisamment
chargée.
Pour plus d'informations sur
la charge, reportez-vous à
« Charge de la montre »
(page F-9).
ENSUITE
Passez au point 2.
F-3
F-5
F-7

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Casio 3414

  • Page 1: Table Des Matières

    • Notez que CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes subis par un tiers, ou vous-même, à la suite de l’utilisation de ce produit ou d’une défaillance de ce produit.
  • Page 2: Charge De La Montre

    Guide d’utilisation 3414 Charge de la montre F-97 Pour mettre une alarme et le signal horaire en ou hors service F-98 Pour arrêter l’alarme Le cadran de la montre est un panneau solaire qui transforme la lumière en énergie. L’énergie produite F-99 Vérifi...
  • Page 3: Guide Des Modes

    Guide d’utilisation 3414 • Même si la montre est à portée d’un émetteur, les reliefs géographiques, les bâtiments, le temps, la • La réception du signal peut être diffi cile, voire impossible, dans les situations suivantes. période de l’année, l’heure du jour, les interférences radio, etc. peuvent empêcher la montre de recevoir le signal.
  • Page 4: Indication De L'heure

    Guide d’utilisation 3414 Vous pouvez utiliser les boutons A, B et C pour accéder directement à un mode avec capteur Sélection d’un mode • • L’illustration suivante montre les boutons que vous devez utiliser pour passer d’un mode à l’autre.
  • Page 5: Relevé De La Direction

    Guide d’utilisation 3414 4. Lorsque tous les réglages sont comme vous le souhaitez, appuyez deux fois sur E pour sortir de Relevé de la direction l’écran de réglage. Le mode Boussole numérique utilise un capteur de direction pour relever la direction et affi cher le résultat.
  • Page 6: Pour Sauvegarder Un Relevé D'angle De Direction Dans La Mémoire De Relèvement

    Guide d’utilisation 3414 2. Durant les 60 secondes de relevés de direction, appuyez sur E pour sauvegarder le relevé actuel Utilisation de la mémoire de relèvement La mémoire de relèvement permet de stocker temporairement et dans la mémoire de relèvement.
  • Page 7: Spécifi Cation Des Unités D'indication De La Température, De La Pression Barométrique Et De L'altitude

    Guide d’utilisation 3414 Spécifi cation des unités d’indication de la température, de la pression 3. Effectuez les opérations suivantes pour spécifi er les unités souhaitées. barométrique et de l’altitude Pour spécifi er cette unité : Appuyez sur ce bouton : Pour basculer entre ces réglages : Altitude m (mètre) et ft (pied)
  • Page 8: Précautions À Prendre Avec Le Mode Baromètre/Thermomètre

    Guide d’utilisation 3414 Important ! • La réception du signal d’étalonnage de l’heure et l’économie d’énergie (page F-13) se désactivent • Pour obtenir des résultats corrects, relevez la pression barométrique à un endroit où l’altitude reste lorsque l’affi chage de l’indicateur de changement de pression barométrique est activé.
  • Page 9: Pour Relever L'altitude

    Guide d’utilisation 3414 Pour relever l’altitude • L’altitude peut être indiquée en mètres (m) ou pieds (ft), selon l’unité sélectionnée. Reportez-vous à « Pour spécifi er les unités d’indication de la température, de la pression barométrique et de l’altitude »...
  • Page 10: Précautions Concernant Les Relevés Simultanés D'altitude Et De Température

    Guide d’utilisation 3414 Remarque Remarque • Même si vous sortez du mode Altimètre en cours de trek, la mise à jour de l’altitude maximale, de • Pour enregistrer une nouvelle fi che dans le journal de treks alors qu’il y en a déjà 14 en mémoire, vous l’altitude minimale et des totaux des dénivelés en montée et descente du journal de treks continue.
  • Page 11: Affi Chage Des Fi Ches D'altitudes

    Guide d’utilisation 3414 3. Utilisez A et C pour faire défi ler les écrans d’une zone et affi cher celui que vous voulez voir. Affi chage des fi ches d’altitudes Vous pouvez utiliser le mode Rappel de données pour voir les données des fi ches sauvegardées manuellement, les valeurs sauvegardées automatiquement et les valeurs du journal de treks.
  • Page 12: Pour Voir Les Heures De Lever/Coucher Du Soleil À Une Date Précise

    Guide d’utilisation 3414 Pour voir les heures de lever/coucher du soleil à une date précise Pour vérifi er les heures de lever/coucher du soleil pour une date précise 1. Accédez au mode Lever/Coucher du soleil. Important ! Date Date •...
  • Page 13: Pour Régler Une Heure D'alarme

    Guide d’utilisation 3414 Pour régler une heure d’alarme Pour mettre une alarme et le signal horaire en ou hors service 1. En mode Alarme, utilisez A et C pour faire défi ler les écrans d’alarme 1. En mode Alarme, utilisez A et C pour sélectionner une alarme ou le signal horaire.
  • Page 14: Autres Réglages

    • Si ERR disparaît en l’espace d’une seconde environ, essayez d’effectuer de nouveau l’étalonnage. • Si ERR reste affi ché, contactez votre revendeur ou le distributeur agréé CASIO le plus proche pour Relevé de pression faire contrôler la montre. Relevé de direction barométrique/température...
  • Page 15: Fiche Technique

    Guide d’utilisation 3414 ■ Le réglage de l’heure actuelle change après un réglage manuel de l’heure. ■ Le signal a été reçu avec succès, mais l’heure et/ou la date sont fausses. Votre montre est peut-être confi gurée pour la réception automatique du signal d’étalonnage de l’heure...
  • Page 16 Guide d’utilisation 3414 City Code Table As of December 2012, the offi cial UTC offset City UTC Offset/ City for Moscow, Russia (MOW) was changed from Code GMT Differential +3 to +4, but this watch still uses an offset of Delhi +5.5...

Table des Matières