Sommaire des Matières pour Build Worker BMS801-190
Page 2
La lame livrée avec la machine est une lame qui permet de couper uniquement le bois. Het blad die bij de machine is een mes dat snijdt Alleen het hout. The blade supplied with the machine is a blade that can cut only the wood.
FR – SCIE D’ANGLE ELECTRIQUE La scie à tronçonner est conçue pour couper en - Le port de chaussures antidérapantes est travers des pièces en bois ou en plastique dont la recommandé pour les travaux en extérieur taille est adaptée à la taille de la machine. - Porter un dispositif de protection des cheveux La machine ne peut être utilisée pour couper du destiné...
19 - Rester vigilant. Fonctionnement en toute sécurité - Regarder ce que vous êtes en train de faire, faire preuve de bon sens et ne pas utiliser l'outil lorsque - Choisir la lame de scie adaptée au matériau à vous êtes fatigué. couper.
Page 6
Protecteur de lame ajustez leur longueur selon la pièce qui doit être Le protecteur de lame s’élève automatiquement maintenue. Serrez ensuite les servantes fermement lorsque vous abaissez la poignée. Le protecteur avec les vis. revient à sa position d’origine une fois la coupe terminée et la poignée relevé.
Page 7
Les symboles : Risque de lésion corporelle Ne JAMAIS utilsé d’eau ou de dégâts matériel. pour la découpe. Lisez le manuel avant toute Portez des protections utilisation. auditives. Portez des lunettes de sécurité. En cas de formation de Portez des protections poussière, porter un masque auditives.
ATTENTION : AVANT D'UTILISER L'OUTIL ÉLECTRIQUE, LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR CONSULTATION FUTURE. AVERTISSEMENT ! LORS L'UTILISATION D'OUTILS ÉLECTRIQUES, TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DOIVENT TOUJOURS ÊTRE RESPECTÉES AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE BLESSURE. AVANT D'ESSAYER FAIRE...
Page 9
10. Ne maltraitez pas les câbles - Ne transportez jamais l'outil par le câble et ne tirez pas sur celui-ci pour le débrancher de la prise. Protégez le câble de la chaleur, de l'huile et des arêtes vives. 11. Ne vous penchez pas sur la machine - Gardez un équilibre correct et une position stable à...
- L'utilisation d'un accessoire inapproprié ou d'un équipement autre que recommandé présente un risque de blessures. 21. Faites réparer votre outil par un expert - Cet outil électrique est conforme aux réglementations de sécurité applicables. Les réparations des outils électriques peuvent uniquement être effectuées par un électricien.
Page 11
La valeur totale de vibrations déclarée a été mesurée conformément à une méthode d'essai normalisée et peut être utilisée pour comparer un outil à un autre; l'indication du fait que la valeur totale de vibrations déclarée peut également être utilisée pour une évaluation préliminaire de l'exposition.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES 1. Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, assurez-vous que la lame a été solidement fixée, que la clé spéciale a été retirée de l'outil, que le plateau tournant, le porte-lame, etc. ont été réglés selon un angle correct et que les dispositifs de fixation correspondants ont été...
RÉGLAGES DE FONCTIONNEMENT • COMMENT PRÉPARER POUR L'UTILISATION Avant l'utilisation, tirez le levier d'arrêt (montré à la fig. 1) et laissez le porte-lame se lever à la position le plus élevée et se verrouiller automatiquement avec le verrou qui est connecté...
• COMMENT SCIER EN INCLINAISON Le porte-lame de cet outil peut faire une coupe en inclinaison dans une plage angulaire de 0° à 45° . Desserrez l'écrou de serrage pour régler le porte-lame selon l'angle désiré, vous pouvez lire l'angle d'inclinaison sur la base.
également sous : www.eco- repa.com Les conseillers techniques et ATTENTION : assistants BUILD WORKER sont à • Immobilisez toujours toutes les votre disposition pour répondre à vos pièces mobiles de l’outil avant de le questions concernant nos produits et transporter.
ENTREPOSAGE _ Nettoyez soigneusement toute la machine et ses accessoires. _ Entreposez-la hors de la portée des enfants, dans une position stable et sûre, dans un lieu sec et tempéré, évitez les températures trop hautes ou trop basses. _ Protégez-la du rayonnement direct du soleil.
Page 42
België, juli 2015 Belgique , Juillet 2015 Mr Joostens Pierre Mr Joostens Pierre Directeur Président-Directeur Général BUILD WORKER , rue de Gozée 81, 6110 Montigny-le-Tilleul, BUILD WORKER , rue de Gozée 81, 6110 Montigny-le-Tilleul, Belgique Belgique EG-Konformitätserklärung EC declaration of conformity BUILD WORKER erklärt hiermit, daß...
Page 43
Belgio, luglio 2015 Bélgica, julio 2015 Mr Joostens Pierre, Mr Joostens Pierre Direttore Director BUILD WORKER , rue de Gozée 81, 6110 Montigny-le-Tilleul, BUILD WORKER , rue de Gozée 81, 6110 Montigny-le-Tilleul, Belgique Belgique Declaração "CE" de conformidade Deklaracja zgodności WE BUILD WORKER declara que as máquinas:...
Page 44
- 01.75.43.03.82 Vente de pièces détachées pour du matériel de motoculture, des compresseurs ou des groupes électrogènes, l'atelier Euro-Expos vous propose des réparations et du SAV de qualité Cliquez ici pour retrouver les pièces détachées pour la réf. BMS801-190...