Beko TSE 1230 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour TSE 1230:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TSE 1230
TSE 1234
TSE 1254
en
de
fr
da
fi
nl
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Notice d'Utilisation
Brugsanvisning
Käyttöohjeet
Gebruiksaanwijzing
TSE 1260
TSE 1280

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko TSE 1230

  • Page 1 TSE 1230 TSE 1260 TSE 1234 TSE 1280 TSE 1254 Instruction Manual Bedienungsanleitung Notice d'Utilisation Brugsanvisning Käyttöohjeet Gebruiksaanwijzing...
  • Page 3: Table Des Matières

    da-Indeks en-Index Safety first ........../1 Sikkerheden først ......../1 Transport instructions......../2 Transportinstruktioner ......./2 Disposal ............/2 Bortskaffelse........../2 Appliance Setup ......../2 Opsætning af apparatet ....../2 Get to know your appliance......./3 Dus med dit apparat......../3 Prior to startup.........../3 Inden igangsætning......../3 Setting the operating temperature...../3 Indstilling af driftstemperaturen ..../3 Freezing ............/4 Frysning ............/4...
  • Page 6 6 - a...
  • Page 7 60° 60° 6 - b...
  • Page 8 595 mm 55 mm...
  • Page 9: Safety First

    Congratulations on your choice of our product which will certainly provide you with many years of good service. Safety comes first! Please read this Instruction Manual carefully. It contains important information on how to use your new appliance. If instructions are not adhered to, you may lose your right to service at no charge during the warranty period.
  • Page 10: Transport Instructions

    Location Transport instructions Only place the appliance in dry rooms which The appliance should be transported only in can be ventilated. upright position. Avoid direct sunlight or direct heat sources The packing as supplied must be intact during such as a stove or a heater. transportation.
  • Page 11: Get To Know Your Appliance

    Electrical connections Prior to startup Warning Before you start operating your appliance, the This appliance must be grounded. following points should be re-checked for safety: • Check whether the power type and voltage your region corresponds to the one stated on •...
  • Page 12: Freezing

    can take out the ice cubes. the door is opened and the amount of food Never use sharp objects such as knives or kept inside. forks to remove the ice cubes. There is a risk Frequently opening the door causes the interior of injury! temperature to rise.
  • Page 13: Replacing The Interior Light Bulb

    Defrosting of the appliance Cooling The fridge compartment defrosts automatically. Food storage The thawing water flows through the drain channel into a collection container at the back The fridge compartment is for the short-term of the appliance (Fig. 5). storage of fresh food and drinks. During defrosting, water droplets form at the back wall of the fridge due to the evaporation.
  • Page 14: Cleaning And Care

    Cleaning and care Lift the pan, clean it and wipe it dry. Re-assemble in reverse order. Interior and Exterior Surfaces Crisper or Drawers: To clean a drawer, pull it out as far as possible, tilt it upwards and then pull it out completely. Attention Always unplug the power cable or switch off the circuit breaker before cleaning.
  • Page 15: Examples Of Use

    Examples of Use White wine, beer and mineral water chill before use Bananas do not store in a fridge store in polyethylene bags only Fish or offal use airtight containers or polyethylene bags; for best results, take out from the Cheese fridge an hour before consumption.
  • Page 16: What, If

    3- The interior light does not work. What, if..Check the power supply! 1- The appliance will not work, even though Check the installation of the light bulb! Unplug it is switched on. the power cable before checking the light bulb. (Also see the section “Replacing the interior •...
  • Page 17: Meaning Of Energy Fiche

    Meaning of energy fiche (Only for information purpose) Energy Manufacturer Model More efficient Less efficient Energy consumption kWh/year (Based on standard test results for 24 h) Actual comsumption will depend on how the appliance is used and where it is located Fresh food volume l Frozen food volume l Chill compartment volume l...
  • Page 18: Wichtige Hinweise Zu Ihrer Sicherheit

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf unseres Produktes, das Ihnen ganz sicher viele Jahre lang gute Dienste leisten wird. Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres neuen Gerätes. Wenn Sie sich nicht an die Anweisungen halten, verlieren Sie dadurch eventuell das Recht auf kostenlose Leistungen während der Garantiezeit.
  • Page 19: Transporthinweise

    Aufstellungsort Transporthinweise Stellen Sie das Gerät nur in trockenen Räumen Das Gerät sollte nur in aufrechter Position auf, die belüftet werden können. transportiert werden. Die Originalverpackung muss während des Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung und gesamten Transports unbeschädigt bleiben. nahe Wärmequellen wie Herde und Heizungen. Falls das Gerät liegend transportiert werden Falls dies nicht vermieden werden kann, sollten sollte, muss es danach aufrecht gestellt und...
  • Page 20: Lernen Sie Ihr Neues Gerät Kennen

    Elektrischer Anschluss Vor der ersten Inbetriebnahme Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen, sollten Warnung Sie aus Sicherheitsgründen die folgenden Punkte Dieses Gerät muss geerdet werden. noch einmal kontrollieren: • Vergewissern Sie sich, dass Stromart und • Steht das Gerät gerade ? Stromspannung am Aufstellungsort des Gerätes •...
  • Page 21: Gefrieren

    oder tauchen Sie den Boden der Schale einen Umgebungstemperatur ab, außerdem davon, Moment lang in heißes Wasser. wie oft die Tür geöffnet wird und wie viel Lebensmittel im Inneren gelagert werden. Lagerung von Tiefkühlkost Beim häufigen Öffnen der Tür steigt die Innentemperatur an.
  • Page 22: Kühlen

    Abtauen des Gerätes Kühlen Der Kühlbereich taut automatisch ab. Das Lagern von Lebensmitteln Tauwasser fließt durch den Abflusskanal in einen Sammelbehälter an der Rückseite des Gerätes (Abb. 5). Der Kühlbereich ist für die kurzfristige Lagerung Beim Abtauen bilden sich durch Verdunstung von frischen Lebensmitteln und Getränken Wassertröpfchen an der Rückwand des vorgesehen.
  • Page 23: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Gemüsefach oder Schubladen: Zum Reinigen einer Schublade ziehen Sie diese so weit wie möglich heraus, kippen sie nach oben und ziehen sie dann komplett heraus. Innen- und Außenflächen Praktische Tipps und Achtung Hinweise Vor dem Reinigen des Gerätes ziehen Sie immer den Netzstecker oder schalten die Sicherung aus.
  • Page 24: Anwendungsbeispiele

    Anwendungsbeispiele Weißwein, Bier und Mineralwasser Vor dem Verzehr kühlen Bananen Nicht im Kühlschrank lagern Nur in Polyethylenbeuteln lagern Fisch oder Innereien Luftdichte Behälter oder Polyethylenbeutel verwenden; am besten eine Stunde vor dem Verzehr Käse aus dem Kühlschrank nehmen Nur kurzzeitig lagern, luftdicht einwickeln oder Melonen verpacken Nicht zusammen mit empfindlichen Lebensmitteln...
  • Page 25: Was Mache Ich, Wenn

    Was mache ich, wenn... Falls das Problem bestehen bleibt, wenden 1 - Das Gerät arbeitet nicht, obwohl es Sie sich an Ihren Händler oder an den eingeschaltet ist. Kundendienst. • Kontrollieren Sie, ob der Netzstecker richtig Halten Sie beim Anruf Typbezeichnung und eingesteckt ist! Seriennummer Ihres Gerätes bereit.
  • Page 26: Bedeutung Der Energieeffizienzinformation

    Bedeutung der Energieeffizienzinformation (nur zu Informationszwecken) Energie Hersteller Modell Effizienter Weniger effizient Energieverbrauch (kWh/Jahr) (Basierend auf Standard-Testergebnissen über 24 Stunden) Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Einsatzweise und dem Aufstellungsort des Gerätes ab. Frischlebensmittelvolumen 1 Gefriergutvolumen 1 Kühlfachvolumen 1 Betriebsgeräusch (dB(A) re 1 pW)
  • Page 27: La Sécurité D'abord

    Nous vous félicitons d'avoir choisi l'un de nos produits qui vous procurera certainement de nombreuses années de fonctionnement de qualité. La sécurité d'abord ! Veuillez lire la notice d'utilisation attentivement. Elle contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre nouvel appareil. Si vous ne vous conformez pas aux instructions, vous risquez de perdre votre droit à...
  • Page 28: Instructions De Transport

    Emplacement Instructions de transport Installez l'appareil seulement dans des pièces L'appareil doit être transporté dans la position sèches pouvant être aérées. verticale uniquement. L'emballage fourni doit rester intact pendant Évitez la lumière du soleil directe ou les sources de chaleur directes telles qu'un four ou un le transport.
  • Page 29: Apprendre À Connaître Votre Appareil

    Avant la mise en service Branchements électriques Avertissement Avant de commencer à faire fonctionner votre appareil, les points suivants doivent être inspectés à nouveau Cet appareil doit être branché à une borne de par mesure de sécurité : mise à la terre. •...
  • Page 30: Congélation

    Fabrication de glaçons La température intérieure est également fonction de la température ambiante, de la Remplissez les bacs à glaçons aux 3/4 d'eau et fréquence d'ouverture de la porte et de la introduisez-les dans le congélateur. quantité de denrées stockées à l'intérieur. Dès que l'eau est devenue glace, vous pouvez Si la porte est ouverte fréquemment, la sortir les glaçons.
  • Page 31: Réfrigération

    Dégivrage de l'appareil Réfrigération Le compartiment réfrigérateur dégivre Conservation des denrées automatiquement. L'eau de dégivrage s'écoule dans la voie d'écoulement et se déverse dans le bac de récupération situé à l'arrière de Le compartiment réfrigérateur est destiné l'appareil (Fig. 5). à...
  • Page 32: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Soulevez le bac, nettoyez-le et séchez-le à l'aide d'un chiffon. Réassemblez selon l'ordre inverse. Surfaces intérieures et extérieures Bac à légumes ou tiroirs : Pour nettoyez un tiroir, faites-le glisser autant Attention que possible, soulevez-le et retirez-le ensuite Débranchez toujours le câble d'alimentation ou coupez le disjoncteur avant de procéder complètement.
  • Page 33: Exemples D'utilisation

    Exemples d'Utilisation Vin blanc, bière et eau minérale rafraîchir avant usage Bananes ne pas conserver au réfrigérateur conserver dans des sacs en polyéthylène Poisson ou abats uniquement utiliser des récipients hermétiques ou sacs en polyéthylène ; pour des résultats optimaux, Fromage sortir du réfrigérateur une heure avant la dégustation.
  • Page 34: Et Si

    Et si… Si le problème persiste, veuillez consulter 1- L'appareil ne fonctionne pas, même s'il votre vendeur ou le service clientèle. est mis sous tension. Lors de votre appel, munissez-vous du modèle et numéro de série de votre appareil. La plaque •...
  • Page 35: Signification De La Fiche Énergétique

    Signification de la fiche énergétique (À titre indicatif uniquement) Énergie Fabricant Modèle Plus efficace Moins efficace Consommation énergétique kWh/an (basée sur les résultats types des tests réalisés sur 24 heures) La consommation réelle dépendra de comment l'appareil est utilisé et d'où il est installé. Produits frais volume l Produits surgelés volume l Compartiment fraîcheur volume l...
  • Page 36: Veiligheid Is Het Belangrijkste

    Gefeliciteerd met de keuze van ons product dat u zeker vele jaren van goede dienst zal verschaffen. Veiligheid is het belangrijkste! Lees a.u.b. de gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Deze bevat belangrijke informatie over het gebruik van uw nieuwe apparaat. Als de instructies niet worden opgevolgd, verliest u mogelijk uw recht op gratis service tijdens de garantieperiode.
  • Page 37: Transportinstructies

    Locatie Transportinstructies Plaats het apparaat enkel in droge ruimtes die verlucht kunnen worden. Het toestel mag enkel in staande positie worden vervoerd. Vermijd direct zonlicht of directe De oorspronkelijke verpakking moet intact warmtebronnen zoals een kachel of een blijven tijdens het transport. verwarmingsapparaat.
  • Page 38: Uw Apparaat Leren Kennen

    Elektrische aansluitingen Voor het opstarten Waarschuwing Voor u uw apparaat in gebruik neemt, moeten Dit toestel moet worden geaard. de volgende punten om veiligheidsredenen opnieuw gecontroleerd worden: • Controleer of het stroomtype en het voltage in uw regio overeenkomen met die vermeld •...
  • Page 39: Diepvriezen

    Gebruik nooit scherpe voorwerpen, zoals De binnentemperatuur hangt ook af van de messen en vorken voor het verwijderen van omgevingstemperatuur, hoe vaak de deur de ijsblokjes. U kunt zichzelf verwonden! geopend wordt en de hoeveelheid voedsel die in de koelkast bewaard wordt. Laat de ijsblokjes lichtjes ontdooien of plaats De deur vaak openen doet de temperatuur in de onderkant van de vorm enkele ogenblikken...
  • Page 40: Het Lampje Van De Binnenverlichting Vervangen

    Ontdooien van het apparaat Koelen Het koelkastgedeelte ontdooit automatisch. Bewaren van voedsel Het dooiwater vloeit door de afvoerpijp naar een verzamelbak aan de achterkant van het De koelruimte dient voor het gedurende korte apparaat (Fig. 5). termijn bewaren van vers voedsel en drank. Tijdens het ontdooien worden aan de achterkant van de koelkast waterdruppels Bewaar melkproducten in het daartoe...
  • Page 41: Schoonmaak En Onderhoud

    Schoonmaak en onderhoud Til het bakje, reinig en wrijf het droog. Monteer opnieuw in de omgekeerde volgorde. Buiten- en binnenoppervlakken Groentelade of schuiven: Om een lade te reinigen, trekt u deze zo ver mogelijk naar buiten. Vervolgens kantelt u de lade Opgepast naar boven en trekt u de lade er helemaal uit Trek voordat u met schoonmaken begint,...
  • Page 42: Voorbeelden Van Gebruik

    Voorbeelden van gebruik Witte wijn, bier en mineraal water koelen voor gebruik Bananen bewaar niet in een koelkast bewaar enkel in polyethyleen zakken Vis of slachtafval gebruik luchtdichte dozen of polyethyleen zakken, voor de beste resultaten, verwijder Kaas één uur voor gebruik uit de koelkast. bewaar enkel gedurende een korte Meloenen tijdsperiode, gebruik luchtdichte verpakking...
  • Page 43: Wat Als

    Wat als... Als het probleem blijft duren, neem contact 1- Het apparaat niet werkt, zelfs niet als op met uw leverancier of met onze het ingeschakeld is. klantendienst. Houd het type en serienummer van uw • Controleer de elektriciteitskabel goed is apparaat bij de hand als u belt.
  • Page 44 Betekenis van energieplaatje (Alleen voor informatieve doeleinden) Energie Fabrikant Model Efficiënter Minder efficiënt Energieverbruik kWh/jaar (Gebaseerd op standaard testresultaten gedurende 24 uur) Eigenlijk verbruik is afhankelijk van de wijze waarop het apparaat wordt gebruikt en waar het is geplaatst. Volume verse levensmiddelen 1 Volume diepvriesproducten 1 Volume koelgedeelte 1 Geluidsniveau...
  • Page 46 48 3323 00 04...

Ce manuel est également adapté pour:

Tse 1234Tse 1254Tse 1260Tse 1280

Table des Matières