Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
TP-1010USB Kassettendeck
Best.-Nr.
1493346
Operating Instructions
TP-1010USB Cassette Deck
Item No.
1493346
Mode d'emploi
Magnétoscope TP-1010USB
N° de commande
Gebruiksaanwijzing
TP-1010USB Cassettedeck
Bestelnr.
1493346
1493346
Seite 2 - 17
Page 18 - 32
Page 33 - 48
Pagina 49 - 64

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Renkforce TP-1010USB

  • Page 33 Sommaire Page Introduction ................................19 Explication des symboles ..........................19 Utilisation conforme ............................20 Contenu de la livraison ............................20 Consignes de sécurité ............................21 Description des caractéristiques ........................22 Installation ................................23 Raccordement ..............................23 a) Raccordement des prises RCA ........................24 b) Raccordement de l’alimentation secteur .....................24 c) Connexion du câble USB ..........................24 Utilisation ................................25 a) Lecture d’une cassette ..........................27...
  • Page 34: Introduction

    1. Introduction Cher client, chère cliente, nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir cet état et de garantir un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit impérativement observer le présent mode d’emploi ! Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes à propos de la mise en service et de la manipulation.
  • Page 35: Utilisation Conforme

    3. Utilisation conforme Le magnétoscope Renkforce TP-1010USB permet de lire et d’enregistrer des cassettes audio analogiques et est destiné à un usage personnel. Le signal de sortie audio à bas niveau doit être transmis à un amplificateur externe pour son amplification. L’appareil n’est pas destiné au branchement direct sur des haut-parleurs. En outre, le magnétoscope possède un port USB pour la connexion à...
  • Page 36: Consignes De Sécurité

    5. Consignes de sécurité Tout dommage résultant du non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la ga- rantie. Nous déclinons toute responsabilité en cas d’éventuels dommages consécutifs. De même, nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou corporels résul- tant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux spécifications ou du non-respect des pré- sentes consignes de sécurité.
  • Page 37: Description Des Caractéristiques

    • Si vous avez des doutes à propos du principe de fonctionnement, de la sécurité ou du raccordement de l’appareil, adressez-vous à un technicien spécialisé. • Ne laissez pas l’appareil en marche sans surveillance. • N’utilisez l’appareil que dans des régions climatiques modérées et non tropicales. •...
  • Page 38: Installation

    7. Installation Lorsque vous choisissez le lieu d’installation, tenez compte des dispositions de la pièce, comme par exemple l’endroit où se trouve la prise la plus proche, etc. Lors du choix de l’emplacement du montage, évitez également toute exposition directe au soleil, aux vibrations, à la poussière, à...
  • Page 39: Raccordement Des Prises Rca

    a) Raccordement des prises RCA Pour le raccordement des prises RCA, employez uniquement des câbles RCA blindés prévus à cet effet. L’utilisation d’autres câbles pourrait provoquer des perturbations. Afin d’éviter toute distorsion ou désadaptation susceptibles d’endommager l’appareil, ne raccor- der aux prises RCA que des appareils également équipés de prises RCA. •...
  • Page 40: Utilisation

    9. Utilisation Ne faites fonctionner l’appareil qu’après vous être familiarisé avec les fonctions et le mode d’em- ploi. Contrôlez encore une fois si tous les raccordements ont correctement été effectués. (1) Touche POWER A l’aide de cette touche vous activez ou désactivez le magnétoscope. (2) Lecteurs de cassettes Insérez ici la cassette.
  • Page 41 (6) Touche PLAY CrO2 Appuyez sur cette touche pour lire une cassette au dioxyde de chrome (CrO2). (7) Touche DUBBING Cette touche permet d´activer la fonction de copie du lecteur A vers le lecteur B. (8) Touche HI-SPEED-DUBBING Cette touche permet d´activer la fonction de copie du lecteur A vers le lecteur B (n´utiliser qu´en liaison avec la touche DUBBING (7)).
  • Page 42: Ligne D'alimentation

    (1) Ligne d’alimentation Câble d’alimentation pour le raccordement à une prise de courant conforme (220 - 240 V/50 Hz) du réseau d’alimen- tation public. (2) Sortie USB Sortie USB pour raccordement à un ordinateur (3) Bouton de réglage GAIN Pour régler le niveau de sortie audio USB. (4) LINE IN/REC Entrée RCA pour connexion à un amplificateur audio.
  • Page 43: Avance Et Retour Lecture

    • Appuyez sur la touche PLAY (10). • La lecture commence. • Appuyez sur la touche PAUSE (14) pour interrompre brièvement la lecture. Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur la touche PAUSE (14). • Appuyer une fois sur la touche STOP/EJECT (13) pour arrêter la lecture. •...
  • Page 44: Numérisation De Cassettes

    • Appuyer sur la touche STOP/EJECT (13) pour arrêter l´enregistrement. • Appuyez encore une fois sur la touche STOP/EJECT (13) pour retirer la cassette introduite. L’enregistrement s’arrête automatiquement à la fin de la bande. Fonction de copie • Préparez l’enregistrement en effectuant les étapes décrites sous « Enregistrement ». •...
  • Page 45: Manipulation

    10. Manipulation • Ne branchez jamais immédiatement la fiche de secteur dans une prise de courant après avoir transporté l’appareil d’une pièce froide dans une pièce chaude. L’eau de condensation qui se forme alors risquerait de détruire l’appareil. Attendez que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de le brancher. Attendez que l’eau de condensa- tion se soit évaporée. •...
  • Page 46: Entretien

    11. Entretien Contrôlez régulièrement la sécurité technique de l’appareil en vous assurant par ex. de l’absence de détériorations au niveau du cordon d’alimentation et du boîtier. Lorsqu’un fonctionnement sans danger de l’appareil n’est plus garanti, il convient de mettre celui-ci hors service et d’empêcher toute remise en marche accidentelle. Débranchez la fiche de secteur de la prise de courant ! Une utilisation sans danger n’est plus garantie lorsque : •...
  • Page 47: Dépannage

    13. Dépannage Avec l’appareil, vous avez acquis un produit à la pointe du développement technique et bénéficiant d’une grande sécurité de fonctionnement. Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes surviennent. Vous trouverez ci-après plusieurs procédures vous permettant, le cas échéant, d’effectuer un dépannage : Respectez impérativement les consignes de sécurité. Aucun son audible : •...
  • Page 48: Données Techniques

    14. Données techniques Tension de service ..........220 - 240 V / 50 Hz Puissance absorbée .........12 W Facteur de distorsion harmonique ....<1 % (@ 1 kHz, 0 VU 3rd H.D., bande normale) Courbe de réponse ...........CrO2 40 - 15000 Hz (+/-3 dB) ................Bande normale 40 - 14000 Hz (+/-3 dB) Rapport signal / bruit ........58 dB(A) Séparation des canaux ........40 dB (1 kHz)
  • Page 65 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2017 by Conrad Electronic SE.

Ce manuel est également adapté pour:

1493346

Table des Matières