Viessmann VITODENS 100-W Notice D'utilisation Pour L'utilisateur
Viessmann VITODENS 100-W Notice D'utilisation Pour L'utilisateur

Viessmann VITODENS 100-W Notice D'utilisation Pour L'utilisateur

Chaudière murale gaz
Masquer les pouces Voir aussi pour VITODENS 100-W:
Table des Matières

Publicité

VIESMANN
Notice d'utilisation
pour l'utilisateur
Chaudière murale gaz avec écran noir et blanc
VITODENS 100-W/111-W/111-F/141-F
A conserver !
6135870 FR
12/2020

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Viessmann VITODENS 100-W

  • Page 1 VIESMANN Notice d'utilisation pour l'utilisateur Chaudière murale gaz avec écran noir et blanc VITODENS 100-W/111-W/111-F/141-F A conserver ! 6135870 FR 12/2020...
  • Page 2: Pour Votre Sécurité

    Consignes de sécurité Pour votre sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens. Explication des consignes de sécurité Danger Remarque Ce symbole met en garde contre Les indications précédées du mot les dommages pour les personnes.
  • Page 3: Composants Supplémentaires, Pièces De Rechange Et D'usure

    Consignes de sécurité Pour votre sécurité (suite) Travaux sur l'appareil Composants supplémentaires, pièces de rechange et d'usure Les réglages et les travaux sur l'appa- ■ reil doivent toujours être effectués en Attention respectant les indications de cette Les composants qui n'ont pas été notice d'utilisation.
  • Page 4: Comportement En Cas D'odeur De Gaz De Combustion

    Consignes de sécurité Pour votre sécurité (suite) Comportement en cas d'odeur de gaz Comportement en cas de fuites d'eau Danger Danger Toute fuite de gaz risque de provo- En cas de fuites d'eau, il y a un ris- quer des explosions pouvant cau- que d'électrocution.
  • Page 5 Consignes de sécurité Pour votre sécurité (suite) Danger Attention Les liquides et les matières facile- Un environnement inadapté risque ment inflammables (par exemple d'endommager l'installation de essence, solvants, produits de net- chauffage et d'entraîner des dys- toyage, peintures ou papier) peu- fonctionnements.
  • Page 6: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire 1. Responsabilité ........................ 2. Information préliminaire Symboles ....................Termes techniques ................. Domaines d'utilisation autorisés ............Information produit ................. 10 Marche en fonction de la température extérieure ....... 10 ■ Marche à température constante avec une programmation horaire ... 10 ■...
  • Page 7 Sommaire Sommaire (suite) Régler l'heure ................... 26 Activer et désactiver l'accès Internet ............. 26 Etablir une connexion WiFi ..............26 ■ Activer la connexion WiFi ............... 27 ■ Activer la liaison radio-fréquence avec la commande à distance ..27 8.
  • Page 8: Responsabilité

    Viessmann produit et distribue des produits ne présen- tants du réseau pour lesquelles Viessmann décline tant aucun effet nocif pour la santé. Viessmann con- toute responsabilité. Les conditions générales de cha- firme que si les produits sont manipulés correctement que exploitant du réseau sont applicables.
  • Page 9: Information Préliminaire

    Information préliminaire Symboles Symbole Signification Référence à un autre document contenant de plus amples informations Opération à effectuer : la numérotation correspond à l'ordre dans lequel les opérations sont à effectuer. Mise en garde contre les dommages pour les biens et l'environnement Zone sous tension A respecter tout particulièrement.
  • Page 10: Information Produit

    Information préliminaire Domaines d'utilisation autorisés (suite) Une utilisation professionnelle ou industrielle dans un Une utilisation non conforme de l'appareil ou une inter- but autre que le chauffage d'un bâtiment ou la produc- vention inappropriée (par exemple l'ouverture de l'ap- tion d'eau chaude sanitaire est considérée comme non pareil par l'utilisateur) est interdite et entraîne l'exclu- conforme.
  • Page 11: Régulation Par Pièce Avec/Sans Modulation

    à la température ambiante Notice d'utilisation du thermostat ViCare souhaitée réglée. En cas de différence de tempéra- ture, la température ambiante est réglée en fonction de www.viessmann.fr/vicare la valeur souhaitée. Utilisation La régulation est intégrée au générateur de chaleur et Un module de communication est intégré...
  • Page 12 Information préliminaire Votre installation est préréglée (suite) Chauffage des pièces avec la marche en fonction Inversion heure d'hiver/heure d'été de la température ambiante ■ Cette inversion est effectuée automatiquement. Les pièces sont chauffées conformément aux régla- ■ ges effectués sur votre régulateur de température Date et heure ambiante ou votre régulateur Open Therm.
  • Page 13: Conseils Pour Économiser L'énergie

    Information préliminaire Conseils pour économiser l'énergie Economiser l'énergie pendant le chauffage des Economiser l'énergie lors de la production d'eau pièces chaude sanitaire Evitez de surchauffer les pièces. Chaque degré de La nuit ou en cas d'absences régulières, chauffez l'eau ■ température ambiante en moins permet d'économi- chaude à...
  • Page 14: A Propos De L'utilisation

    A propos de l'utilisation Notions de base concernant l'utilisation Ecran tactile Tous les réglages de votre installation peuvent être La régulation est équipée d'un écran tactile. Pour les effectués de manière centralisée sur la régulation. réglages et les interrogations, touchez les boutons pré- vus à...
  • Page 15: Boutons De Commande Et Symboles

    A propos de l'utilisation Affichages à l'écran (suite) Avec la marche à température constante : tempé- Sélection des affichages de base : rature de départ Avec la marche en fonction de la température 1. Appuyez sur jusqu'à l'affichage de l'écran d'ac- extérieure : consigne de température ambiante cueil.
  • Page 16: Vue D'ensemble Du Menu Principal

    A propos de l'utilisation Affichages à l'écran (suite) Connexion WiFi Marche provisoire Niveau de température réduit activé Réarmer le brûleur Vue d'ensemble du menu principal Dans le menu principal, vous pouvez effectuer et inter- " . " Luminosité de l'écran ■...
  • Page 17 A propos de l'utilisation Programmes de fonctionnement pour le chauffage… (suite) Programme de fonctionnement Fonction Installation L'ensemble de l'installation est enclenché. Les pièces sont chauffées selon les consignes pour la tempéra- ■ ture ambiante ou la température de départ et selon la program- mation horaire : voir chapitre "Chauffage des pièces".
  • Page 18: Programmations Horaires

    Programmations horaires Programmations horaires Remarque Notice d'utilisation du régulateur de température Avec la marche en fonction de la température ambiante ou du régulateur Open Therm ambiante, réglez les programmations horaires sur le régulateur de température ambiante ou le régulateur Open Therm. Les programmations horaires vous permettent de spé- cifier le comportement souhaité...
  • Page 19: Régler Une Programmation Horaire Pour Le Chauffage Des Pièces

    Programmations horaires Procédure de réglage d'une programmation horaire (suite) Fig. 2 Régler une programmation horaire pour le chauffage des pièces . Réglez la programmation horaire pour le chauffage pour la plage de fonctionnement souhai- des pièces avec . . tée En usine, la plage horaire pour le chauffage des piè- Lundi ces est réglée de 06h00 à...
  • Page 20: Régler Une Programmation Horaire Pour La Production D'eau Chaude Sanitaire

    Programmations horaires Procédure de réglage d'une programmation horaire (suite) pour sélectionner l'heure de début confirmer avec "OK" pour régler le niveau de température "Confort" 11. "OK" pour confirmer appuyer plusieurs fois pour quitter le pour sélectionner l'heure de fin menu 13.
  • Page 21: Chauffage Des Pièces

    Chauffage des pièces Réglage usine pour les niveaux de température Marche en fonction de la température extérieure Marche en fonction de la température ambiante ■ Température ambiante normale : 20 °C avec un régulateur Open Therm Température ambiante réduite : 3 °C Dans ce mode de fonctionnement, vous ne pouvez ■...
  • Page 22: Régler La Courbe De Chauffe

    Chauffage des pièces Régler la courbe de chauffe . La courbe de chauffe ne peut être réglée qu'avec la Appuyez sur les boutons de commande suivants : marche en fonction de la température extérieure. Le réglage de la courbe de chauffe permet d'influer sur maintenir enfoncé...
  • Page 23: Production D'eau Chaude

    Chauffage des pièces Economiser l'énergie en cas d'absence prolongée (suite) Le programme vacances agit de la manière suivante : ■ Le programme vacances débute à 00h00 le premier ■ Chauffage des pièces : jour de vacances et prend fin à 23h59 le dernier jour Pour les circuits de chauffage dans le programme de vacances.
  • Page 24: Enclencher La Production D'eau Chaude Sanitaire

    Production d'eau chaude sanitaire Enclencher la production d'eau chaude sanitaire Vous souhaitez disposer d'eau chaude. maintenir enfoncé pendant 4 s jusqu'à l'affi- chage de Appuyez sur les boutons de commande suivants : 3. "OK" pour confirmer. appuyer plusieurs fois pour basculer entre les affichages de base jusqu'à...
  • Page 25: Autres Réglages

    Autres réglages Régler la luminosité de l'écran . Réglez la bonne luminosité pour votre écran. 3. "OK" pour confirmer Appuyez sur les boutons de commande suivants : régler la valeur maintenir enfoncé pendant 4 s pour accé- 5. "OK" pour confirmer der au menu principal appuyer plusieurs fois pour quitter le .
  • Page 26: Régler L'heure

    Autres réglages Régler la date . (suite) sélectionner le mois 9. "OK" pour confirmer 7. "OK" pour confirmer appuyer plusieurs fois pour quitter le menu sélectionner l'année Régler l'heure . L'heure a été préréglée par l'installateur. Modifiez sélectionner l'heure l'heure si nécessaire. 5.
  • Page 27: Activer La Connexion Wifi

    Autres réglages Activer et désactiver l'accès Internet (suite) Activer la connexion WiFi . . : sélectionner 3. "OK" pour confirmer activer le WiFi avec ou le désactiver avec 5. "OK" pour confirmer Fig. 5 appuyer plusieurs fois pour quitter le menu Appuyez sur les boutons de commande suivants : maintenir enfoncé...
  • Page 28: Interrogations

    Interrogations Interroger les données de fonctionnement . Selon l'équipement de l'installation et les réglages effectués, vous pouvez interroger les données actuel- les de l'installation, par exemple les températures. Fig. 7 Appuyez sur les boutons de commande suivants : 5. "OK" pour confirmer maintenir enfoncé...
  • Page 29: Afficher Les Licences Open Source

    NESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. The single licenses may contain more details on a limitation of warranty or liability. 5 Contact Information Viessmann Climate Solution SE D-35107 Allendorf Germany Fax +49 64 52 70-27 80 Phone +49 64 52 70-0 open-source-software-support@viessmann.com...
  • Page 30: Interroger Les Informations Concernant Le Wifi

    Interrogations Interroger les informations concernant le WiFi . Vous pouvez interroger l'état actuel de votre connexion appuyer plusieurs fois pour quitter le WiFi, par exemple l'intensité du signal. menu Appuyez sur les boutons de commande suivants : maintenir enfoncé pendant 4 s pour accé- der au menu principal .
  • Page 31: Défaut Du Brûleur

    Interrogations Interroger les messages de défaut (suite) Remarque sélectionner un message de défaut à ■ Si vous avez raccordé un dispositif de signalisation (par exemple une alarme) pour les messages de défaut, l'acquittement du message de défaut arrête 5. "OK" pour confirmer celui-ci.
  • Page 32: Marche Provisoire

    Marche provisoire Activer la marche provisoire La marche provisoire pour la mesure des gaz de com- Lorsque la fonction marche provisoire est activée, bustion doit être activée uniquement par l'installateur à vous voyez la température de départ du générateur de l'occasion du contrôle annuel.
  • Page 33: Arrêter Et Enclencher

    Arrêter et enclencher Arrêter l'installation Avec surveillance de protection contre le gel Si vous ne souhaitez pas utiliser votre générateur de Remarque chaleur pendant quelques jours, vous pouvez l'arrêter. Protection contre le gel de l'ensemble de l'installation Mettez le mode de fonctionnement sur OFF. de chauffage, voir notice d'utilisation du régulateur de La surveillance de protection contre le gel est activée température ambiante.
  • Page 34: Que Faire Si ? Les Pièces Sont Trop Froides

    Que faire si ? les pièces sont trop froides Cause Elimination L'installation de chauffage est à l'arrêt. Enclenchez l'interrupteur d'alimentation électrique. ■ Enclenchez l'interrupteur principal, si existant (placé à ■ l'extérieur du local). Enclenchez le fusible du tableau de distribution élec- ■...
  • Page 35: Il N'y A Pas D'eau Chaude

    Que faire si ? il n'y a pas d'eau chaude Cause Elimination L'installation de chauffage est arrêtée. Enclenchez l'interrupteur d'alimentation électrique. ■ Enclenchez l'interrupteur principal, si existant (placé à ■ l'extérieur du local). Enclenchez le fusible du tableau de distribution élec- ■...
  • Page 36: S'affiche

    Que faire si ? " " s'affiche Cause Elimination Défaut de l'installation de chauffage Communiquez le code de défaut à votre installateur.
  • Page 37: Maintenance

    Maintenance Nettoyage Vous pouvez nettoyer les appareils à l'aide d'un pro- duit ménager (pas de produit abrasif) en vente dans le commerce. Vous pouvez nettoyer la surface du module de commande à l'aide d'un chiffon microfibre. Contrôle et entretien L'arrêté du 15 septembre 2009 relatif à l'entretien Un entretien régulier est nécessaire pour garantir un annuel des chaudières, dont la puissance nominale est fonctionnement fiable, économe en énergie et respec-...
  • Page 38: Câbles De Raccordement Endommagés

    Maintenance Câbles de raccordement endommagés Si les câbles de raccordement de l'appareil ou des accessoires externes sont endommagés, ceux-ci sont à remplacer par des câbles de raccordement spécifi- ques. Utiliser à ces fins exclusivement des câbles Viessmann. Informez-en votre chauffagiste.
  • Page 39: Annexe

    Annexe Définitions Programme de fonctionnement Le programme de fonctionnement vous permet par exemple de déterminer : ■ La manière dont vous souhaitez chauffer les pièces. ■ Si vous souhaitez produire de l'eau chaude sanitaire. Courbe de chauffe Pente courbe de chauffe Les courbes de chauffe représentent la relation entre la température extérieure, la consigne de température ambiante et la température de départ.
  • Page 40: Circuit De Chauffage

    Annexe Définitions (suite) Pour une température extérieure de 14 °C : − Plancher chauffant : pente de 0,2 à 0,8 Chauffage basse température : pente de 0,8 à 1,6 Installation avec une température de départ supérieure à 75 °C, pente de 1,6 à 2,0 Modifier la température ambiante normale (consi- gne de température ambiante) : les courbes de chauffe se déplacent le long de...
  • Page 41: Niveau De Température

    Faire recycler les déchets d'emballage conformément aux dispositions légales. Mise hors service définitive et mise au rebut Les produits Viessmann sont recyclables. Les compo- sants et les consommables de l'installation ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Tous les composants doivent être collectés et mis au...
  • Page 42: Index

    Index Index Activer l'accès Internet..........26 Heure/date, réglage usine..........12 Activer la liaison radio-fréquence avec la commande à distance..............27 Affichage d'état............14 Information..............10 Affichage de la pression..........33 Information produit............. 10 Affichages de base.............14 Informations légales........... 28 Arrêter Installation – chauffage des pièces..........23 –...
  • Page 43 Index Index (suite) Production d'eau chaude sanitaire Régler une programmation horaire – confort..............13 – production d'eau chaude sanitaire, production ECS... – économiser l'énergie..........13 – réglage usine............12 Responsabilité..............8 Programmation horaire........13, 41 – chauffage des pièces..........19 – confort..............13 Soupape de sécurité..........
  • Page 44: Votre Interlocuteur

    Votre interlocuteur Pour toute question ou pour des travaux d'entretien et de réparation sur votre installation, veuillez vous adresser à votre installateur. Pour trouver l'installateur le plus proche, visiter le site Internet www.viessmann.fr. Viessmann France S.A.S. 57380 Faulquemont Tél. 03 87 29 17 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Vitodens 111-wVitodens 111-fVitodens 141-f

Table des Matières