Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TFA Anleitung No. 43.2029_11_10
26.11.2010
9:44 Uhr
B
C
E
LUMATIC EXTREME – LED-Taschenlampe
Funktionen
• Extrem helle Ausleuchtung
• Zoom-Technik für Streulicht oder Fokussierung
• Robustes Gehäuse
• Spritzwassergeschützt
• Mit Trageschlaufe
Gehäuse
A: LED-Lampe
D: Zoom
B: Batteriefachdeckel
E: Trageschlaufe
C: An-/Ausschaltknopf
Bedienung
• Schrauben Sie das Lampengehäuse hinten auf.
• Legen Sie die beigefügten 2 x CR 123A Batterien in der dafür vorgesehenen Halterung ein,
+/- Pol wie abgebildet (Fig. A).
• Sie können die Taschenlampe auch mit 3 x 1,5 V AAA Batterien benutzen. Nehmen Sie den
Batteriecontainer und legen Sie 3 x AAA 1,5 Volt-Batterien polrichtig ein. Den Container mit der
Metallspitze zuerst einsetzen (Fig. B).
• Bei Verwendung von CR 123A Batterien ist das LED Licht der Taschenlampe stärker.
• Schrauben Sie den Deckel wieder auf das Gehäuse.
• Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.
• Drücken Sie den Bedienknopf auf dem Deckel für ständige Beleuchtung.
• Zur Fokusfunktion Lampengehäuse nach vorne ziehen.
• Drücken Sie den Knopf noch einmal, schalten Sie die Taschenlampe aus.
Batteriewechsel
• Sobald das Licht schwächer wird, wechseln Sie bitte die Batterien.
• Verwenden Sie Alkaline Batterien. Vergewissern Sie sich, dass die Batterie polrichtig eingelegt
ist. Schwache Batterien sollten möglichst schnell ausgetauscht werden, um ein Auslaufen der
Batterien zu vermeiden. Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Beim Hantieren mit
ausgelaufenen Batterien beschichtete Handschuhe und Schutzbrille tragen!
Achtung: Bitte entsorgen Sie Altgeräte und leere Batterien nicht über den Hausmüll. Geben Sie
diese bitte zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen
gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen ab.
Hinweise
• Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, bevor Sie das Gerät benutzen.
• Vermeiden Sie extreme Temperaturen, Erschütterungen und direkte Witterungseinflüsse.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungs-
mittel verwenden!
• Tauschen Sie die Batterien aus, wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert.
• Warnung: LED nicht direkt in die Augen leuchten!
Haftungsausschluss
• Das Gerät ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öffentlichen Information geeignet, son-
dern für den privaten Gebrauch bestimmt.
• Die technischen Daten dieses Produktes können ohne vorherige Benachrichtigung geändert
werden.
• Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffent-
licht werden.
• Unsachgemäße Behandlung oder nicht autorisiertes Öffnen des Gerätes führt zum Verlust der
Garantie.
Technische Daten
LED:
CREE Q5 (3,6 Watt)
Lumen (max.):
bis 200
Bei Benutzung von 1,5 V Batterien:
Leuchtkraft äquivalent 7 Watt
Bei Benutzung von CR123A Batterien:
Leuchtkraft äquivalent 10 Watt
Reichweite:
bis zu 200 m
Batterien:
2 x CR123A Batterien (inklusive)
oder: 3 x 1,5 V AAA Batterien (nicht inklusive)
Seite 1
Fig. A
D
A
Fig. B
ROHS
LUMATIC EXTREME – LED Flashlight
Functions
• Super bright illumination
• Zoom for diffused light or spot light
• Robust case
• Splash proofed
• With carrying strap
Housing
A: LED lamp
B: Battery compartment lid
C: ON/OFF button
Operation
• Unscrew the end cap.
• Insert the attached batteries 2 x CR123A using the holder, polarity as illustrated (Fig. A).
• You can also use 3 x 1.5 AAA V batteries. Take the battery container and insert 3 x 1.5 V AAA
batteries with correct polarity. Insert the container with the metal nose forwards (Fig. B).
• When using CR 123A batteries, the LED light of the flashlight is stronger.
• Screw the end cap back on.
• The flashlight is now ready to use.
• Press the button on the lid of the flashlight for constant light.
• For focus function pull out the lamp casing.
• Press the button again and the light turns off.
Battery replacement
• Replace the batteries when the light becomes weak.
• Use alkaline batteries only. Observe correct polarity. Low batteries should be changed soon to
avoid the damage resulting from a leaking battery. Batteries contain harmful acids. Wear pro-
tective glasses and gloves when handling with leaked batteries.
Attention: Please do not dispose of old electronic devices and empty batteries in household
waste. To protect the environment, take them to your retail store or to appropriate collection
sites according to national or local regulations.
Instructions
• Always read the users manual carefully before operating the unit.
• Do not expose the instrument to extreme temperatures, vibration or shock.
• Clean it with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents.
• If the instrument does not work properly change the batteries.
• Caution: Do not shine LED light directly into eyes!
Liability disclaimer
• The product is not a toy. Keep it out of reach of children.
• The product is not to be used for medical purpose or for public information, but is determined
for home use only.
• The specifications of this product may change without prior notice.
• No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann.
• Improper use or unauthorized opening of housing will mean the loss of warranty.
Specifications
LED:
Lumen (max.):
By use of 1,5 V batteries:
By use of CR123A batteries:
Range:
Batteries:
D: Zoom
E: Carrying strap
CREE Q5 (3.6 Watt)
up to 200
Luminosity equivalent 7 Watt
Luminosity equivalent 10 Watt
up to 200 m
2x CR123A included
or: 3 x 1.5 V AAA (not included)
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Istruzioni
Instrucciones para el manejo
LUMATIC EXTREME – LED Lampe de poche
Fonctions
• Grande intensité lumineuse
• Technique de zoom pour une lumière diffusée ou focalisée
• Boîtier robuste
• Etanche au jet d'eau
• Avec dragonne
Boîtier
A:LED lumière
D: Zoom
B: Couvercle compartiment de batterie
E: Dragonne
C: Touche ON/OFF
Utilisation
• Dévissez le boîtier de la lampe situé à l'arrière.
• Insérer les batteries fournies (2 x CR123A) dans le support prévu, polarité +/- comme illustré
(Fig. A).
• Vous pouvez également utiliser la lampe de poche avec 3 batteries 1.5V AAA. Prendre le loge-
ment de batterie et insérer 3 batteries 1,5 Volt AAA en respectant la polarité. Introduire le loge-
ment de batterie avec la part métallique en premier (Fig. B).
• En utilisant des batteries CR 123A, la lumière LED de la lampe de poche est plus forte.
• Refermez le couvercle.
• L´instrument est maintenant prêt à fonctionner.
• Appuyez le bouton de commande sur le couvercle pour obtenir une lumière constante.
• Pour focaliser rallonger le boîtier de la lampe.
• Appuyez sur le bouton de nouveau pour éteindre la lampe de poche.
Remplacement des batteries
• Veuillez échanger les batteries si la lumière devient faible.
• Utiliser des batteries alcalines. S'assurer que les batteries soient introduites avec la bonne polarisa-
tion. Les batteries faibles doivent être changées le plus rapidement possible, afin d'éviter une fuite
des batteries. Les batteries contiennent des acides nocifs pour la santé. Pour manipuler des batte-
ries qui ont coulé, utiliser des gants spécialement adaptés et porter des lunettes de protection !
Attention: Les vieux appareils électroniques et piles usagées ne doivent pas être jetées dans les
détritus ménagers. Veuillez les rendre dans un site approprié de récupération pour les enlever
sous des conditions de milieu ou chez votre revendeur selon les spécifications nationales et
locales.
Remarques
• Lisez les instructions d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
• Éviter les températures extrêmes, les vibrations et les effets directs des intempéries.
• Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux humide. N'utilisez pas de dissolvants ou d´agents
abrasifs!
• Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, remplacez les batteries.
• Attention: Ne regardez jamais directement la lumière LED.
Conditions de garantie
• L'appareil n'est pas un jouet. Maintenir l'appareil hors de portée des enfants.
• Cet appareil n'est pas adapté pour des besoins médicaux ou pour l'information publique, il doit
servir uniquement à un usage privé.
• Les spécifications de ce produit sont susceptibles de modifications sans avis préalable.
• Ce mode d'emploi ou des extraits de celui-ci peuvent être publiés exclusivement avec l'approba-
tion du TFA Dostmann.
• Toute utilisation non conforme ou l'ouverture non autorisée de l'appareil provoque la perte de
la garantie.
Caractéristiques techniques
LED:
CREE Q5 (3,6 Watt)
Lumen (max.):
jusqu'à 200
1,5 V AAA batteries:
Luminosité équivalent 7 Watt
CR 123 A batteries:
Luminosité équivalent 10 Watt
Portée:
jusqu'à 200 m
Batteries:
2 x CR123A, inclues
ou: 3 x 1,5 V AAA (non incluses)
Kat. Nr. 43.2029

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TFA 43.2029

  • Page 1 • Das Gerät ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. • Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öffentlichen Information geeignet, son- •...
  • Page 2 • Estas instrucciones o resúmenes de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la rizzazione della TFA Dostmann. • Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann TFA Dostmann. • Un uso improprio oppure l'apertura non autorizzata della custodia dello stesso comporta la per- worden gepubliceerd.