Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Module de gestion avancée BladeCenter
Module de gestion avancée BladeCenter T
Guide d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IBM BladeCenter

  • Page 1 Module de gestion avancée BladeCenter Module de gestion avancée BladeCenter T Guide d'utilisation...
  • Page 3 Module de gestion avancée BladeCenter Module de gestion avancée BladeCenter T Guide d'utilisation...
  • Page 4 Cela ne signifie cependant pas qu'ils y seront annoncés. Pour plus de détails, pour toute demande d'ordre technique, ou pour obtenir des exemplaires de documents IBM, référez-vous aux documents d'annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial.
  • Page 5: Table Des Matières

    . 156 Chapitre 1. Module de gestion Service Tools . 191 BladeCenter ... . . 1 Scalable Complex . . 197 Documentation connexe Consignes et notices utilisées dans ce document Chapitre 4.
  • Page 6 Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 7 Illustrations Les illustrations sont fournies à titre d'exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France. Terminologie La terminologie des titres IBM peut différer d'un pays à l'autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin. IBM France IBM Canada ingénieur commercial représentant...
  • Page 8 ; v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres. Si vous utilisez des périphériques non IBM avec cet équipement, nous vous recommandons d'utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire.
  • Page 9: Avis Aux Lecteurs Canadiens

    Brevets Il est possible qu'IBM détienne des brevets ou qu'elle ait déposé des demandes de brevets portant sur certains sujets abordés dans ce document. Le fait qu'IBM vous fournisse le présent document ne signifie pas qu'elle vous accorde un permis d'utilisation de ces brevets.
  • Page 10 Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 11: Chapitre 1. Module De Gestion Bladecenter

    être exécutées sur tous les types de module de gestion et d'unité BladeCenter. v Lorsqu'une commande est associée à la mention «(BladeCenter H uniquement)», elle peut s'exécuter sur tous les types d'unité BladeCenter H (BladeCenter H et BladeCenter HT). v Lorsqu'une commande est associée à la mention «(BladeCenter T uniquement)», elle peut s'exécuter sur tous les types d'unité...
  • Page 12: Documentation Connexe

    1. Pour les unités BladeCenter et BladeCenter T, l'unité de stockage USB se monte sur le serveur lame qui détient le système KVM. 2. Pour l'unité BladeCenter H ou HT, l'unité de stockage USB se monte sur le serveur lame qui détient le tiroir d'unité.
  • Page 13: Consignes Et Notices Utilisées Dans Ce Document

    Module de gestion avancée BladeCenter - Guide de référence de l'interface de ligne de commande Ce document explique comment utiliser l'interface de ligne de commande (CLI) du module de gestion pour accéder directement aux fonctions de gestion BladeCenter au lieu d'utiliser l'interface utilisateur Web. L'interface de ligne de commande donne également accès à...
  • Page 14 Danger : Indique la présence d'un risque de blessures graves, voire mortelles. Ce type de consigne est placé avant la description d'une étape ou d'une situation potentiellement mortelle ou extrêmement dangereuse. Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 15: Chapitre 2. Utilisation De L'interface Web Du Module De Gestion

    Web via l'interface de ligne de commande (CLI) du module de gestion et à l'aide de la norme de protocole de ligne de commande SMASH. Pour plus d'informations et d'instructions, voir Module de gestion avancée BladeCenter - Guide de référence de l'interface de ligne de commande et IBM SMASH Proxy Installation and User's Guide.
  • Page 16: Présentation De La Connexion Au Module De Gestion

    Pour plus d'informations sur l'accès à l'interface de ligne de commande du module de gestion, voir Module de gestion avancée BladeCenter - Guide de référence de l'interface de ligne de commande. Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 17: Configuration Matérielle Requise

    Configuration matérielle requise Les composants de l'ordinateur client doivent offrir au minimum les niveaux de performance suivants afin d'utiliser la fonction de contrôle à distance qui fournit un accès à un serveur lame via le module KVM : v Microprocesseur : Intel Pentium III ou plus, fonctionnant à 700 MHz ou plus (ou l'équivalent) v Mémoire : 256 Mo de RAM v Vidéo : jeu de circuits vidéo 16 Mo RADEON 7500 ATI Mobility ou l'équivalent...
  • Page 18: Câblage Du Module De Gestion

    BladeCenter, reportez-vous au document Module de gestion avancée BladeCenter - Guide de référence de l'interface de ligne de commande. Après avoir connecté le câble du module de gestion pour une configuration initiale, voir «Première connexion au module de gestion», à...
  • Page 19: Première Connexion Au Module De Gestion

    IP statique. L'ordinateur client que vous connectez au module de gestion doit être configuré pour fonctionner sur le même sous-réseau que le module de gestion BladeCenter. L'adresse IP du module de gestion doit également être dans le même domaine local que l'ordinateur client.
  • Page 20: Adresse Ipv6 Pour La Connexion Initiale

    à l'aide de l'adressage IPv4, vous pouvez afficher l'adresse locale de lien via la commande ifconfig (pour plus d'informations, voir Module de gestion avancée BladeCenter - Guide de référence de l'interface de ligne de commande). v Si vous pouvez vous connecter à l'interface de ligne de commande (CLI) du module de gestion à...
  • Page 21: Démarrage De L'interface Web Du Module De Gestion

    v 3BA7:94FF:FE07:CBD0 8. Ajoutez FE80:: à gauche de la chaîne. Par exemple, tapez : FE80::3BA7:94FF:FE07:CBD0 Pour l'adresse MAC 39-A7-94-07-CB-D0, l'adresse locale de lien utilisée pour l'accès initial par IPv6 est FE80::3BA7:94FF:FE07:CBD0. Démarrage de l'interface Web du module de gestion Utilisez un navigateur Web spécifié pour démarrer une session d'interface Web avec le module de gestion.
  • Page 22 La page de l'interface Web du module de gestion BladeCenter s'ouvre. Le contenu de cette page et de toutes les autres pages de l'interface Web varie en fonction du type d'unité BladeCenter utilisé, ainsi que des versions du microprogramme et des options installées.
  • Page 23: Configuration Du Module De Gestion

    BladeCenter. Si le module de gestion installé est le module de remplacement de l'unique module de gestion de l'unité BladeCenter et que vous avez sauvegardé le fichier de configuration avant de remplacer le module de gestion, vous pouvez appliquer le fichier de configuration sauvegardé...
  • Page 24: Configuration Du Module De Gestion Pour Un Accès À Distance

    à la station de gestion du réseau de se connecter au module de gestion pour configurer le port et le reste de l'unité BladeCenter. v Le port Ethernet interne (Ethernet 1) du module de gestion pour les communications avec les modules d'entrée-sortie (voir «Interfaces réseau», à...
  • Page 25 Une fois que vous êtes connecté au module de gestion actif, la connexion du port Ethernet est configurée de l'une des manières suivantes : v Pour IPv4 : – Si vous disposez d'un serveur DHCP accessible, actif et configuré sur le réseau, l'adresse IP, l'adresse de la passerelle, le masque de sous-réseau et les adresses IP du serveur DNS (IPv4) sont définis automatiquement.
  • Page 26: Configuration Du Port Ethernet Du Module De Gestion

    IPv6 à l'aide de la case IPv6 Enabled. L'adressage IPv4 est toujours activé et IPv6 est activé par défaut. Si l'adressage IPv6 est désactivé pour l'unité BladeCenter, une autre case à cocher est disponible pour masquer les informations d'IPv6. Vous devez cliquer sur Save pour appliquer les modifications.
  • Page 27 b. Les paramètres de configuration suivants s'appliquent à l'adressage IPv4 : v DHCP : Sélectionnez l'une des options suivantes : – Enabled: Obtain IP config. from DHCP server – Disabled: Use static IP configuration – Try DHCP server. If it fails, use static IP config. (Valeur par défaut. DHCP arrive à...
  • Page 28 ID utilisateur : USERID (en majuscules) v MOt de passe : PASSW0RD (notez le zéro, pas la lettre O dans PASSW0RD) 5. Répétez l'étape 3 pour chaque module d'entrée-sortie de l'unité BladeCenter. Pour communiquer avec les serveurs lame afin d'utiliser des fonctions comme le déploiement d'un système d'exploitation ou d'une application, vous devez...
  • Page 29: Utilisation De L'assistant De Configuration

    Si vous importez une configuration enregistrée du module de gestion ou si vous en restaurez une enregistrée dans le fond de panier de l'unité BladeCenter ces options se trouvent dans la page Import Configuration de l'assistant de configuration. Les configurations importées ou restaurées ne nécessitent pas la saisie d'informations...
  • Page 30: Configuration Du Réseau De Gestion D'un Serveur Lame

    Remarque : v Pour plus d'informations sur l'activation ou la désactivation de l'adressage IPv6 de l'unité BladeCenter, voir «Configuration du port Ethernet du module de gestion», à la page 16. v Si un serveur lame prend en charge l'adressage IPv6 et qu'IPv6 est activé, les deux zones de configuration d'IPv4 et d'IPv6 sont affichées.
  • Page 31 6. Configurez les paramètres de la section IPv4 : v DHCP : Sélectionnez l'une des options suivantes : – Enabled: Obtain IP config. from DHCP server – Disabled: Use static IP configuration – Try DHCP server. If it fails, use static IP config. (Valeur par défaut. DHCP arrive à...
  • Page 32: Communication Avec Le Logiciel Ibm Systems Director

    Le logiciel IBM Systems Director est un produit de gestion système fourni avec certaines unités BladeCenter. Le logiciel IBM Systems Director communique avec l'unité BladeCenter via le port Ethernet situé sur le module de gestion actif. Pour plus d'informations sur IBM Systems Director, reportez-vous à la documentation du CD-ROM d'IBM Systems Director fourni avec le serveur et disponible dans la page xSeries Systems Management à...
  • Page 33: Fonctions Avancées

    à chaque unité BladeCenter avant de tenter de communiquer avec le logiciel IBM Systems Director, vous ne pouvez ajouter qu'une seule unité BladeCenter à la fois sur le réseau pour la détection. Si vous ajoutez plusieurs unités au réseau sans affecter d'adresse IP unique à chaque unité BladeCenter, le système génère des conflits d'adresses IP.
  • Page 34: Configuration Du Réseau Et De La Sécurité

    Il est inclus dans les messages électroniques et les notifications d'alerte SNMP pour identifier la source de l'alerte. Si plusieurs modules de gestion sont installés sur une unité BladeCenter, chaque module de gestion peut avoir un nom unique. v Contact : Nom ou numéro de téléphone de la personne à contacter s'il y a un problème lié...
  • Page 35 4. Dans le panneau de navigation, cliquez sur MM Control → Network Protocols, puis sur le lien Simple Network Management Protocol (SNMP). Une page comparable à celle présentée dans la figure ci-dessous s'affiche. 5. Sélectionnez Enabled dans les zones des agents SNMP applicables et la zone SNMP traps pour réacheminer des alertes vers les communautés et les utilisateurs SNMP du réseau.
  • Page 36 DNS (valeur par défaut IPv6). 10. (facultatif) si vous avez activé DNS, cochez la case Send DDNS updates to these servers pour envoyer les informations du serveur DNS aux serveurs DDNS (Dynamic Domain Name Server). Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 37: Configuration De Smtp

    11. (facultatif) Si vous avez activé DNS, vous pouvez indiquer les adresses IP de trois serveurs DNS dans les zones DNS server IP address pour IPv4 et IPv6 sur le réseau. 12. Faites défiler la page jusqu'en bas et cliquez sur Save. 13.
  • Page 38: Configuration De Ldap

    «Authentification Active Directory avec une autorisation locale», à la page 29 v «Authentification et autorisation par rôle d'Active Directory», à la page 32 v «Modèle d'authentification et d'autorisation LDAP existant», à la page 36 Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 39 Vous pouvez configurer l'authentification LDAP à distance avec une autorisation locale de l'utilisateur à l'aide d'Active Directory. Remarque : L'authentification Active Directory avec une autorisation locale s'applique uniquement aux unités BladeCenter déployées dans un environnement Active Directory. Lorsque vous utilisez l'authentification Active Directory avec une autorisation locale, les serveurs Active Directory sont utilisés uniquement pour authentifier des...
  • Page 40 IP ou un nom d'hôte complet. Les serveurs de catalogues globaux sont identifiés à l'aide du numéro de port 3268 ou 3269. Tout autre numéro de port indique qu'un contrôleur de domaine est en cours de configuration. Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 41 7. Si vous utilisez des profils d'autorisation de groupe, affichez ou configurez-les en cliquant sur Group Profiles, puis revenez à la page MM Control → Network Protocols et faites-la défiler jusqu'à la section Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) Client. 8. Configurez les autres paramètres suivants : Root DN Ce paramètre facultatif permet de configurer le nom distinctif de base (DN) du serveur Active Directory (par exemple,...
  • Page 42 Vous pouvez configurer l'authentification et l'autorisation LDAP à distance à l'aide d'Active Directory. Remarque : v L'authentification et l'autorisation par rôle d'Active Directory s'appliquent uniquement aux unités BladeCenter déployées dans un environnement Active Directory. v L'outil Enhanced Role Based Security Snap-in est nécessaire pour effectuer cette procédure.
  • Page 43 v L'outil Enhanced Role Based Security Snap-in permet de configurer des rôles sur un serveur Active Directory et d'associer des utilisateurs, des groupes et des modules de gestion avancée à ces rôles. Pour obtenir des informations et des instructions, reportez-vous à la documentation de l'outil Enhanced Role Based Security Snap-in.
  • Page 44 LDAP Server Host Name or IP Address, puis passez à l'étape 8, à la page 35. Vous pouvez configurer jusqu'à quatre contrôleurs de domaine en utilisant une adresse IP ou un nom d'hôte complet. Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 45 8. Configurez les autres paramètres suivants : Root DN Ce paramètre facultatif permet de configurer le nom distinctif de base (DN) du serveur Active Directory (par exemple, dn=companyABC,dn=com). Dans la plupart des cas, cette zone reste vide mais il peut être utile d'indiquer un nom à des fins de débogage. Le module de gestion avancée utilise généralement la requête RootDSE pour rechercher le nom distinctif de base d'un serveur Active Directory avec lequel il communique.
  • Page 46 LDAP (voir l'étape 6, à la page 37). 5. Si vous utilisez DNS pour détecter automatiquement les serveurs LDAP, configurez le nom de domaine du serveur LDAP, puis passez à l'étape 7, à la page 38. Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 47 Domain Name Nom complet du domaine du serveur LDAP. Le nom du domaine est nécessaire pour trouver le serveur LDAP. Active Directory Forest Name L'authentification et l'autorisation par rôle d'Active Directory n'utilise pas de catalogues globaux. N'indiquez rien dans cette zone. 6.
  • Page 48 RootDSE. Lorsque le nom distinctif de base est défini à l'aide de la zone Root DN, il remplace les attributs defaultNamingContext et rootDomaintNamingContext. Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 49 Méthode de liaison Pour les liaisons initiales avec le serveur du contrôleur de domaine, sélectionnez l'une des options suivantes : w/ Configured Credentials : Entrez le nom distinctif du client (Client DN) et le mot de passe à utiliser pour la liaison initiale. Si cette liaison échoue, la procédure d'authentification échoue également.
  • Page 50 LDAP. Par ailleurs, l'attribut peut être utilisé pour sa fonction d'origine. La chaîne de mot clé peut être ajoutée n'importe où. L'attribut que vous utilisez doit activer une chaîne à format libre. Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 51 Cet utilisateur est le seul utilisateur qui peut sauvegarder la configuration du module de gestion avancée sur l'unité BladeCenter ou restaurer une configuration du module de gestion avancée. v Read Only Access (position de bit 2) : Si ce bit est défini, l'utilisateur dispose d'un accès en lecture seule, ne peut pas exécuter de...
  • Page 52 Chassis Operator Role (position de bit 19) : Si ce bit est défini, l'utilisateur peut consulter le statut et les propriétés des composants de l'unité BladeCenter (module de gestion, ventilateurs, carte médiane, modules d'alimentation et tiroir d'unité) et sauvegarder la configuration du module de gestion.
  • Page 53 Chassis Administration Role (position de bit 23) : Si ce bit est défini, l'utilisateur peut effectuer les mises à jour du microprogramme du module de gestion, modifier l'état des voyants de l'unité BladeCenter et redémarrer le module de gestion. Il peut également restaurer les valeurs de configuration par défaut définies en usine du module de...
  • Page 54 14. v Chassis Scope (position de bit 45) : Si ce bit est défini, l'utilisateur peut accéder à l'unité BladeCenter et au module de gestion. v I/O Module 1 Scope (position de bit 46) : Si ce bit est défini, l'utilisateur peut accéder au module d'entrée-sortie 1.
  • Page 55 v I/O Module 3 Scope (position de bit 48) : Si ce bit est défini, l'utilisateur peut accéder au module d'entrée-sortie 3. v I/O Module 4 Scope (position de bit 49) : Si ce bit est défini, l'utilisateur peut accéder au module d'entrée-sortie 4. v I/O Module 5 Scope (position de bit 50) : Si ce bit est défini, l'utilisateur peut accéder au module d'entrée-sortie 5.
  • Page 56: Serveur Web Sécurisé Et Protocole Ldap Sécurisé

    SSL pour le client ou le serveur. Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 57 Pour configurer la sécurité du module de gestion, effectuez les tâches générales suivantes : 1. Configurez les certificats du serveur SSL pour le serveur Web sécurisé : a. Désactivez le serveur SSL. Utilisez la section SSL Server Configuration for Web Server de la page MM Control → Security. b.
  • Page 58 SSL, voir «Génération d'un certificat autosigné», à la page 49. Si vous souhaitez utiliser le certificat autosigné d'une autorité de certification pour le serveur SSL, voir «Génération d'une demande de signature de certificat», à la page Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 59 Génération d'un certificat autosigné : Pour générer une clé de chiffrement privée et un certificat autosigné pour le module de gestion, procédez comme suit : 1. Dans le panneau de navigation, cliquez sur MM Control → Security. Une page comparable à celle présentée dans la figure ci-dessous s'affiche. 2.
  • Page 60 4. Tapez les informations dans les zones obligatoires et dans les zones facultatives qui s'appliquent à votre configuration. Les zones sont identiques à celles du certificat autosigné mais des zones supplémentaires ont été ajoutées. Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 61 Les sections suivantes décrivent chacune des zones communes. v Données de certificat requises Les zones suivantes sont requises pour générer un certificat autosigné ou une demande de signature de certificat : Country Cette zone permet d'indiquer le pays dans lequel le module de gestion se trouve.
  • Page 62 Vous devez indiquer un nom de 60 caractères maximum. Years Valid Cette zone s'applique uniquement à un serveur SSL. Elle n'apparaît pas pour un client SSL. Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 63 v Attributs d'une demande de signature de certificat Les zones suivantes sont facultatives sauf si l'autorité de certification sélectionnée requiert que vous les remplissiez : Challenge Password Cette zone permet d'affecter un mot de passe à la demande de signature de certificat. Vous devez indiquer un nom de 30 caractères maximum.
  • Page 64 12. Cliquez sur Import Server Certificate pour lancer la procédure. Un indicateur de déroulement s'affiche lors du transfert du fichier dans la mémoire du module de gestion. Laissez la page affichée jusqu'à la fin du transfert. Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 65 Activation de SSL pour le serveur Web sécurisé : Vous pouvez activer SSL (Secure Sockets Layer) pour le serveur Web sécurisé du module de gestion. Remarque : Pour activer SSL, vous devez installer un certificat SSL valide. Pour activer le serveur Web sécurisé, procédez comme suit : 1.
  • Page 66 7. Pour lancer la procédure d'importation, cliquez sur Import Certificate. Un indicateur de déroulement s'affiche lors du transfert du fichier dans la mémoire du module de gestion. Laissez la page affichée jusqu'à la fin du transfert. Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 67 La section SSL Client Trusted Certificate Management de la page MM Control → Security s'apparente maintenant à la page de la figure ci-dessous. Le bouton Remove est désormais disponible pour l'option Trusted Certificate 1. Pour supprimer un certificat de confiance, cliquez sur le bouton Remove correspondant.
  • Page 68: Configuration Du Serveur Ssh (Secure Shell)

    La procédure de génération de clé est lancée en arrière-plan. Vous pouvez vérifier la progression de la génération en vous reportant au journal des événements. Si le serveur SSH est activé, il est automatiquement redémarré avec la nouvelle clé d'hôte après l'opération de génération. Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 69 Pour le module de gestion avancée, le serveur SSH peut être activé ou désactivé via SNMP ou l'interface de ligne de commande du module de gestion. Pour plus d'informations, voir Module de gestion avancée BladeCenter - Guide de référence de l'interface de ligne de commande.
  • Page 70 Add New Key. Une page comparable à celle présentée dans la figure ci-dessous s'affiche. 4. Si la clé publique est accessible via le système de répertoires, cliquez pour Browse pour rechercher le fichier à utiliser, puis cliquez sur Import Public Key. Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 71 5. Si les données de la clé publique se trouvent dans un document ouvert, copiez et collez les données dans la zone indiquée, puis cliquez sur Install Public Key. Pour plus d'informations sur l'affichage, la modification et la suppression des clés publiques, voir «Profils de connexion», à...
  • Page 72: Activation De Smash

    5 minutes. L'exécution de la procédure de génération de la clé est consignée dans le journal des événements. v Pour plus d'informations, voir IBM SMASH Proxy Installation and User's Guide. Pour activer le protocole SMASH CLP, procédez comme suit : 1.
  • Page 73: Activation De Syslog

    Vous pouvez utilisez le protocole SMASH CLP (System Management Architecture for Server Hardware Command Line Protocol) pour communiquer avec le module de gestion avancée. Pour plus d'informations, reportez-vous au document IBM SMASH Proxy Installation and User's Guide. Pour ouvrir une session SMASH CLP interactive en utilisant un client SSH, tel qu'un client OpenSSH, avec un module de gestion avancée associé...
  • Page 74 événements du module de gestion au collecteur syslog. Cliquez sur Generate Test Syslog pour générer un paquet test syslog qui vérifie que les informations du collecteur syslog sont correctement configurées. Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 75: Configuration Du Serveur Tftp Linux

    Service Advisor. Afin d'envoyer automatiquement un fichier de données de maintenance dans un serveur spécifiés via TFTP en cas d'appel vers IBM détecté, le fichier de configuration TFTP doit être modifié pour inclure l'option permettant de créer des fichiers sur le serveur TFTP.
  • Page 76 Cette procédure est utile pour déterminer s'il n'y a qu'un seul serveur lame ou s'il y a une erreur de configuration de l'unité BladeCenter ou un incident lié au pilote d'unité dans le système d'exploitation.
  • Page 77: Configuration Pour Linux

    Configuration pour Linux Pour configurer la fonction Wake on LAN (WOL) pour Red Hat ou SUSE Linux, procédez comme suit : 1. Tapez la commande suivante : insmod bcm5700.o enable_wol=1,1 Le paramètre enable_wol=1,1 demande au pilote de périphérique d'activer la fonction Wake on LAN pour les contrôleurs Broadcom d'un même serveur lame.
  • Page 78: Sauvegarde De La Configuration D'un Module De Gestion

    Save Configuration to Chassis Remarques : v Si le chiffrement des données est activé pour l'unité BladeCenter, vous devez entrer un mot de passe pour le fichier de configuration. Ce mot de passe doit être entré lorsque vous restaurez le fichier de configuration.
  • Page 79: Restauration Et Modification De La Configuration Du Module De Gestion

    Le module de gestion vous permet également de restaurer une configuration précédemment enregistrée dans le fond de panier d'une unité BladeCenter. La restauration de la configuration du module de gestion requiert des droits d'utilisateur spéciaux (voir «Pages de l'interface Web et rôles utilisateur», à...
  • Page 80 Pour restaurer ou modifier votre configuration actuelle, procédez comme suit. Vous pouvez restaurer la configuration d'un module de gestion avancée uniquement si elle a déjà été enregistrée sur une unité BladeCenter ou sur un support (voir «Sauvegarde de la configuration d'un module de gestion avancée», à la page 68).
  • Page 81 Restore Configuration from File et procédez comme suit. Remarque : Si le fichier de configuration a été enregistré depuis une unité BladeCenter où le chiffrement de données était activé, vous devez entrer le mot de passe déjà utilisé pour ampère le fichier.
  • Page 82: Utilisation De La Fonction De Console Distante

    à la page 73). Lors d'une session de console distante, un seul serveur lame à la fois peut détenir le module KVM (clavier, vidéo et souris) de l'unité BladeCenter. La console distante vous permet de sélectionner de manière dynamique le serveur lame contrôlant le tiroir d'unité...
  • Page 83: Utilisation De La Fonction De Disque Distant

    Utilisation de la fonction de disque distant Le module de gestion peut utiliser les unités de stockage à distance. A partir de la fenêtre Remote Control (voir «Fonction Remote Control», à la page 129), vous pouvez affecter ou installer sur un serveur lame une unité de disque optique, une unité...
  • Page 84 (Chassis Media Tray Owner) ou l'un des serveurs lame cKVM à partir de la liste Mount remote media to. L'unité montée ou l'image de disque fonctionne comme un périphérique USB connecté au serveur lame. Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 85: Démontage D'une Unité De Disque Ou D'une Image

    à l'intérieur de l'unité BladeCenter et de rechercher un autre canal si le canal actuel devient indisponible. Le serveur lame peut sélectionner la carte d'interface réseau par défaut sur sa carte mère ou un port sur une carte d'extension comme chemin du trafic des données de...
  • Page 86: Activation De La Fonction Mcad

    BladeCenter. Le module de gestion avancée regroupe tous les ports de la liste des éléments éligibles et établit un ordre de priorité, en fonction de la vitesse de communication, et retransmet la liste au serveur lame.
  • Page 87: Affichage De L'état De Reconnaissance Automatique Du Canal De Gestion

    2. Sélectionnez l'onglet Management Network. Une page comparable à celle présentée dans la figure ci-dessous s'affiche. 3. Sélectionnez Enabled ou Disabled dans la zone Enable management network auto-discovery pour indiquer si vous souhaitez que le canal des communications de gestion soit contrôlé par le contrôleur iBMC du serveur lame.
  • Page 88: Ibm Service Advisor

    Cliquez sur I accept the agreement pour fermer la page des dispositions. Remarques : v La fonction d'appel vers IBM est désactivée par défaut et se connecte au support IBM uniquement lorsqu'elle est activée. Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 89 La fonction d'appel vers IBM transmet des données incluant le stock et l'état de l'unité BladeCenter. Pour télécharger ces informations sur un fichier local, voir «Données de maintenance du module de gestion avancée», à la page 191. v Les données de maintenance incluses dans un rapport d'appel vers IBM seront utilisées pour le débogage conformément aux dispositions qui ont été...
  • Page 90 Utilisez le bouton d'option de cette section pour indiquer si vous avez besoins ou non d'un proxy. 6. Cliquez sur Enregistrer. La page Service Advisor s'affiche. 7. Si votre unité BladeCenter doit utiliser un proxy HTTP, remplissez les zones Proxy Location, Proxy Port, User Name et Password. Remarques : v Le serveur proxy permet au module de gestion avancée de passer des appels...
  • Page 91: Utilisation De Service Advisor

    Le ticket ouvert chez IBM sera identifié comme ticket test. Aucune action n'est requise du support IBM pour un ticket test et l'appel sera clôturé. En cas d'échec de l'appel test vers IBM, voir «Sécurité de la connectivité pour Service Advisor», à...
  • Page 92 Remarque : v Le journal d'activité affiche les 5 appels vers IBM les plus récents, y compris les appels tests et les appels manuels. v Le résultat de l'envoi peut être Success, Pending ou Failed. – Success -- L'appel est bien parvenu à IBM. La zone Assigned Service Number inclura un numéro de ticket de problème.
  • Page 93: Sécurité De La Connectivité Pour Service Advisor

    IBM, ainsi que la méthode utilisée pour cet échange. Cela se limite à la configuration et à l'utilisation de la fonction d'appel vers IBM (Service Advisor) sur le module de gestion avancée pour la génération automatique du rapport d'erreur.
  • Page 94 Lorsque Service Advisor est activé, le module de gestion avancée utilise une connexion Internet fournie par le client pour se connecter au support IBM. Toutes les communications sont gérées via des connecteurs TCP provenant du module de gestion avancée et utilisent la couche Secure Sockets Layer pour le chiffrement des données envoyées et reçues.
  • Page 95 Pour vérifier la connectivité du module de gestion avancée à IBM, pointez sur une des adresses de la liste ci-dessus. Si la connectivité est correcte, une page Web IBM apparaît. Vous remarquerez que les adresses commençant par eccgw ne peuvent pas être parcourues.
  • Page 96: Configuration D'un Module D'entrée-Sortie

    Les instructions à suivre pour configurer le module d'entrée-sortie à l'aide de l'interface de ligne de commande sont disponibles dans le document Module de gestion avancée BladeCenter - Guide de référence de l'interface de ligne de commande.
  • Page 97: Prise En Charge Du Mode Nebs

    à la documentation du module d'entrée-sortie. Prise en charge du mode NEBS Les unités BladeCenter T et BladeCenter HT prennent en charge le mode NEBS (Network Equipment-Building System). Si vous utilisez une unité BladeCenter T ou BladeCenter HT dans un...
  • Page 98: Détection Des Filtres Encrassés

    Détection des filtres encrassés Les unités BladeCenter T et BladeCenter HT vous alertent lorsque le filtre à air est encrassé. Le module de gestion avancée déclenche l'alarme liée aux filtres à air (alarme mineure, majeure ou critique) en fonction du niveau d'encrassement du volet des filtres à...
  • Page 99 à air du panneau frontal. L'unité BladeCenter T fournit les options de gestion du filtre à air suivantes dans la section Passive Air Filter Reminder de la page MM Control → Alerts (pour plus d'informations, voir «Alertes», à...
  • Page 100 Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 101: Chapitre 3. Présentation De L'interface Web Du Module De Gestion

    Sélection des destinataires des notifications d'alerte sur des événements spécifiques. v Surveillance de l'état de l'unité BladeCenter, des serveurs lame et des autres composants BladeCenter. v Reconnaissance des autres unités BladeCenter du réseau et activation de l'accès à...
  • Page 102: Pages De L'interface Web Et Rôles Utilisateur

    L'affichage des informations ne nécessite pas de droits de commande spéciaux. Cependant, certains utilisateurs peuvent se voir attribuer des droits restreints d'accès en lecture seule à l'unité BladeCenter comme suit : v Les utilisateurs bénéficiant du rôle Operator peuvent afficher toutes les informations.
  • Page 103 Tableau 2. Relations entre les rôles utilisateur Rôle obligatoire pour modifier les information ou exécuter des tâches Page Monitors Etat du système Journal des événements(affichage) Journal des événements (affichage ou définition d'une règle du journal) Voyants Gestion de l'alimentation Données techniques essentielles du matériel Données techniques essentielles du microprogramme...
  • Page 104 Outils de maintenance Données de maintenance du module de gestion avancée (affichage uniquement) Données de maintenance des serveurs lame Applicable uniquement à certains serveurs lame. Etat du module de gestion avancée (affichage uniquement) Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 105: Options De L'interface Web Du Module De Gestion

    I/O Module Administration, I/O Module Configuration ou I/O Module Operator est obligatoire. 2. Dans le cas du module de gestion BladeCenter T, le rôle Supervisor ou Chassis Administration est obligatoire pour réinitialiser le détection de filtre sous MM Control → Alerts.
  • Page 106: Monitors

    événements en attente et l'état global de chacun des serveurs lame et autres composants de l'unité BladeCenter. La page suivante apparaît. Remarque : L'unité BladeCenter S inclut un lien vers l'état du module de stockage. Si une condition anormale du système est détectée, elle apparaît dans le récapitulatif d'état du système avec la date et l'heure à...
  • Page 107 Sélectionnez cette page pour gérer les alarmes des unités BladeCenter T et BladeCenter HT. Pour les unités BladeCenter T et BladeCenter HT, la page System Status Summary affiche les alarmes actives regroupées par type d'alarme (critique, majeure ou mineure). Une alarme critique, majeure ou mineure allume le voyant associé au niveau d'alarme correspondant sur une unité...
  • Page 108 Etat détaillé des composants de l'unité BladeCenter : Sélectionnez Monitors → System Status pour afficher les informations d'état détaillées des composants. La page System Status contient les informations d'état détaillées suivantes sur les composants BladeCenter. La figure suivante présente la page d'état des serveurs lame du module de gestion avancée.
  • Page 109 1. Pour l'unité BladeCenter, l'unité de stockage USB est montée sur le serveur lame propriétaire du clavier, de l'écran et de la souris (KVM). 2. Pour l'unité BladeCenter H ou HT, l'unité de stockage USB se monte sur le serveur lame qui détient le tiroir d'unité.
  • Page 110 – Certains types de module d'entrée-sortie, comme le module passe-système, n'ont pas d'adresse MAC ou d'adresse IP. – Le module SAS RAID, disponible sur l'unité BladeCenter S, requiert et affiche deux adresses MAC et deux adresses IP. v IP Address : Adresse IP du module d'entrée-sortie.
  • Page 111 POST Status : Texte d'information sur l'état du module d'entrée-sortie. Sur l'unité BladeCenter S, le module de gestion avancée fournit un lien pour accéder à la page Storage Modules, qui affiche les informations ci-dessous.
  • Page 112 Remarque : Lorsqu'un module de gestion avancée est installé sur une unité BladeCenter S, une ligne sous le tableau Power Modules indique si l'unité BladeCenter est connectée à une source d'alimentation de 110 ou de 220 volts ca. Lorsque vous cliquez sur Power Module Cooling Devices (fonction prise en charge par certaines unités BladeCenter), les informations suivantes s'affichent :...
  • Page 113 Controller State (uniquement pour un module de gestion avancée installé dans une unité BladeCenter H) : Etat du contrôleur de la vitesse du ventilateur : opérationnel, clignotant (mise à jour en cours du microprogramme), inexistant ou erreur de communication.
  • Page 114: Journal Des Événements

    événements du module de gestion. La page Event log contient des entrées correspondant à des événements système détectés par l'unité BladeCenter et les composants installés, et à des événements d'audit générés par des utilisateurs. Les entrées les plus récentes sont affichées en premier.
  • Page 115 v Actions de l'opérateur (Audit) v Module de stockage par numéro de baie (Stor_xx) v Module d'entrée-sortie par numéro de baie (IOMod_xx) v Unité de refroidissement par numéro (Cool_xx) v Module d'alimentation par numéro (Power_xx) Remarques : v Dans une source d'événements, xx désigne le numéro de baie de l'unité qui a signalé...
  • Page 116: Voyants

    Sélectionnez Monitors → LEDs pour gérer le comportement des voyants de l'unité BladeCenter. Remarque : L'unité BladeCenter S inclut un lien vers les voyants de carte mémoire après le lien vers les voyants du module d'E-S. Sélectionnez LEDs pour afficher l'état du panneau de voyants du système BladeCenter et des voyants du panneau de commande du serveur lame.
  • Page 117 v Voyants du tiroir d'unité : état des voyants suivants sur la page des voyants systèmeBladeCenter. Vous pouvez modifier l'état des voyants d'informations et de localisation. – Erreur système – Informations – Surchauffe – Localisation v Voyants du serveur lame : état des voyants suivants sur la page de contrôle du serveur lame.
  • Page 118 I/O Module Tasks → Configuration. L'état des voyants simulés est déduit depuis les conditions d'état et n'indique pas celui d'un voyant réel. v Voyants d'unité de stockage : (unité BladeCenter S). Etat des unités de stockage. v Voyants des périphériques du module d'alimentation (module de gestion avancée installé...
  • Page 119 Set Alarm Panel LEDs : Vous pouvez contrôler l'état des voyants situés à l'avant et à l'arrière de l'unité BladeCenter T ou BladeCenter HT en utilisant la base de données d'alarmes du module de gestion. Des alarmes peuvent être ajoutées à la base de données d'alarmes pour assurer un contrôle défini par l'utilisateur.
  • Page 120 être retirée ; L'état de ce voyant est indiqué dans la colonne Safe to Remove. Sur le boîtier BladeCenter HT, vous pouvez connecter des cartes mémoire Compact pour étendre les capacités de la mémoire locale sur le module de gestion avancée.
  • Page 121: Gestion De L'alimentation V V V V V V V V V V

    La plupart des unités BladeCenter comportent deux domaines d'alimentation. Remarque : L'unité BladeCenter S comporte un seul domaine d'alimentation. Pour une unité BladeCenter S, un tableau de la page Power Management affiche un seul domaine d'alimentation et contient une ligne supplémentaire pour indiquer si l'unité...
  • Page 122 BladeCenter. Le total de l'alimentation réservé peut également inclure l'alimentation destinée aux composants installés dans l'unité BladeCenter, à l'état de veille et qui ne sont pas mis sous tension. Ces composants sont inclus dans le total, si bien que la quantité d'alimentation disponible (non allouée) dans le domaine d'alimentation peut être calculée de...
  • Page 123 Total Thermal Output : cette zone affiche le dégagement de chaleur (charge) de l'unité BladeCenter, en BTU par heure. La valeur est calculée en fonction de l'alimentation totale en courant alternatif utilisée. Sur cette page, vous pouvez aussi configurer la réaction de l'unité BladeCenter en cas de surchauffe, définir l'intervalle d'échantillonnage des données sur...
  • Page 124 Les informations du domaine d'alimentation 1 sont indiquées. Une page d'état distincte est disponible pour chaque domaine d'alimentation de l'unité BladeCenter. Cette page permet également de configurer la réponse du domaine d'alimentation en cas d'interruption de la fonction d'alimentation de secours et de visualiser un graphique de la consommation d'énergie du domaine d'alimentation...
  • Page 125 Les informations suivantes sont affichées pour chaque composant installé dans un domaine d'alimentation : v Bay : Cette zone affiche les baies que le composant BladeCenter occupe. Elle indique également si un serveur lame peut limiter sa consommation d'énergie (régulation de puissance) en cas d'interruption de la fonction d'alimentation de secours.
  • Page 126 Vous pouvez indiquer la valeur maximale du plafonnement énergétique d'un serveur lame spécifique. Cette valeur, exprimée en watts, représente la valeur énergétique à laquelle le serveur lame est limité par la fonction Power Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 127 Remarque : Le serveur lame doit être mis sous tension pour que les options de plafonnement énergétique soient disponibles. Si un serveur lame est supprimé de l'unité BladeCenter ou que l'unité BladeCenter est mise hors tension, la valeur maximale de plafonnement énergétique est perdue.
  • Page 128 Cette section permettent de configurer les paramètres des règles de gestion de l'alimentation. Les paramètres qu'elle contient s'appliquent à l'ensemble de l'unité BladeCenter, y compris aux baies vides des composants lame. Vous devez avoir accès à l'unité BladeCenter et disposer du rôle Chassis Configuration ou Supervisor pour configurer les paramètres de gestion de l'alimentation.
  • Page 129 Cliquez sur le lien pour obtenir une explication plus détaillée des règles ou pour modifier la règle de votre choix. Les règles de gestion de l'alimentation s'appliquent aux unités BladeCenter E, H, T, HT et S : v Basic Power Management (valeur par défaut) : Cette règle s'applique si l'unité...
  • Page 130 Power Module Redundancy with Blade Throttling Allowed: Cette règle s'applique à une source d'alimentation en courant alternatif unique sur l'unité BladeCenter, dans laquelle chaque module d'alimentation possède son propre circuit dédié. Le total de la quantité d'énergie maximale allouée au sein du domaine d'alimentation est limité...
  • Page 131 Cette règle permet aux composants d'absorber une quantité d'énergie de l'unité BladeCenter qui est supérieure à celle de la règle AC power source redundancy afin que vous puissiez mettre sous tension des serveurs lame que vous ne pourriez peut-être pas démarrer dans d'autres...
  • Page 132: Données Techniques Essentielles Du V V V V V V V V V V

    La page s'ouvre avec l'onglet Hardware Topology affiché. Remarque : Cette page peut également afficher des fonctions propres à l'unité BladeCenter S, y compris les modules de stockage intégrés, le module Direct Serial Attach (liaison série directe) et le module RAID SAS facultatif.
  • Page 133 à l'unité BladeCenter ou retirés de celle-ci. Les données techniques essentielles du matériel collectées et stockées dépendent du type d'unité BladeCenter. Cliquez sur un nom de module pour afficher une page d'informations supplémentaires sur les inventaires et les ports. Cela peut inclure le type de machine ou le numéro de modèle, le numéro de série et l'adresse MAC à...
  • Page 134: Données Techniques Essentielles Du V V V V V V V V V V

    Cliquez sur Firmware Vital Product Data pour afficher les données techniques essentielles du microprogramme dans tous les serveurs lame, modules d'E-S et modules de gestion de l'unitéBladeCenter. Les données techniques essentielles du microprogramme collectées et stockées dépendent du type d'unité BladeCenter.
  • Page 135 Pour un module de gestion avancée installé dans une unité BladeCenter S, vous pouvez également afficher les données techniques essentielles du microprogramme du module de mémoire. Les données techniques essentielles du microprogramme incluent le type de microprogramme et des informations sur la version, par exemple l'identificateur de version, la date d'édition et le numéro de révision.
  • Page 136 La liste des données techniques essentielles du microprogramme du serveur lame est généralement générée en fonction des données détectées dans l'unité BladeCenter et apparaît dans la liste des microprogrammes de serveur lame de la page Blade Firmware Management. Dans la page Blade Firmware Management, les données techniques essentielles sur le microprogramme du serveur lame peuvent être modifiées via l'onglet Blade...
  • Page 137: Boîtier Distant V V V

    La page Remote Chassis utilise le protocole SLP (Service Location Protocol) pour rechercher et afficher les informations sur toutes les unités BladeCenter du réseau. Ces informations inclut le nom et l'état de l'unité BladeCenter, l'adresse IP du module de gestion et la version du microprogramme de celui-ci. Cliquez sur le nom de l'unité...
  • Page 138: Option Blade Tasks

    Cliquez sur Discover pour forcer une recherche immédiate sur le réseau à remplir la liste d'unités BladeCenter distantes. Cliquez sur Clear pour effacer la liste d'unités BladeCenter distantes. La liste n'est pas rempli jusqu'à ce que vous cliquiez sur Discover.
  • Page 139 v Redémarrer le serveur lame sélectionné et accéder au menu System Management Services (SMS). v Redémarrer le serveur lame sélectionné et effacer le contenu de la mémoire rémanente. v Redémarrer le serveur lame sélectionné et exécuter les programmes de diagnostic. v Redémarrer le serveur lame sélectionné...
  • Page 140 Utilisez la console distante pour effectuer les tâches suivantes : v Affichage et modification du serveur lame qui contrôle actuellement le clavier, l'écran et la souris et le tiroir d'unité du système BladeCenter. Pour plus d'informations sur le basculement du module KVM et du tiroir d'unité, voir le guide d'installation et d'utilisation de votre serveur lame.
  • Page 141 un autre serveur lame lorsque vous exécutez une tâche. Le tiroir d'unité est utilisé par un seul serveur lame à la fois. Les fonctions suivantes sont prises en charge : v Activation ou désactivation du basculement à distance du tiroir d'unité pour tous les serveurs lame jusqu'à...
  • Page 142 être visualisée que par un seul utilisateur. Si le nombre maximal de sessions Remote Control actives a été atteint, vous devez arrêter l'une des sessions en cours pour en ouvrir une autre. Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 143: Mise À Jour Du Microprogramme V V

    Sélectionnez le serveur lame cible et le fichier du microprogramme à utiliser pour la mise à jour, puis cliquez sur Update. Si plusieurs serveurs lame sont installés dans l'unité BladeCenter qui prend en charge la mise à jour du microprogramme Multi-Flash, plusieurs lames du même type peuvent être sélectionnées. (Pour plus d'informations, voir «Fonction Multi-Flash du microprogramme», à...
  • Page 144 3. Cliquez sur le bouton de fonction Update ou Update and Reboot. Remarque : Si vous utilisez un nom d'hôte au lieu d'une adresse IP pour indiquer un fichier distant, assurez-vous que DNS est activé. Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 145 La fonction Multi-Flash du microprogramme et la page Firmware Update Status sont disponibles uniquement si vous avez installé des serveurs lame prenant en charge cette fonction sur l'unité BladeCenter. v Si vous devez mettre à jour plusieurs types de microprogramme sur un serveur lame, vous devez effectuer chaque mise à...
  • Page 146: Configuration

    Remarque : Open Fabric Manager n'est pas une fonction standard du module de gestion avancée et est commercialisée et documentée séparément. Pour plus d'informations, voir la documentation de BladeCenter Open Fabric Manager. Pour plus d'informations sur l'achat de la fonction Open Fabric Manager, voir «License Manager», à...
  • Page 147 Lorsqu'elle est associée à la valeur Auto power, tous les serveurs lame sont mis automatiquement sous tension lorsque l'unité BladeCenter est allumée, quel que Chapitre 3. Présentation de l'interface Web du module de gestion...
  • Page 148 étaient précédemment sous tension, lorsque l'unité BladeCenter est allumée. Remarque : – Si la configuration matérielle de l'unité BladeCenter a été modifiée depuis le dernier état de mise sous tension connu, aucun serveur lame n'est mis sous tension.
  • Page 149 Management. Cliquez sur ce lien pour afficher un écran qui permet de définir la configuration réseau du processeur de maintenance du serveur lame. Pour plus d'informations sur la configuration manuelle du réseau de gestion du serveur lame, voir «Configuration du réseau de gestion d'un serveur lame», à la page 20 et la documentation du serveur lame.
  • Page 150 – Pour l'unité BladeCenter, l'unité de stockage USB est montée sur le serveur lame qui est propriétaire du module KVM. – Pour l'unité BladeCenter H ou HT, l'unité de stockage USB est montée sur le serveur lame qui est propriétaire du tiroir d'unité.
  • Page 151 Si l'unité BladeCenter utilise la fonction facultative Open Fabric Manager, cliquez sur Open Fabric Manager Parameters pour afficher une liste de baies, de serveurs lame et leurs paramètres Open Fabric Manager, puis cliquez sur l'un des liens pour afficher les informations détaillées sur des serveurs lame spécifiques.
  • Page 152 (NVRAM) et sont associées à la baie du composant lame de l'unité BladeCenter. Si vous placez un serveur lame dans une nouvelle baie ou dans une baie différente, il utilise les données de la nouvelle baie. Toutes les données antérieures de la baie du serveur lame sont remplacées.
  • Page 153: Serial Over Lan V V V

    Pour obtenir des informations supplémentaires et connaître les instructions d'utilisation de l'interface de ligne de commande du module de gestion pour effectuer ces tâches, voir Module de gestion avancée BladeCenter - Guide de référence de l'interface de ligne de commande.
  • Page 154 Sélectionnez Serial Over LAN pour chaque serveur lame et pour l'ensemble de l'unité BladeCenter. L'activation ou la désactivation globale de la fonction SOL n'affecte pas l'état de la session SOL de chaque serveur lame ; la fonction SOL doit être activée globalement pour l'unité BladeCenter et individuellement pour chaque serveur lame sur lequel vous prévoyez d'ouvrir une session SOL.
  • Page 155: Open Fabric Manager

    Lancez et exécutez des sessions SOL en utilisant l'interface à ligne de commande du module de gestion. Pour plus d'informations, voir Module de gestion avancée BladeCenter - Guide de référence de l'interface de ligne de commande et Serial over LAN Setup Guide.
  • Page 156: Tâches Du Module D'e-S

    BladeCenter, consultez le site Web à l'adresse http://licensing.datacentertech.net. Ce site Web contient une présentation de la procédure de gestion des licences de BladeCenter. Une fois que vous avez obtenu une clé de licence, vous devez l'installer sur le module de gestion avancée. (Pour plus d'informations, voir «License Manager», à...
  • Page 157 Le module d'E-S conserve son état protégé défini dans sa console de gestion, même s'il est redémarré ou transféré dans une autre unité BladeCenter. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation du module d'entrée-sortie.
  • Page 158: Configuration (Voir Remarque 1)

    à l'unité et qui fournissent des informations plus détaillées et des options de configuration. Pour plus d'informations spécifiques à l'unité, consultez la documentation fournie avec le module d'entrée-sortie. v L'adressage IPv6 n'est pas pris en charge par tous les modules d'entrée-sortie. Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 159 également sélectionner cet onglet pour afficher et modifier l'adresse IP, le masque de sous-réseau, l'adresse de passerelle et l'ID réseau local virtuel du sous-système contrôleur RAID. Cette fonction est prise en charge par l'unité BladeCenter S. Chapitre 3. Présentation de l'interface Web du module de gestion...
  • Page 160 écrit ses paramètres pour le module d'E-S uniquement dans la mémoire rémanente du module de gestion, mais pas dans celle du module d'E-S. Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 161 Si le système inclut le module RAID SAS, vous pouvez également utiliser cette page pour exécuter une commande ping ou établir une session CLI (Telnet) avec le sous-système RAID. Cette fonction est prise en charge par l'unité BladeCenter S. Chapitre 3. Présentation de l'interface Web du module de gestion...
  • Page 162 Web dépasse le délai d'attente. Cette fonction permet de limiter l'accès au module de connectivité de serveur avec des droits d'administrateur aux seuls utilisateurs bénéficiant de droits d'administrateur pour le module de gestion avancée. Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 163: Mise À Jour Du Microprogramme

    Secure Sockets Layer (SSL), le module de gestion avancée peut démarrer une session SSL avec lui. Consultez le guide d'installation et d'utilisation de votre unité BladeCenter et la rubrique «Configuration d'un module d'entrée-sortie», à la page 86 pour plus d'informations sur la configuration de base du module d'E-S.
  • Page 164: Tâches De Stockage

    Ces paramètres sont disponibles uniquement lorsqu'une unité de stockage est installée dans l'unité BladeCenter. Si aucun composant de stockage n'est installé, la section Storage Configuration n'apparaît pas. La figure ci-dessous illustre un exemple de paramètres de configuration de stockage disponibles pour un module de connectivité...
  • Page 165 La figure ci-dessous illustre un exemple de paramètres de configuration de stockage disponibles pour une unité BladeCenter S. Pour modifier la configuration de zone pour un module d'E-S installé, cliquez sur le lien correspondant. Vous serez alors envoyé à la page permettant de gérer la configuration pour les modules d'E-S et la fonction SAS RAID facultative.
  • Page 166: Mm Control

    êtes connecté (module de gestion principal) via la session de son interface Web. Si votre unité BladeCenter comporte un module de gestion de secours, les paramètres de configuration du module de gestion principal sont automatiquement transférés vers le second module de gestion.
  • Page 167: Paramètres Généraux

    Redémarrage du module de gestion v Commutation du module de gestion principal actuellement actif au module de gestion de secours (pour les unités BladeCenter prenant en charge les modules de gestion de secours) Remarque : Pour les unités BladeCenter équipées d'un module de gestion de secours, le contrôle bascule automatiquement vers celui-ci en cas de défaillance du...
  • Page 168: Profils De Connexion», À La

    SMTP. Pour plus d'informations, voir «Configuration de SNMP», à la page 24 et «Configuration de SMTP», à la page 27. Profils de connexion Sélectionnez MM Control → Login Profiles pour gérer les noms d'utilisateur et les droits. Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 169 Date et heure de la dernière connexion de chaque utilisateur. v Indication de la conformité ou de la non-conformité du mot de passe de l'utilisateur aux règles sur les mots de passe définies pour l'unité BladeCenter. v Nombre de jours restant avant l'expiration du mot de passe de l'utilisateur.
  • Page 170 Définit les zones de commande auxquelles un utilisateur peut accéder en fonction de son niveau d'accès. Les niveaux de rôle ou d'autorisation peuvent varier en fonction du type d'unité BladeCenter utilisé et de la version installée du microprogramme du module de gestion.
  • Page 171 Cliquez sur Configure SNMPv3 User pour effectuer la configuration utilisateur requise par SNMPv3 (voir «Configuration de SNMP», à la page 24). Si la régénération automatique des paramètres d'affichage Web est activée pour un profil d'utilisateur, toutes les pages Web de l'interface utilisateur du module de gestion avancée qui comportent la fonction de régénération automatique seront automatiquement régénérées pendant les sessions Web de l'utilisateur.
  • Page 172 Si l'utilisateur dispose d'une clé publique, cliquez sur View/Modify pour afficher ou exporter la clé sélectionnée. Vous pouvez également utiliser cette page pour modifier la spécification Accepted From et indiquer vos commentaires (Comment) sur la clé sélectionnée. Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 173 Les zones de cette page ont les fonctions suivantes : Key Type Cette zone affiche le nombre de bits dans la clé et le type de clé (DSA ou RSA). Fingerprint Cette zone affiche une empreinte digitale MD5 128 bits de la clé installée. Accepted From Si cette zone est vide, la clé...
  • Page 174 Plusieurs rôles utilisateur (niveaux d'autorisation) sont disponibles et chacun d'entre eux octroie à un utilisateur un accès en écriture et avec des droits d'exécution à plusieurs zones de fonctions de composant BladeCenter et de module de gestion. Les utilisateurs bénéficiant de droits d'opérateur ont des droits en lecture seule et peuvent accéder aux fonctions du module de gestion uniquement à...
  • Page 175 La figure suivante représente la zone Account Security Management du module de gestion avancée. Vous pouvez modifier les paramètres suivants : v Méthode d'authentification de l'utilisateur (locale et/ou LDAP). v Délai d'attente d'inactivité de la session pour les interfaces Web et CLI. v Nombre de sessions actives simultanément pour les utilisateurs LDAP.
  • Page 176 Ce paramètre permet d'empêcher un utilisateur de changer très souvent de mot de passe, puis de réutiliser un ancien mot de passe. Cliquez sur View Configuration Summary pour afficher les paramètres de configuration de tous les utilisateurs et composants BladeCenter. Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 177 Remarques : v IBM Systems Director (autrefois connu sous le nom de Netfinity Director ou IBM Director) est un produit de gestion de système fourni avec l'unité BladeCenter. Pour configurer les destinataires des alertes distantes pour IBM Systems Director par réseau local, le destinataire doit être un serveur compatible IBM Systems...
  • Page 178 Un destinataire qui utilise la méthode de notification IBM Systems Director (globale) reçoit toutes les alertes générées par le module de gestion avancée, que le type d'alerte soit activé ou non. Sélectionnez Global Remote Alert Settings pour indiquer combien de fois le système doit tenter d'envoyer une alerte, le délai entre les tentatives et si les...
  • Page 179 à air», à la page 88. Pour demander une notification périodique vous informant qu'il est temps de changer de filtre à air pour l'unité BladeCenter S, cochez la case Remind me to change this filter in, puis sélectionnez un intervalle entre les rappels. La figure suivante représente la section Passive Air Filter Reminder des unités BladeCenter...
  • Page 180: Port Série V V

    Pour les unités BladeCenter T, l'intervalle entre les rappels concernant les filtres à air est défini sur six mois et n'est pas modifiable. Vous pouvez utiliser une des options de gestion de filtre suivantes : v Disable : Les services de gestion des filtres à air sont désactivés (aucune alarme ou aucun événement lié...
  • Page 181 172. Certains ports peuvent être modifiés uniquement par certains types de module de gestion. Cliquez sur View Configuration Summary pour afficher les paramètres de configuration de tous les utilisateurs et composants BladeCenter. Chapitre 3. Présentation de l'interface Web du module de gestion...
  • Page 182 TCP (mode 6090 Commandes IBM Systems Director via TCP/IP commande) Remarque : IBM Systems Director risque de ne pas pouvoir localiser le module de gestion avancée via le mode TCP Command si vous modifiez ce numéro de port. Mode de...
  • Page 183: Interfaces Réseau V V

    L'adressage IPv4 est toujours activé et IPv6 est activé par défaut. Dans la section External Network Interface (eth0), si la case IPv6 Enabled n'est pas cochée, l'adressage IPv6 est désactivé pour l'unité BladeCenter et une case à cocher supplémentaire permet de supprimer l'affichage des informations sur IPv6. Vous...
  • Page 184 La section Primary Management Module contient des informations sur l'interface du port de console et de gestion à distance du module de gestion principal. Remarque : Si votre unité BladeCenter prend en charge les modules de gestion redondants et que vous envisagez d'utiliser cette fonction avec les deux modules de gestion définis pour utiliser la même adresse IP, désactivez DHCP et DHCPv6,...
  • Page 185 Les zones suivantes de la section External Network Interface (eth0) s'appliquent à l'adressage IPv4 : – DHCP : sélectionnez l'une des options suivantes : - Enabled: Obtain IP config. from DHCP server - Disabled: Use static IP configuration - Try DHCP server. If it fails, use static IP config. (Valeur par défaut. DHCP arrive à...
  • Page 186 Elle affiche également des informations sur l'interface du port de console et de gestion à distance du module de gestion de secours, comme les sections External Network Interface (eth0) et Primary Management Module du module de gestion principal. Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 187: Protocoles Réseau V V

    SMASH peuvent également être activés via SNMP et l'interface de ligne de commande. Pour plus d'informations, voir Module de gestion avancée BladeCenter - Guide de référence de l'interface de ligne de commande ou IBM SMASH Proxy Installation and User's Guide.
  • Page 188: Réseau Interne Au Boîtier

    IP du réseau CIN. v Not Operational : le module de gestion ne peut pas exécuter de commande PING sur l'adresse IP du réseau CIN. Assurez-vous que le serveur lame et le Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 189 module d'E-S sont correctement configurés et que leurs configurations sont compatibles avec le module de gestion avancée. La condition CIN est à l'état Not Operational (non opérationnel) si l'une des conditions suivantes existe : – Un chemin hôte IP doit être défini sur le système d'exploitation du serveur lame.
  • Page 190 Cancel pour retourner à la page précédent. Sécurité Sélectionnez MM Control → Security pour afficher et gérer les paramètres de sécurité. La figure suivante représente les paramètres de sécurité d'un module de gestion avancée. Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 191 Sélectionnez Security pour afficher ou modifier les paramètres SSL (Secure Sockets Layer) serveur Web et du client LDAP , ainsi que pour modifier les paramètres du serveur SSL (Secure Shell). Vous pouvez activer ou désactiver la couche Secure Sockets Layer (valeur par défaut) et choisir entre les certificats autosignés et ceux fournis par une autorité...
  • Page 192: Gestion De Fichiers

    Pour un module de gestion avancée, vous pouvez également activer ou désactiver SSH via SNMP et l'interface de ligne de commande du module de gestion. Pour plus d'informations, voir Module de gestion avancée BladeCenter - Guide de référence de l'interface de ligne de commande.
  • Page 193 fichiers stockés dans le module de gestion avancée. La page affiche jusqu'à deux niveaux de répertoires de fichiers et leur contenu. Chaque répertoire affiché est représenté par une icône de dossier ouvert. Si des sous-répertoires supplémentaire se trouvent au-dessous des niveaux affichées, leurs noms apparaissent sous la forme de liens Web représentés par des icônes de dossier fermé.
  • Page 194 à jour flash est terminée. Remarque : Si vous utilisez un nom d'hôte au lieu d'une adresse IP pour indiquer un fichier distant, assurez-vous que DNS est activé. Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 195: Gestion De La Configuration

    à une autre. Si un module de gestion de secours est installé dans une unité BladeCenter qui ne comportait auparavant qu'un seul module de gestion, le microprogramme du nouveau module de gestion est mis à...
  • Page 196 Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'assistant de configuration, voir «Utilisation de l'assistant de configuration», à la page 19. Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 197: Redémarrage Du Module De Gestion

    Redémarrage du module de gestion Sélectionnez MM Control → Restart MM pour redémarrer le module de gestion ou pour basculer le contrôle sur un autre module de gestion dans l'unité BladeCenter. La figure suivante représente la page Restart MM d'un module de gestion avancée.
  • Page 198 Pour ces unités BladeCenter, les clés de licence sont conservées si un seul module de gestion avancée est remplacé à la fois.
  • Page 199 La fonction n'est pas disponible. La licence d'évaluation est arrivée à expiration et n'est plus active. Les types de licence suivants sont disponibles pour les fonctions BladeCenter : Permanent Il s'agit du type de licence standard des fonctions achetées. Il n'expire jamais.
  • Page 200 BladeCenter, comme indiqué par chaque module de gestion. Ce fichier peut être téléchargé vers le site Web de licence à...
  • Page 201: Service Tools

    Pour envoyer ce fichier de saisie de données de maintenance à IBM, cliquez Manually Email Service Information. v Pour les unité BladeCenter S, si le module RAID SAS est installé, cette page répertorie les données techniques essentielles sur la batterie de secours.
  • Page 202: Données De Maintenance Des Lames

    Données de maintenance des lames Sélectionnez Service Tools → Blade Service Data pour afficher le tableau de tous les serveurs lame de l'unité BladeCenter. La page Blade Service Data est disponible uniquement si l'unité BladeCenter comporte au moins un serveur lame prenant en charge la service des données de maintenance des lames.
  • Page 203 La section System Reference Codes affiche un tableau des 32 codes SRC les plus récents d'un serveur lame. Cette interface indique si des données détaillées sont disponibles pour un code SRC en particulier. Pour afficher les détails d'un code SRC, cliquez sur le lien correspondant. Une page apparaît avec les détails du code SRC sélectionné.
  • Page 204: Etat Du Module De Gestion Avancée

    à jour du microprogramme du module de gestion avancée de secours. Cliquez sur MM Connectivity Status pour afficher l'état des connexions du module de gestion. Cliquez sur MM Built-in Self Test (BIST) Results pour afficher les résultats de ses autotests. Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 205 à jour du microprogramme du module de gestion de secours. Remarque : L'unité BladeCenter S ne prend pas en charge les modules de gestion de secours. Par conséquent, cette catégorie n'apparaît pas sur l'interface utilisateur du module de gestion de ce type d'unité.
  • Page 206 Service Advisor Sélectionnez Service Tools → Service Advisor pour configurer BladeCenter Service Advisor de manière à envoyer automatiquement des informations sur la serviçabilité du microprogramme et du matériel à IBM. Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 207: Scalable Complex

    Garantie et support fourni avec votre unité BladeCenter. Vous pouvez obtenir des informations de dernière minute sur l'unité BladeCenter sur le site http://www.ibm.com/bladecenter/. L'onglet Service Advisor Activity Log affiche tous les événements pouvant être signalés.
  • Page 208 Les serveurs lame uniques configurés sous la forme d'une partition autonome fonctionneront de manière cohérente s'ils sont installés dans une autre unité BladeCenter. Remarque : Une partition doit être mise hors tension pour pouvoir être retirée. Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 209 La figure suivante présente les actions disponibles pour les noeuds non affectés dans un complexe évolutif. Les actions disponibles suivantes peuvent être appliquées à un noeud de serveur lame sélectionné par un clic sur Perform action. Sélectionnez un ou deux noeuds dans un complexe en cochant la case correspondante.
  • Page 210 Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 211: Chapitre 4. Identification Et Résolution Des Problèmes

    Product Data > Build ID pour afficher la BPET62C (ou ultérieure). version du microprogramme du module de Remarques : gestion évolué de l'unité BladeCenter. Pour plus d'informations, voir «Données v Vous ne pouvez pas mettre à niveau le techniques essentielles du microprogramme»...
  • Page 212 Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 213: Annexe. Service D'aide Et D'assistance

    Avant d'appeler, vérifiez que vous avez effectué les étapes nécessaires pour essayer de résoudre l'incident seul. Si vous pensez qu'IBM doit faire jouer le service prévu par la garantie vis-à-vis de votre produit IBM, les techniciens de maintenance IBM peuvent vous aider à...
  • Page 214: Utilisation De La Documentation

    à jour. Pour accéder à ces pages, visitez le site Web à l'adresse http://www.ibm.com/supportportal. Service d'aide et d'information sur le Web Des informations à jour sur les produits IBM et leur support sont disponibles sur le Web. Sur le Web, vous trouverez des informations à jour relatives aux systèmes, aux périphériques en option, aux services et au support IBM à...
  • Page 215: Création D'une Page Web De Support Personnalisée

    Vous pouvez bénéficier du service matériel auprès de votre revendeur IBM ou d'IBM Services. Pour trouver un revendeur autorisé par IBM à assurer un service de garantie, rendez-vous à l'adresse http://www.ibm.com/partnerworld et cliquez sur Rechercher des partenaires commerciaux à droite de la page. Pour obtenir les numéros de téléphone du support IBM, consultez la page http://www.ibm.com/...
  • Page 216: Service Produits D'ibm Taïwan

    Service produits d'IBM Taïwan Coordonnées du service produits d'IBM Taïwan Coordonnées du service produits d'IBM Taïwan : IBM Taiwan Corporation 3F, No 7, Song Ren Rd. Taipei, Taïwan Téléphone : 0800-016-888 Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 217: Remarques

    à votre partenaire commercial IBM. Toute référence à un produit, logiciel ou service IBM n'implique pas que seul ce produit, logiciel ou service IBM puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s'il n'enfreint aucun droit IBM.
  • Page 218: Remarques Importantes

    La liste actualisée de toutes les marques d'IBM est disponible sur le Web à l'adresse http://www.ibm.com/legal/us/en/copytrade.shtml. Adobe et PostScript sont des marques d'Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays. Cell Broadband Engine est une marque de Sony Computer Entertainment, Inc., aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays, et est utilisée sous licence.
  • Page 219: Contamination Particulaire

    Spécifications Officielles Publiées de l'unité. IBM ne prend aucun engagement et n'accorde aucune garantie concernant les produits et les services non IBM liés à ServerProven, y compris en ce qui concerne les garanties d'aptitude à l'exécution d'un travail donné. Seuls les tiers proposent et assurent la garantie de ces produits.
  • Page 220: Format De La Documentation

    Dans votre demande, veuillez inclure le numéro de référence ainsi que le titre de la publication. Lors de l'envoi d'informations à IBM, vous accordez à IBM le droit non exclusif d'utiliser ou de diffuser ces informations de toute manière qu'elle jugera appropriée et sans obligation de sa part.
  • Page 221: Recommandation De La Federal Communications Commission (Fcc) [Etats Unis]

    Utilisez des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre afin de respecter les limites de rayonnement définies par la réglementation de la FCC. IBM ne peut pas être tenue pour responsable du brouillage des réceptions radio ou télévision résultant de l'utilisation de câbles ou connecteurs inadaptés ou de...
  • Page 222: Avis De Conformité À La Classe A (Allemagne)

    Klasse A ein. Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der IBM empfohlene Kabel angeschlossen werden. IBM übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung der IBM verändert bzw.
  • Page 223: Avis De Conformité À La Classe A (Vcci Japonais)

    Der verantwortliche Ansprechpartner des Herstellers in der EU ist: IBM Deutschland GmbH Technical Regulations, Abteilung M372 IBM-Allee 1, 71139 Ehningen, Allemagne Téléphone : +49 7032 15 2941 Adresse électronique : lugi@de.ibm.com Generelle Informationen: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse Avis de conformité...
  • Page 224: Avis De Bruits Radioélectriques De Classe A (République Populaire De Chine)

    Avis de bruits radioélectriques de classe A (République populaire de Chine) Avis de conformité à la classe A (Taïwan) Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 225: Index

    14 configuration 13 autorisation LDAP à distance via module de gestion avancée 131 BladeCenter HT, gestion des alarmes 97 AD 32 activation de l'accès des techniciens de BladeCenter S configuration de l'authentification LDAP maintenance 191, 192 tâches de stockage 154...
  • Page 226 LDAP 177 certificat autosigné 49 matériel 122 configuration 28 clé de chiffrement privée 49, 50 module d'entrée-sortie demande de signature de configuration 86 certificat 50 mise à jour du microprogramme 153 Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 227 émissions page LEDs 106 page hardware VPD 122 électroniques de classe A (Canada) 211 page LEDs (BladeCenter) 106 Monitors recommandation relative aux émissions page License Manager données techniques essentielles du électroniques de classe A (Japon) 213...
  • Page 228 SOL 142, 144 définition de la couleur 109 détection automatique des canaux de VPD (Vital Product Data) gestion 145 matériel 122 SSH 181 microprogramme 124 activation 59, 60 désactivation 59, 60, 62, 63 Module de gestion avancée IBM - Guide d'utilisation...
  • Page 230 Référence : 00Y8001 (1P) P/N: 00Y8001...

Ce manuel est également adapté pour:

Bladecenter t

Table des Matières