Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation and Owner's Manual
Manual de Instrucciones y del Propietrario
Manuel D'Installation et D'Utilisation
EcoPower
Automatic Faucets
®
Grifos Automáticos EcoPower
Robinets Automatiques EcoPower
*NOTE: ASSE1070 supercedes ASSE1016 for non-shower point of use devices. Applies to TEL5 series models.
*NOTA: El ASSE1070 sustituya al ASSE1016 para los dispositivos con punto de uso sin regadera. Aplica a los modelos serie TEL5.
*NOTE: ASSE1070 remplace ASSE1016 pour des appareils différents des douches. Ceci s'applique aux modèles de séries TEL5.
Warranty Registration and Inquiry
For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com.
If you have questions regarding warranty policy or coverage, please contact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road,
Morrow, GA 30260 (888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.
®
®

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toto EcoPower

  • Page 21: Pièces Incluses

    MERCI D’AVOIR CHOISI TOTO! La mission de TOTO est d’offrir au monde entier un style de vie sain, hygiénique et plus confortable. comme principe de base, nous concevons chaque produit avec un équilibre entre la forme et la fonction. félicitations pour votre choix..
  • Page 22: Prudence

    PRUDENCE Ce symbole d’avertissement apparaît dans les instructions d’installation pour vous alerter de la possibilité de blessures ou de dommages à votre propriété si les instructions ne sont pas suivies correctement. „ Personne d’autre qu’un ingénieur de service ne devrait démonter, réparer ou modifier ce robinet, à moins que ce ne soit décrit spécifiquement dans ce manuel.
  • Page 23 Installez le Contrôleur (suite) Ancrages Mural Ill. 3 Support d’Entrée (pas inclus) 3) Montez le support(s) d’entrée d’eau sur le mur, en d’Eau - utilisant les chevilles (non inclus) si nécessaire et serrez vue de côté MODÈLES À provisoirement les vis. Maintenez le contrôleur en SOURCE UNIQUE place sur le support (s) pour détecter tout obstacle qui pourrait interférer avec le contrôleur ou les con-...
  • Page 24 Installez le Bec Verseur Pour installer les modèles montés sur pont (III. 2): Ill. 2 POSITION DU POSITION DU Serrer le bec sur le comptoir avec le support inclus et BEC A DROITE BEC AU CENTRE l’écrou hexagonal. Assurez-vous que le bec est monté Évacuation avec la pointe dirigée vers le centre du bassin.
  • Page 25 Installez le Bec Verseur (suite) Pour Installer le Drain (modèle Ryohan seulement): Installer l’essentiel du drain principal, joint, la rondelle et écrou dans cet ordre. Joint Joint Rondelle Écrou Drain Principal Connectez le Bec au Contrôleur 1) Si le tuyau de connexion du bec est trop long, coupez le à la Ill.
  • Page 26: Entretien Et Nettoyage

    (voir III.1). „ Ajustement du Débit. Fermer Valves d’Arrêt ƒ IMPORTANT: Les robinets automatiques EcoPower doivent être utilisés avec les valves d’arrêt complètement ouvertes Ouvrir chaque fois que possible. Un débit insuffisant pourrait causer une rupture d’électricité et la consommation de la batterie de secours intégrée.
  • Page 27: Maintenance Périodique

    MAINTENANCE PERIODIQUE Inspectez votre robinet au moins une fois par mois pour détecter les problèmes potentiels suivants et pour conduire les procé- dures de maintenance suivantes: Inspectez pour Détecter Toute Fuite • Vérifiez toutes les connexions d’eau pour détecter tout signe de fuite. Serrez le Bec •...
  • Page 28: Dépannage

    Durée du Déversement d’Eau 60 seconde Varie en fonction du modèle. Déterminé par le contrôleur. Reportez-vous au catalogue des prix ou consultez un Représentant de TOTO pour les numéros de modèle et débit et la durée du rejet d’eau de chaque modèle...
  • Page 29: Garantie

    Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295 8134 or (678) 466-1300, Si vous êtes en dehors des États Unis d’Amérique, Si le produit ne peur être retourné du à sa taille ou la nature des dégâts, la réception par TOTO d’un avis écrit du défaut, avec preuve d’achat (reçu original de caisse ) constitue livraison.
  • Page 30: Robinetterie Brute

    ROUGH-IN DIMENSIONS / BOSQUEJO / ROBINETTERIE BRUTE SINGLE SUPPLY CONTROLLER DECK-MOUNTED SPOUTS CONTROLADOR DE SUMINISTRO ÚNICO SURTIDORES MONTADOS EN MOSTRADOR CONTRÔLEUR À SOURCE UNIQUE BEC MONTÉS SUR PONT Gooseneck Standard Helix FRONT VIEW FRONT VIEW FRONT VIEW VISTA FRONTAL VISTA FRONTAL VISTA FRONTAL 10-1/4”...
  • Page 31 ROUGH-IN DIMENSIONS / BOSQUEJO / ROBINETTERIE BRUTE WALL-MOUNTED SPOUTS SURTIDOR MONTADOS EN PARED MONTÉS SUR MUR BECS Helix Wall Mount Helix Montados en Pared Helix Montés sur Mur 7-5/16” SIDE VIEW VISTA LATERAL (186mm) VUE LATÉRALE NOTE: - Faucet hole diameter 1/2” (13mm). - Addition of bracing behind the wall is recommended.
  • Page 33 REPLACEMENT PARTS / PIEZAS DE REPUESTO / PIÈCES DE RECHANGE Ryohan Helix Wallmount Description Description Descripcíon Descripcíon Description Description Spout Assembly Spout Assembly Mo ntaje del Surtidor Mo ntaje del Surtidor Assemblage du Bec Assemblage du Bec Sensor Set Sensor Set Set del Sensor Set del Sensor Ensemble du Capteur...
  • Page 34 REPLACEMENT PARTS / PIEZAS DE REPUESTO / PIÈCES DE RECHANGE Single Supply Dynamo Dínamo del Suministro Individual Dynamo d’Approvisionnement Unique Description Descripcíon Description Single Dynamo Unit 60 seconds Un idad Dínamo Individual 60 Segundos Un ité de Dynamo Unique 60 Secondes Control Cover Cubierta del Control Couverture de l’Unité...

Table des Matières