Table des Matières
  • Sicherheitshinweise
  • Technische Daten
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Elektrische Sicherheit
  • Umweltschutz
  • Bedienung
  • Motor Starten
  • Belasten des Stromerzeugers
  • Motor Abstellen
  • Reinigung, Wartung, Lagerung und Ersatzteilbestellung
  • Entsorgung und Wiederverwertung
  • Störungen Beheben
  • General Safety Instructions
  • Technical Data
  • Proper Use
  • Before Putting the Machine into Operation
  • Electrical Safety
  • Environmental Protection
  • Connecting to Earth
  • Starting the Engine
  • Connecting Consumers to the Generator
  • Switching off the Engine
  • Cleaning, Maintenance, Storage and Ordering of Spare Parts
  • Ordering Replacement Parts
  • Disposal and Recycling
  • Avvertenze Generali DI Sicurezza
  • Caratteristiche Tecniche
  • Uso Corretto
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Pulizia, Manutenzione, Conservazione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Ordinazione DI Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Eliminazione Delle Anomalie
  • Generelle Sikkerhedsanvisninger
  • Tekniske Data
  • Elektrisk Sikkerhed
  • Belastning Af Generatoren
  • Rengøring, Vedligeholdelse, Opbevaring Og Reservedelsbestilling
  • Vedligeholdelse
  • Bortskaffelse Og Genanvendelse
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar
  • Tekniska Data
  • Elektrisk Säkerhet
  • Starta Motorn
  • Belasta Strömgeneratorn
  • Stänga Av Motorn
  • Rengöring, Underhåll, Förvaring Och Reservdelsbeställning
  • Rengöra Maskinen
  • Skrotning Och Återvinning
  • Åtgärda Störningar
  • Opće Sigurnosne Napomene
  • Tehnički Podaci
  • Električna Sigurnost
  • Zaštita Okoline
  • Pokretanje Motora
  • ČIšćenje, Održavanje, Skladištenje I Narudžba Rezervnih Dijelova
  • Zbrinjavanje I Recikliranje
  • Uklanjanje Smetnji
  • Bezbednosne Napomene
  • ČIšćenje, Održavanje, Skladištenje I Porudžbina Rezervnih Delova
  • Naručivanje Rezervnih Dijelova
  • Zbrinjavanje I Reciklovanje
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Přístroje (Obr. 1/2)
  • Použití Podle Účelu Určení
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • Elektrická Bezpečnost
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Zatížení Generátoru
  • ČIštění, Údržba, Uložení a Objednání Náhradních Dílů
  • Objednání Náhradních Dílů
  • Likvidace a Recyklace
  • Odstranění Poruch
  • Všeobecné Bezpečnostné Predpisy
  • Technické Údaje
  • Popis Prístroja (Obr. 1/2)
  • Správne Použitie Prístroja
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Objednávanie Náhradných Dielov
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Odstraňovanie Porúch
  • Guarantee Certificate
  • Garancijski List
  • Záruční List
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Anleitung_BT_PG_850_1_SPK1:_
Originalbetriebsanleitung
k
Stromerzeuger
Original operating instructions
t
Generator
Mode d'emploi d'origine
p
Générateur de courant
Istruzioni per l'uso originali
C
Gruppo elettrogeno
lL Original betjeningsvejledning
Generator
Original-bruksanvisning
U
Strömgenerator
Bf Originalne upute za uporabu
Generator struje
Originalna uputstva za upotrebu
4
Generator struje
Originální návod k obsluze
j
Generátor
Originálny návod na obsluhu
W
Elektrický generátor
Art.-Nr.: 41.512.19
08.02.2010
9:44 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01019
850/1
BT-PG
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL BT-PG 850/1

  • Page 2 Anleitung_BT_PG_850_1_SPK1:_ 08.02.2010 9:44 Uhr Seite 2...
  • Page 3 Anleitung_BT_PG_850_1_SPK1:_ 08.02.2010 9:45 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung_BT_PG_850_1_SPK1:_ 08.02.2010 9:45 Uhr Seite 4...
  • Page 16: Recommandations Générales Concernant La Sécurité

    Anleitung_BT_PG_850_1_SPK1:_ 08.02.2010 9:45 Uhr Seite 16 Danger dʼexplosion : ne mettez pas le Attention ! générateur de courant en circuit dans un endroit Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter comprenant des substances très inflammables. certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des Le régime préréglé...
  • Page 17: Description De Lʼappareil (Fig. 1/2)

    Anleitung_BT_PG_850_1_SPK1:_ 08.02.2010 9:45 Uhr Seite 17 pression acoustique (LWM) et ne sont pas sources dʼéclairage. nécessairement des niveaux de travail sûrs. Vérifiez bien lʼaptitude des appareils ménagers Etant donné qu'il existe un lien entre les niveaux conformément aux indications du producteur. En cas d'émission et d'immission, celui-ci ne peut être de doute, adressez-vous à...
  • Page 18: Avant La Mise En Service

    Anleitung_BT_PG_850_1_SPK1:_ 08.02.2010 9:45 Uhr Seite 18 Mode S1 (fonctionnement continu) 6. Commande La machine peut être exploitée durablement à la puissance indiquée. Attention ! Avant la première mise en service, il faut remplir le réservoir de mélange dʼessence au rapport Mode S2 (fonctionnement bref) 1:50.
  • Page 19: Charge Du Générateur De Courant

    Anleitung_BT_PG_850_1_SPK1:_ 08.02.2010 9:45 Uhr Seite 19 6.2 Charge du générateur de courant 7. Nettoyage, maintenance, stockage Connectez les appareils devant être utilisés à et commande de pièces de une prise 230 V~ (6) rechange Attention : Il est possible de solliciter cette prise Arrêtez le moteur avant tous travaux de nettoyage et durablement (S1) à...
  • Page 20: Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung_BT_PG_850_1_SPK1:_ 08.02.2010 9:45 Uhr Seite 20 7.4. Maintenance 7.6 Commande de pièces de rechange : Aucune pièce à lʼintérieur de lʼappareil nʼa besoin Pour les commandes de pièces de rechange, de maintenance. veuillez indiquer les références suivantes: Type de lʼappareil 7.5 Stockage No.
  • Page 21: Dépannage

    Anleitung_BT_PG_850_1_SPK1:_ 08.02.2010 9:45 Uhr Seite 21 9. Dépannage Origine Mesure Dérangement le moteur ne peut pas être contrôlez le niveau dʼhuile, le moteur ne peut pas être démarré la mise hors circuit remplissez dʼhuile moteur démarré automatique nettoyez la bougie dʼallumage, bougie dʼallumage encrassée distance des électrodes 0,6 mm régulateur ou condensateur...
  • Page 59: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Stromerzeuger BT-PG 850/1 (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: Notified Body No.:...
  • Page 60 Anleitung_BT_PG_850_1_SPK1:_ 08.02.2010 9:45 Uhr Seite 60 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Page 63: Bulletin De Garantie

    Anleitung_BT_PG_850_1_SPK1:_ 08.02.2010 9:45 Uhr Seite 63 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...

Ce manuel est également adapté pour:

41.512.19

Table des Matières