Norditalia Arianne P1 Manuel D'utilisation page 31

Systême pour l'aérosolthérapie pour usage domestique
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
Apparatuur
Apparatuur
Belangrijke
klasse II
waarschuwingen
type BF
Lawaai
Werkdruk
* Voor modellen buiten de Europese Unie, raadpleeg de tag op de toestel
** Gegevens afhankelijk van het gebruikte medicijn. De metingen werden uitgevoerd met laserdiffractietechniek meg gebruik van fysiologische
vloeistof.De gegevens mogen niet van toepassing op geneesmiddelen tot schorsing of zeer viskeuze, raadpleeg dan de fabrikant van het
geneesmiddel
*** De kenmerken en technische gegevens zijn van indicatieve aard.
RU
ПРИБОР ДЛЯ АЭРОЗОЛЬТЕРАПИИ ДОМАШНЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ
ВНИМАТЕЛЬНО ЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ: Непринятие мер, указанных в предостережениях, и несоблюдение
инструкций данного руководства может быть источником серьезного риска, такого как ухудшение состояния здоровья, ожогов,
пожара, поражения электрическим током, удушья, перекрестных инфекций, повторного инфицирования, смерти, загрязнения
окружающей среды.
• Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации перед использованием электроприбора; Несоблюдение инструкции по
использованию (замена фильтра, чистка, и т.п.) может нарушить лечебную эффективность во время применения прибора;
• Соблюдайте требования норм безопасности, связанные с электричеством;
• Любой ингаляционный раствор назначается врачом и применяется под медицинским наблюдением. Дозировка и кратность
применения устанавливается индивидуально по назначению врача. Врачом должна проводиться периодическая оценка
эффективности лечения; • Отключение электроэнергии, внезапная поломка и любая другая неисправность могут привести
к остановке работы прибора. Кроме того, рекомендуется обзавестись другим прибором или лекарством (по согласованию с
врачом) для использования в качестве альтернативы; Используйте прибор только по назначению (как аэрозольный ингалятор)
и в соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации;
• Не оставляйте прибор без надзора в местах, доступных для детей и недееспособных лиц. Помните об этом во время
проведения терапии; Не используйте прибор при повреждении коробки или шнура;
• Никогда не оставляйте устройство или его части, включая упаковку, в пределах досягаемости для детей, инвалидов, домашних
животных и насекомых.
• Резинки (опция) могутсодержать латекс (LATEX). Латексможетвызыватьаллергическиереакции.
• В случае необходимости используйте адаптеры и шнуры, соответствующие действующим нормам безопасности и требованиям
максимального напряжения сети, указанным на адаптере;
• Не касайтесь прибора мокрыми или влажными руками и не пользуйтесь им во время купания;
• Держите устройство вдали от воды и других жидкостей, не пользуйтесь прибором, если на него случайно попала вода;
• Держите прибор и шнур питания вдали от источников тепла; Используйте прибор вдали от легковоспламеняющихся веществ;
Не используйте прибор в помещениях, в которых были предварительно использованы спреи. Проветрите помещение перед
началом терапии;
• Не закрывайте отверстия для выхода воздуха прибора и не ставьте прибор на мягкие поверхности, такие как кровать или
диван; Не вставляйте посторонние предметы в отверстия для охлаждения; Не используйте прибор, если он издает аномальный
шум; Гарантия эффективности, функциональности и безопасности прибора обеспечивается только при использовании
оригинальных аксессуаров и запасных частей компании Norditalia.
• Рекомендуется личное пользование аксессуарами; С целью сокращения риска инфекционных заболеваний рекомендуется
стерилизовать принадлежности перед каждым применением. Не тяните за шнур питания или сам прибор, чтобы вытащить
вилку из розетки. Всегдавытаскивайте вилку из розетки после использования. В случае использования съемного кабеля всегда
вытаскивайте вилку из розетки прежде, чем отключить кабель от прибора.
• Предохраняйте прибор от воздействия атмосферных факторов; храните прибор в подходящих условиях окружающей среды.
Не оборачивайте трубку или кабель питания вокруг шеи.
• Устройство содержит мелкие детали, представляющие опасность при вдыхании или проглатывании.
• Не пользуйтесь устройством в комбинации с другими устройствами и принадлежностями, не описанными в данном руководстве.
Не пользуйтесь устройством, если оно хранилось в грязных местах.
Производитель, его представитель или импортер несут ответственность за безопасность, работу и надежность прибора только в
следующих случаях: - если монтаж, настройка или ремонт были осуществлены лицами, уполномоченными на то производителем,
его представителем или импортером; - если электроприбор соответствует действующим нормам; - если нормы руководства по
эксплуатации были соблюдены. Производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный в связи с неподходящим,
неправильным или неразумным пользованием прибора. С течением времени состояние продукта может ухудшиться. После
~
Raadpleg de
Wisselstroom
handleiding
Tijden van de
Hoeveelheid verdampt
maatregel
(ml/min)
Max 8ml
Min 0,5ml
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
0
I
IP20
Aan
"Beveiliging ingang:
Uiit
- voorwerpen --> minimum afmeting 12.5 mm.
- vloeistoffen --> geen" Niet nat maken
Hoeveelheid ingeademd
(ml/min) (A.O.R EN 13544-1)
31
Jaar garantie
Hint
LATEX

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Norditalia Arianne P1

Table des Matières