Publicité

Liens rapides

Table des Matières ....................................................................................... 

Notice d'utilisation ........................................................................................ 2
Consignes de Sécurité .........................................................................................2
Mise en garde .......................................................................................................3
Avertissement de Sécurité pour les Yeux .............................................................5
Introduction .................................................................................................. 6
Caractéristiques du Produit ..................................................................................6
Vue d'ensemble du paquet ...................................................................................7
Vue d'ensemble sur le produit ..............................................................................8
Unité principale ..............................................................................................................8
Panneau de commandes ...............................................................................................9
Ports de connexion ......................................................................................................10
Télécommande avec fonction souris et pointeur laser ................................................. 11
Installation .................................................................................................. 2
Connexion du Projecteur ....................................................................................12
Connexion de l'ordinateur de bureau/ordinateur portable ............................................12
Connexion de la Vidéo .................................................................................................13
Mise sous/hors tension du projecteur .................................................................14
Mise sous tension du projecteur ..................................................................................14
Mise hors tension du projecteur ...................................................................................15
Témoin d'avertissement ...............................................................................................15
Réglage de l'image projetée ...............................................................................16
Réglage de la hauteur de l'image du projecteur ..........................................................16
Réglage du zoom/mise au point du projecteur ............................................................17
Réglage de la taille de l'image projetée .......................................................................17
Commandes utilisateur............................................................................... 8
Panneau de commandes et télécommande .......................................................18
Menus d'affichage à l'écran ................................................................................21
Comment fonctionner ..................................................................................................21
Arborescence du menu ................................................................................................22
Image ...........................................................................................................................23
Affichage ......................................................................................................................27
Réglages ......................................................................................................................30
Options .........................................................................................................................32
Annexes ..................................................................................................... 36
Dépannage .........................................................................................................36
Remplacement de la lampe ................................................................................40
Modes de compabilité.........................................................................................41
Commandes RS232 ...........................................................................................42
Installation au plafond.........................................................................................43
Les bureaux d'Optoma dans le monde...............................................................44
Table des Matières
Français


Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Optoma DLP EP1690

  • Page 1: Table Des Matières

    Comment fonctionner ....................21 Arborescence du menu ....................22 Image ...........................23 Affichage ........................27 Réglages ........................30 Options .........................32 Annexes ..................... 36 Dépannage ......................36 Remplacement de la lampe ................40 Modes de compabilité..................41 Commandes RS232 ...................42 Installation au plafond..................43 Les bureaux d’Optoma dans le monde...............44 Français...
  • Page 2: Notice D'utilisation

    ▀■ Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité, lorsqu’il ne fonctionne pas correctement ou lorsqu’il est tombé. Ne pas tenter de réparer ce projecteur par vous même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma pour connaître le centre de service agréé près de chez vous. 8. Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur car ils pourraient entrer en contact avec des points à haut voltage et court- circuiter des pièces entraînant des électrocutions ou des incendies. 9. Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
  • Page 3: Mise En Garde

    Notice d’utilisation Mise en garde Observez tous les avertissements, les mises en garde et les consignes de maintenance recommandés dans ce guide d’utilisateur pour optimiser la durée de vie de votre appareil. Avertissement - Ne pas regarder dans l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La clarté de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
  • Page 4 Notice d’utilisation A faire : Eteindre le produit avant tout nettoyage.  Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent doux pour  nettoyer le boîtier de l’affichage. Débrancher la fiche d’alimentation de la prise de courant si le  produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période. A ne pas faire: Bloquer les fentes et les ouvertures sur l’unité qui servent à la ...
  • Page 5: Avertissement De Sécurité Pour Les Yeux

    Notice d’utilisation Avertissement de Sécurité pour les Yeux ▀■ E vitez de regarder directement dans les faisceaux du projecteur constamment. ▀■ R estez le moins souvent possible en face du faisceau. Eloignez des faisceaux le plus possible. ▀■ U n bâton ou un pointeur laser est recommandé pour l’utilisateur afin d’éviter de se trouver au milieu du faisceau.
  • Page 6: Introduction

    Introduction Caractéristiques du Produit Félicitations et merci d’avoir choisi un projecteur EP1690, un produit Optoma. Ce produit est un projecteur DLP 0,65 pouces à simple puce WXGA. Des caractéristiques sont remarquables, avec notamment : WXGA véritable, pixels adressables 1280 x 768 ...
  • Page 7: Vue D'ensemble Du Paquet

    Introduction Vue d’ensemble du paquet Ce projecteur est fourni avec tous les éléments présentés ci-dessous. Vérifiez-les pour vous assurer que votre unité est complète. Contactez immédiatement votre revendeur si l’un des éléments est manquant. Projecteur avec Cordon d’alimentation Câble VGA 1,8 m protège-objectif de 1,8 m Câble USB de 1,8m...
  • Page 8: Vue D'ensemble Sur Le Produit

    Introduction Vue d’ensemble sur le produit Unité principale 1. Panneau de commandes 2. Bascule du zoom 3. Bague de variation de la focale 4. Bouton de l’élévateur (un de chaque côté) 5. Pied de l’élévateur 6. Récepteurs IR 7. Bouton Marche/Arrêt 8. Prise de courant 9. Ports de connexion Français 8...
  • Page 9: Panneau De Commandes

    Introduction Panneau de commandes 1. DEL témoin de la lampe 2. DEL témoin de la température 3. DEL Veille/Marche 4. Menu (Marche/Arrêt) 5. Sélection 6. Récepteur IR 7. Quatre Touches de Sélection Directionnelles 8. Re-Sync 9. Source Français...
  • Page 10: Ports De Connexion

    Introduction Ports de connexion 1. Connecteur Entrée DVI-D (Entrée PC Numérique/HDCP) 2. Connecteur Péritel Entrée VGA1 (Entrée Signal Analogique PC/HDTV/Vidéo Composant) 3. Connecteur Entrée Audio (Pour DVI-D ou Entrée Péritel VGA1) 4. Connecteur Entrée S-Vidéo 5. Connecteur d’entrée audio (pour S-Vidéo) 6. Connecteur Entrée Vidéo Composite 7. Connecteur Entrée Audio (Pour Composite) 8. Connecteur de sortie audio 9. Connecteur RS232 10. Connecteur USB (connexion à l’ordinateur pour la fonction...
  • Page 11: Télécommande Avec Fonction Souris Et Pointeur Laser

    Introduction Télécommande avec fonction souris et pointeur laser 1. Power 2. Re-Sync 3. Trapèze vertical 4. Format d’Affichage 5. Souris 6. Clic droit de souris 7. Page Haut avec Souris 8. Page Bas avec Souris 9. Quatre Touches de Sélection Directionnelles 10. Entrer 11. Source S-Vidéo 12. Source Vidéo Composite 13. Source DVI 14. Verrouillage de Source 15. DEL de bouton 16. Bouton Laser 17.
  • Page 12: Installation

    Installation Connexion du Projecteur Connexion de l’ordinateur de bureau/ ordinateur portable En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. DVD Player, Set- top Box, Video Output S-Video Output Sortie Audio (Pour haut-parleurs actifs) 1....................Cordon d’alimentation 2....................Câble DVI vers DVI 3....................Câble VGA vers VGA 4....................
  • Page 13: Connexion De La Vidéo

    Installation Connexion de la Vidéo Sortie vidío Sortie Audio (pour des haut- parleurs actifs) Sortie S-Vidío Lecteur DVD, Décodeur, Récepteur HDTV 1....................Cordon d’alimentation 2..............Câble Composant RCA pour YPbPr 3.................Adaptateur péritel VGA/S-Vidéo 4..................Câble Vidéo Composite 5....................Câble Entrée Audio 6....................Câble Sortie Audio 7......................Câble S-Vidéo 8....................Câble VGA vers VGA En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
  • Page 14: Mise Sous/Hors Tension Du Projecteur

    Installation Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur 1. Retirez le protège-objectif.  2. Assurez-vous que le cordon d’alimentation et que le câble de signal sont correctement connectés. La DEL d’alimentation clignotera en vert. 3. Allumez la lampe en pressant le bouton “Veille/Marche” sur le panneau de commandes. Et la DEL d’alimentation deviendra verte. 4.
  • Page 15: Mise Hors Tension Du Projecteur

    Installation Mise hors tension du projecteur 1. Pressez le bouton “Veille/Marche” pour éteindre la lampe du projecteur, vous verrez un message s’afficher sur l’écran du projecteur. Appuyez à nouveau sur le bouton “Veille/Marche” pour confirmer, autrement le message disparaîtra après 5 sec- ondes.
  • Page 16: Réglage De L'image Projetée

    Installation Réglage de l’image projetée Réglage de la hauteur de l’image du projecteur Le projecteur est équipé des pieds élévateur pour régler la hauteur de l’image. Pour faire monter l’image : 1. Appuyez sur le bouton de l’élévateur  2. Faites monter l’image à la hauteur souhaitée relâchez ...
  • Page 17: Réglage Du Zoom/Mise Au Point Du Projecteur

    Installation Réglage du zoom/mise au point du projecteur Vous pouvez tourner la bascule du zoom pour faire un zoom avant ou arrière. Pour faire la mise au point de l’image, faites tourner la bague de variation de la focale jusqu’à ce que l’image soit claire. Le projecteur effectuera la mise au point à des distances allant de 1,5 à 12,0 mètres (4,9 à 39,4 pieds) et la taille de l’écran de projection va de 0,92 m~ 8,97 m (36 pouces~353pouces) en mode 16:10 avec course mécanique.
  • Page 18: Commandes Utilisateur

    Commandes utilisateur Panneau de commandes et télécommande Il existe deux façons de contrôler les fonctions : La télécommande et le panneau de commandes. Panneau de commandes Utilisation du panneau de commandes Référez-vous à la section “ Mise sous/hors Standby/ON tension du projecteur” en pages 14-15. (Veille/Marche) Source Pressez “Source” pour sélectionner un signal d’entrée. Menu Active ou désactive le menu. Quatre Touches Utiliser pour naviguer parmi les de Sélection...
  • Page 19: Utilisation De La Télécommande

    Commandes utilisateur Utilisation de la télécommande Télécommande Marche/Arrêt Référez-vous à la section “ Mise sous/hors tension du projecteur” en pages 14-15. Re-Sync Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’entrée. Trapèze vertical Règle la distorsion de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur. Display Format Affiche la section “ Format “ du menu OSD pour sélectionner le format d’image (Format d’Affichage) souhaité. Bouton Laser Orientez la télécommande vers l’écran de vision, appuyez sur ce bouton et maintenez-le appuyé pour activer le pointeur laser.
  • Page 20 Commandes utilisateur Utilisation de la télécommande Video (Vidéo) Choisir la source vidéo composite. S-Video (S-Vidéo) Choisir la source S-vidéo. VGA1 Choisir la source entrée VGA primaire ou la source Péritel. VGA2 Choisir la source Entrée VGA secondaire ou la source péritel. Choisissez la source DVI-D. Français 20...
  • Page 21: Menus D'affichage À L'écran

    Commandes utilisateur Menus d’affichage à l’écran Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source. Comment fonctionner Pour ouvrir le menu OSD, pressez “ Menu “ sur la télécommande ou le panneau de commandes. . Lorsque l’OSD apparaît, utilisez les touches pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lors de la sélection d’une page en particulier, pressez la touche “Sélection (Entrer)“...
  • Page 22: Arborescence Du Menu

    Commandes utilisateur Arborescence du menu Français 22...
  • Page 23: Image

    Commandes utilisateur Image Mode Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images. Cinéma: Pour le home cinéma.  Brillant   sRVB : P our les couleurs standard de l’ordinateur (meilleure  reproduction des couleurs). Utilisateur : Mémoriser les paramètres utilisateur.  Contraste Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image. Le réglage du contraste modifie la quantité...
  • Page 24 Commandes utilisateur Image Teinte Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. La fonction “ Teinte” est Appuyez sur pour augmenter la quantité du vert sur  disponible uniquement l’image. dans le mode Vidéo. Appuyez sur pour augmenter la quantité du rouge sur ...
  • Page 25: Couleurs Brillantes

    Commandes utilisateur Image/Avancé Degamma Ceci vous permet de choisir un tableau degamma étant réglé précisément pour vous procurer la meilleure qualité d’image pour l’entrée. Film: Pour le home cinéma.  Vidéo: Pour la source vidéo ou TV.  Graphique: Pour la source image.  PC: Pour la source ordinateur ou PC.  Couleurs Brillantes Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l’image. Les valeurs peuvent aller de “0” à “10”. Si vous préférez une image plus lumineuse, réglez vers le paramètre maximal. Pour une image plus douce et plus naturelle, réglez vers le paramètre minimal.
  • Page 26 Commandes utilisateur Image/Avancé RGB/Gain/Tendance Pressez ou pour passer au menu suivant illustré ci-dessous puis utilisez ou pour sélectionner un élément. Utilisez ou pour sélectionner Rouge, Vert ou Bleu pour la luminosité (Gain) et le contraste (Tendance). Sources Active ou désactive les sources d’entrée. Pressez ou pour passer au menu suivant illustré ci-dessous puis utilisez ou pour sélectionner. Pressez “ Sélection (Entrer) “ pour terminer votre sélection. Le projecteur ne recherchera pas les entrées désélectionnées.
  • Page 27: Affichage

    Commandes utilisateur Affichage Format Utilisez cette fonction pour choisir le format d’image souhaité. 4:3: Ce format est destiné aux sources d’entrée 4x3 non optimisées  pour l’Affichage sur Grand Ecran. 16:9: This format is for 16x9 input sources, like HDTV and DVD  enhanced for Widescreen Display. LBX: Ce format est pour une source de format letterbox non  16x9 et pour les utilisateurs qui utilisent des objectifs 16x9 pour afficher un format d’image de 2,35:1 en utilisant une résolution pleine.
  • Page 28 Commandes utilisateur Affichage Les informations détaillées concernant le mode LBX: 1. Certains contenus DVD au format Letter-Box ne sont pas améliorés pour TV 16x9, l’image n’aura pas l’air correcte dans l’affichage 16:9. L’utilisateur peut utiliser le mode 4:3 pour visualiser l’image correctement. Cependant si le contenu n’est pas au format 4:3, il y aura des barres noires autour de l’image dans un affichage 16:9. Pour ce type de contenu, vous pouvez utiliser le mode LBX pour que l’image occupe le plus possible l’affichage 16x9. 2. Si vous utilisez un objectif 16x9 externe, ce mode LBX vous permet également de regarder un contenu 2,35:1 (comprenant les sources de film DVD et HDTV anamorphotics) dont la largeur anamorphotic supportée est améliorée pour l’affichage...
  • Page 29 Commandes utilisateur Affichage Déplac. Image H Déplace la position de l’image projetée horizontalement. Déplac. Image V Bascule la position de l’image projetée verticalement. Trapèze H Pressez ou pour régler horizontalement la distorsion d’image et créer une image plus carrée. Trapèze V. Pressez ou pour régler horizontalement la distorsion d’image et créer une image plus carrée. Mode PC Ce mode est uniquement destiné à une utilisation du projecteur EP1690 avec un signal PC, soit Analogique soit VGA1 via le La fonction “ Mode connecteur VGA2. PC” est disponible uniquement avec Signal Large: S i votre sortie PC correspond à une résolution pour format ...
  • Page 30: Réglages

    Commandes utilisateur Réglages Langue Choisissez le menu OSD multilingue. Pressez ou pour passer au sous-menu puis utilisez les touches ou pour sélectionner votre langue préférée. Pressez “ Sélection (Entrer) “ pour terminer votre sélection. Projection Bureau Avant  Le paramètre d’usine par défaut. Bureau Arrière  Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l’image de manière à ce que vous puissiez projeter depuis l’arrière d’un écran translucide.
  • Page 31 Commandes utilisateur Réglages Signal Phase: Synchronise le minutage du signal de l’affichage avec  la carte graphique. Si l’image est instable ou vacillante, utilisez cette fonction pour corriger le problème. Fréquence : Modifie la fréquence des données d’affichage pour  correspondre à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur.
  • Page 32: Options

    Commandes utilisateur Options Pos. Menu Choisissez l’emplacement du menu sur l’écran d’affichage. Verouillage de Source Lorsque cette fonction est désactivée, le projecteur recherchera d’autres signaux si le signal d’entrée courant est perdu. Lorsque le verouillage de source est activé, il “Verouillera” la chaîne avec la source courante avant que vous ne pressiez le bouton “Verouillage de Source” sur la télécommande pour la chaîne suivante. Haute Altitude Choisissez “Marche” pour activer le mode Haute Altitude. Fait fonctionner les ventilateurs à pleine vitesse en continu pour permettre un bon refroidissement de haute altitude du projecteur.
  • Page 33: Options | Paramètres Lampe

    Commandes utilisateur Options | Paramètres Lampe Affiche le cumul des durées de fonctionnement de la lampe. Rappel de lampe Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d’avertissement lorsque le message de changement de lampe s’affiche. Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie.
  • Page 34: Altérer Mot De Passe

    Commandes utilisateur Options | Paramètres Sécurité Fonction de sélection de mois/jour/heure. Mois Sélection possible de la fonction de mois permettant de définir le nombre de mois pendant lesquels le projecteur sera utilisé. Une fois que le temps s’est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe.
  • Page 35: Réinitialiser

    Commandes utilisateur Options Réinitialiser Réinitialise les réglages et les paramètres aux valeurs d’usine par défaut. C ourant : R éinitialise les paramètres de la source courante aux  valeurs d’usine par défaut. T out : R éinitialise les paramètres de tous les menus aux valeurs  d’usine par défaut. Français...
  • Page 36: Annexes

    Annexes Dépannage Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur local ou le centre de service, voir en page 44 pour les détails. Problème: Aucune image n’apparaît à l’écran Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont ...
  • Page 37 Annexes Si vous utilisez un Ordinateur Portable:  1. Suivez d’abord les étapes ci-dessus pour régler la résolution de l’ordinateur. 2. Appuyez sur les paramètres de bascule de la sortie. Par exemple : [Fn]+[F4] Compaq  [Fn]+[F4] Packard  [Fn]+[F4] Dell ...
  • Page 38 Annexes Problème: L’image est étirée lors de l’affichage d’un DVD 16:9 Le projecteur détecte automatiquement le format DVD 16:9 et règle le format d’image en numérisant en plein écran avec le réglage 4:3 par défaut. Si l’image est toujours étirée, vous devez également régler le rapport d’aspect en vous référant à ce qui suit : Veuillez sélectionner le type de format d’image 4:3 sur votre lecteur  DVD si vous lisez un DVD 16:9. Si vous ne pouvez pas sélectionner le type de format d’image 4:3 sur ...
  • Page 39 Annexes Problème: Rappels de message Arret Ventilateur :  Surchauffe :  Quitter :  Remplacer la lampe :  Français...
  • Page 40: Remplacement De La Lampe

    Annexes Remplacement de la lampe Le projecteur surveille l’usage de la lampe. Il affichera un message d’avertissement Avertissement : Le compartiment de la lampe est chaud ! Laissez refroidir 30 minutes avant de changer la lampe ! Lorsque vous voyez ce message, changez la lampe dès que possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe.
  • Page 41: Modes De Compabilité

    Annexes Modes de compabilité Sync V [Hz] Sync V [Hz] Compatibilité Résolution Compatibilité Résolution (Analogique) (Numérique) 640 x 350 640 x 350 70, 85 640 x 400 640 x 400 640 x 480 60, 72, 75, 85 640 x 480 60, 72, 75, 85 720 x 400 70, 85 720 x 400 70, 85 SXGA 800 x 600 50, 60, 70, 75, 85 SVGA 800 x 600 56, 60, 72, 75, 85 1024 x 768 60, 70, 75, 85 1024 x 768 60, 70, 75 WXGA 1280 x 768 60, 70 WXGA...
  • Page 42: Commandes Rs232

    Annexes Commandes RS232 Connecteur VGA-In Conntecteur RS232 N° N° E/S (depuis le côté Spéc. Broche Broche Projecteur SORTIE R (ROUGE)/Cr ENTREE V(VERT)/Y B(BLEU)/Cb MASSE MASSE MASSE MASSE MASSE MASSE DDC 5 V MASSE MASSE Données DDC HD/CS Horloge DDC Français 2...
  • Page 43: Installation Au Plafond

    Annexes Installation au plafond 1. Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond pour l’installation. 2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le Veuillez noter que projecteur au support sont conformes aux spécifications des dommages suite suivantes : à une mauvaise...
  • Page 44: Les Bureaux D'optoma Dans Le Monde

    Annexes Les bureaux d’Optoma dans le monde Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau local. ETATS-UNIS 715 Sycamore Drive Tél : 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, USA Fax: 408-383-3702 www.optomausa.com Service : service@optoma.com Canada 120 West Beaver Creek Road Unit #9 Richmond Hill, ON L4B 1L2, Canada Tél : 905-882-4228 Fax: 905-882-4229 www.optoma.com Europe 42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK Tél : +44 (0) 1923 691 800 Fax: +44 (0) 1923 691 888 www.optomaeurope.com...

Table des Matières