Toolland TM76073 Mode D'emploi

Décolleuse à papier peint

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

TM76073
EN
WALL PAPER STEAMER
NL
BEHANGAFSTOMER
FR
DÉCOLLEUSE À PAPIER PEINT
ES
MÁQUINA PARA DESEMPAPELAR A VAPOR
DE
DAMPF-TAPETENABLÖSER
PT
VAPORIZADOR PARA PAPEL DE PAREDE
3
6
9
12
15
18

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toolland TM76073

  • Page 1: Table Des Matières

    TM76073 WALL PAPER STEAMER BEHANGAFSTOMER DÉCOLLEUSE À PAPIER PEINT MÁQUINA PARA DESEMPAPELAR A VAPOR DAMPF-TAPETENABLÖSER VAPORIZADOR PARA PAPEL DE PAREDE USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 2 TM76073 V. 05 – 19/07/2018 ©Velleman nv...
  • Page 3: Safety Instructions

    If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Toolland. Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Page 4: Filling The Water Tank

    TM76073 • Maintain tools with care. Keep tools clean for better and safer performance. • Consider work area environment. Do not use electric tools in damp or wet locations. Keep work area well lit. Do not use electric tools near flammable liquids or gases.
  • Page 5: Cleaning And Maintenance

    TM76073 5. Avoid the water in the water tank to evaporate completely. You can use the appliance for around 50 minutes when the water tank is filled with 3L of water. Check regularly the water level of the water tank.
  • Page 6: Gebruikershandleiding

    TM76073 GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Page 7: Montage

    TM76073 • Tijdens het gebruik van de machine moet het stopcontact altijd bereikbaar zijn om de stekker er snel uit te kunnen trekken. • Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken. • Trek de stekker niet uit het stopcontact wanneer de machine nog in werking is.
  • Page 8: Reiniging En Onderhoud

    Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.toolland.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Page 9: Mode D'emploi

    TM76073 MODE D’EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Page 10: Remplissage Du Réservoir

    TM76073 • Ne tirez pas au câble pour retirez le câble de courant. • Ne débranchez jamais si la machine est encore en opération. • Ne surchargez pas votre outil. Vous travaillerez mieux et plus sûrement dans la plage de puissance indiquée.
  • Page 11: Nettoyage Et Entretien

    être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web www.toolland.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
  • Page 12: Manual Del Usuario

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Toolland. Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Page 13: Llenar El Depósito De Agua

    TM76073 • Sea cuidadoso al manejar las herramientas. Asegúrese de que las herramientas siempre estén limpias para un rendimiento mejor y más seguro. • Tenga en cuenta el ambiente de la zona de trabajo. No utilice aparatos eléctricos en lugares húmedos.
  • Page 14: Limpieza Y Mantenimiento

    (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.toolland.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
  • Page 15: Bedienungsanleitung

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des TM76073! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 16: Reinigung Und Wartung

    TM76073 • Stecker niemals am Kabel aus der Steckdose ziehen. Gerät niemals durch Ziehen am Kabel bewegen oder Kabel zum Tragn des Gerätes benutzen. • Immer die Stromversorgung unterbrechen, bevor wartungsmassnahmen durchgeführt werden. • Während des Betriebes muss die Steckdose jederzeit zugänglich sein, um ein schnelles Entfernen des Netzsteckers zu ermöglichen.
  • Page 17: Technische Daten

    TM76073 Technische Daten Stromversorgung 220-240 VAC 50 Hz Leistung 1850-2200 W Tankinhalt 4.5 L Autonomie 70 min Abmessungen der Dampfplatte 28 x 20 cm Schlauchlänge Stromkabel 3 m H05RN-F 3G1.0mm² Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
  • Page 18: Manual Do Utilizador

    Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter escolhido a Toolland. Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
  • Page 19: Encher O Tanque De Água

    TM76073 • Não aponte o aparelho a pessoas, animais ou dispositivos eléctricos. • Verifique sempre se o aparelho foi concebido para a superfície de trabalho em questão. • Desligue sempre o aparelho quando este precisar de ser reabastecido. • Utilize sempre e apenas água limpa.
  • Page 20: Limpeza E Manutenção

    (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.toolland.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
  • Page 21 Velleman® Service and Quality Warranty Garantie de service et de qualité Velleman® Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
  • Page 22 Made in PRC czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku Imported for Toolland by Velleman nv wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium obsługi oraz transportu.

Table des Matières