Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

BTSP6
WIRELESS SPEAKER - MICROSD CARD - FM RADIO
DRAADLOZE LUIDSPREKER - MICROSD - FM-RADIO
ENCEINTE SANS FIL - MICROSD - RADIO FM
ALTAVOZ INALÁMBRICO - MICROSD - RADIO FM
DRAHTLOSER LAUTSPRECHER - MICROSD - FM-RADIO
GŁOŚNIK BEZPRZEWODOWY - MICROSD - RADIO FM
COLUNA SEM FIOS - MICROSD - RÁDIO FM
3
7
11
15
19
23
27

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman BTSP6

  • Page 1: Table Des Matières

    BTSP6 WIRELESS SPEAKER - MICROSD CARD - FM RADIO DRAADLOZE LUIDSPREKER - MICROSD - FM-RADIO ENCEINTE SANS FIL – MICROSD – RADIO FM ALTAVOZ INALÁMBRICO - MICROSD - RADIO FM DRAHTLOSER LAUTSPRECHER - MICROSD - FM-RADIO GŁOŚNIK BEZPRZEWODOWY - MICROSD - RADIO FM COLUNA SEM FIOS - MICROSD - RÁDIO FM...
  • Page 2 BTSP6 V. 02 – 05/09/2016 ©Velleman nv...
  • Page 3: User Manual

    Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts. 3. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Familiarise yourself with the functions of the device before actually •...
  • Page 4: Switching On/Off

    BTSP6 Do not drop, crush, bend or apply excessive force to the speaker. • Do not operate the speaker in places with frequent static electricity or • electrical noise, e.g. near a speaker or TV set. This speaker contains magnets. Keep it away from sensitive objects •...
  • Page 5: Microsd Card

    BTSP6 5.3 MicroSD Card Insert the microSD card into the microSD card slot. The speaker will start playing the music files saved onto the card. Toggle through the files with the back/volume – and forward/volume + buttons; hold the buttons pressed to adjust the volume.
  • Page 6: Technical Specifications

    The information in this manual is subject to change without prior notice. R&TTE Declaration of Conformity Hereby, Velleman NV declares that the radio equipment type [BTSP6] is in compliance with Directive 1995/5/EC. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.velleman.eu.
  • Page 7: Handleiding

    Contacteer uw verdeler voor eventuele reserveonderdelen. 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat •...
  • Page 8 BTSP6 Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het • toestel. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie. Stel het toestel niet bloot aan water, extreme of langdurige hitte, •...
  • Page 9 BTSP6 5.2 Het toestel in-/uitschakelen Houd de on/off-knop ingedrukt om het toestel in te schakelen. Schakel het toestel uit na gebruik. 5.3 MicroSD-kaart Plaats de microSD-kaart in de kaartsleuf. De luidspreker speelt de muziekbestanden af die zijn opgeslagen op de kaart. Blader door de bestanden met de knoppen vorige/volume- en volgende/volume+.
  • Page 10: Reiniging En Onderhoud

    R&TTE Verklaring van overeenstemming Hierbij verklaar ik, Velleman NV, dat het type radioapparatuur [BTSP6] conform is met Richtlijn 1995/5/EC. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.velleman.eu.
  • Page 11: Mode D'emploi

    Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi. Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
  • Page 12 BTSP6 Ne jamais exposer l'appareil à la pluie, à des températures extrêmes • (prolongées) ou à d'autres conditions météo défavorables. Ne pas stocker l'appareil dans un endroit humide ou mouillé puisqu'il n'est pas résistant à l'eau. Ne pas laisser tomber, tordre ou écraser l'appareil. Ne pas appliquer de •...
  • Page 13: Mode Sans Fil

    BTSP6 5.2 Allumer/éteindre l'appareil Maintenir enfoncé le bouton on/off pour allumer l'appareil. Éteindre après usage. 5.3 Carte microSD Insérer la carte microSD dans la fente. Le haut-parleur lance la lecture des fichiers audio enregistrés sur la carte. Naviguer dans les fichiers avec les boutons précédent/volume - et suivant/volume +.
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

    Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.velleman.eu. © DROITS D’AUTEUR Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé...
  • Page 15: Manual Del Usuario

    Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
  • Page 16: Encender/Apagar El Aparato

    BTSP6 almacene el aparato en lugares húmedos o mojados porque no es resistente al agua. No deje caer, no aplaste ni doble el aparato ni utilice demasiada fuerza. • No utilice el aparato en lugares con mucha electricidad estática o •...
  • Page 17: Tarjeta Microsd

    BTSP6 5.3 Tarjeta MicroSD Introduzca la terja MicroSD en la ranuara para tarjeta MicroSD. El aparato empezará a reproducir los ficheros de música almacenados en la tarjeta. Conmute entre los ficheros con el botón retroceder/volumen – y el botón avanzar/volumen +. Mantenga pulsado los botones para ajustar el volumen.
  • Page 18: Limpieza Y Mantenimiento

    Declaración de conformidad R&TTE Por la presente, Velleman NV declara que el tipo de equipo radioeléctrico [BTSP6] es conforme con la Directiva 1995/5/EC. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.velleman.eu.
  • Page 19: Bedienungsanleitung

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 20: Beschreibung

    BTSP6 Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. • Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch. Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit, extremer oder langfristiger • Hitze, Kälte, Nässe oder anderen ungünstigen Wetterbedingungen aus. Bewahren Sie das Gerät nicht in klammen, feuchten oder nassen Umgebungen auf weil es nicht wasserdicht ist.
  • Page 21 BTSP6 Bemerkung Schalten Sie das Gerät während des Aufladens aus. 5.2 Das Gerät ein-/ausschalten Halten Sie den EIN/AUS-Schalter gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus. 5.3 MicroSD-Karte Stecken Sie die microSD-Karte in den microSD-Karteneinschub. Das Gerät wird nun die auf der microSD-Karte gespeicherten Musikdateien wiederzugeben.
  • Page 22: Reinigung Und Wartung

    Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. R&TTE Konformitätserklärung Hiermit erklärt Velleman NV, dass der Funkanlagentyp [BTSP6] der Richtlinie 1995/5/EC entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.velleman.eu.
  • Page 23: Instrukcja Obsługi

    W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować...
  • Page 24 BTSP6 Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów • bezpieczeństwa. Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają gwarancji. Głośnik należy chronić przed wilgocią, skrajnym lub długotrwałym • ciepłem, zimnem, zawilgoceniem lub niekorzystnymi warunkami atmosferycznymi. Unikać przechowywania głośnika w wilgotnych lub mokrych miejscach, gdyż...
  • Page 25 BTSP6 5.2 Włączanie i wyłączanie Nacisnąć i przytrzymać przycisk on-off, aby włączyć urządzenie. Wyłączyć po użyciu. 5.3 Karta microSD Włożyć kartę microSD w odpowiednie gniazdo. Głośnik rozpocznie odtwarzanie plików muzycznych zapisanych na karcie. Przełączać się między plikami za pomocą przycisków wstecz/głośność – i dalej/głośność +;...
  • Page 26: Czyszczenie I Konserwacja

    Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. R&TTE Deklaracja zgodności Velleman NV niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [BTSP6] jest zgodny z dyrektywą 1995/5/EC. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.velleman.eu.
  • Page 27: Manual Do Utilizador

    Contacte um agente autorizado para assistência e/ou peças de substituição. 3. Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador. Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar.
  • Page 28 BTSP6 modificações não autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia. Não exponha o dispositivo a humidade, calor extremo ou prolongado, • frio, ou quaisquer outras condições atmosféricas adversas. Evite guardar o aparelho em locais onde exista água ou humidade visto que o mesmo não é...
  • Page 29: Cartão Microsd

    BTSP6 5.2 Ligar/Desligar Para ligar mantenha o botão on-off pressionado. Desligar depois de utilizar. 5.3 Cartão MicroSD Introduza o cartão microSD na ranhura indicada. A coluna começa a reproduzir os ficheiros de música gravados no cartão. Desloque-se entre os ficheiros usando os botões retroceder/volume - e avançar/volume +;...
  • Page 30: Limpeza E Manutenção

    Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. Declaração de conformidade R&TTE O(a) abaixo assinado(a) Velleman NV declara que o presente tipo de equipamento de rádio [BTSP6] está em conformidade com a Diretiva 1995/5/EC.
  • Page 31 (zie from the original date of purchase. waarborgvoorwaarden). • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or Algemene waarborgvoorwaarden partially when the complaint is valid and a free repair or...
  • Page 32 • Elke commerciële garantie laat deze rechten personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - onverminderd. frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat.
  • Page 33 - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder explícita de Velleman®; unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von aparato ya no está cubierto por la garantía. Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.

Table des Matières