Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

BM101 CZ-TR
10/16/06
12:18 PM
Page 1
R
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
LIBRETTO ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
GEBRUIKSAANWIJZING
NÁVOD K POUŽITÍ
KULLANIM KLAVUZU
DIGITALES BLUTDRUCKMESSGERÄT
DIGITAL BLOOD-PRESSURE METER
TENSIOMÈTRE
DIGITÁLIS VÉRNYOMÁSMÉRŐ
SFIGMOMANOMETRO DIGITALE
TENSIÓMETRO DIGITAL
APARELHO DIGITAL DE MEDIÇÃO DA PRESSÃO ARTERIAL
DIGITALNY APARAT DO MIERZENIA TĘTNA KRWI
DIGITALE BLOEDDRUKMETER
DIGITÁLNÍ MĚŘIČ KREVNÍHO TLAKU
D D Ý Ý J J Ý Ý T T A A L L K K A A N N B B A A S S I I N N C C I I Ö Ö L L Ç Ç M M E E A A L L E E T T Ý Ý
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elta BM101

  • Page 1 BM101 CZ-TR 10/16/06 12:18 PM Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D'EMPLOI HASZNÁLATI UTASÍTÁS LIBRETTO ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRUIKSAANWIJZING NÁVOD K POUŽITÍ KULLANIM KLAVUZU DIGITALES BLUTDRUCKMESSGERÄT DIGITAL BLOOD-PRESSURE METER TENSIOMÈTRE DIGITÁLIS VÉRNYOMÁSMÉRŐ SFIGMOMANOMETRO DIGITALE TENSIÓMETRO DIGITAL...
  • Page 26: Mesure De La Tension Artérielle

    12:15 PM Page 26 MODE D'EMPLOI BM101 TENSIOMÈTRE Chère Cliente, cher Client, lisez attentivement le mode d'emploi afin d'éviter tout risque de dommage généré par une mauvaise utilisation.Si cet appareil est cédé à des tiers, ne pas oublier de joindre le présent mode d’emploi.
  • Page 27 BM101 10/16/06 12:15 PM Page 27 POURQUOI MESURER LA TENSION ARTÉRIELLE À DOMICILE ? La prise de la tension artérielle ainsi qu’un examen réalisés par un médecin dans un hôpital ou une clinique ont tendance à augmenter la nervosité chez beaucoup de patients, ce qui aboutit à...
  • Page 28 BM101 10/16/06 12:15 PM Page 28 CONSEILS À SUIVRE AVANT L’UTILISATION DE L’APPAREIL DE MESURE • La tension artérielle doit être interprétée par un médecin ou un spécialiste qui connaît votre dossier médical. Par une utilisation régulière de l’appareil de mesure et l’enregistrement des valeurs, vous tenez votre médecin au courant des variations de votre tension artérielle.
  • Page 29: Description De L'appareil

    BM101 10/16/06 12:15 PM Page 29 DESCRIPTION DE L’APPAREIL A. Pièces Affichage à cristaux Touche liquides consultation mémoire Touche marche/arrêt Illustration 3 Brassard Etui B. Description des symboles affichés Systole Mesure de la tension artérielle Diastole Pouls Symbole du Pouls...
  • Page 30: Remplacement Des Piles

    BM101 10/16/06 12:15 PM Page 30 REMPLACEMENT DES PILES • A. Retirez le film plastique protecteur/ la pellicule protectrice de l’écran. • B. Enlevez le couvercle du compartiment à piles situé en dessous de l’appareil et placez comme indiqué les piles dans le compartiment. Lors du placement, veillez au positionnement du pôle + et –...
  • Page 31: Position Correcte Du Corps Lors De La Mesure

    BM101 10/16/06 12:15 PM Page 31 POSITION CORRECTE DU CORPS LORS DE LA MESURE Pour obtenir les mesures les plus précises, il faut veiller à ce que le brassard soit situé à hauteur du coeur. Si le brassard est situé plus en haut ou plus en bas, les mesures correctes peuvent se modifier.
  • Page 32: Instructions Pour La Mesure

    BM101 10/16/06 12:15 PM Page 32 Symboles à l’écran Condition/Cause Marche à suivre Mesure de la Apparaît tout le temps jusqu’à la fin de tension artérielle la mesure. INSTRUCTIONS POUR LA MESURE • Placement des piles a) Enlevez le couvercle du compartiment à piles.
  • Page 33 BM101 10/16/06 12:15 PM Page 33 • Mémorisation, consultation et effacement des données: a. Mémoriser les données: Après chaque mesure de la tension artérielle, les valeurs de la tension systolique, diastolique, le pouls ainsi sont mémorisés automatiquement. La mémoire peut emmagasiner les 48 dernières prises de mesures.
  • Page 34: Entretien

    BM101 10/16/06 12:15 PM Page 34 ENTRETIEN • Pour nettoyer le boîtier, utilisez un tissu légèrement imbibé d’eau ou d’un produit nettoyant doux et ensuite essuyez le avec un tissu sec. Utilisez un tissu sec pour nettoyer le brassard si ce dernier est sale.
  • Page 35: Spécifications Techniques

    BM101 10/16/06 12:15 PM Page 35 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle BM-101 Méthode de mesure oscillométrique Fourchette des mesures Tension 0-300 mmHg, Pouls 40 à 199 pulsations minute Précision Tension +/- 3mmHg, Pouls +/- 5% Pression approximative système automatique de regonflage Gonflage Système automatique de gonflage (pompe à...
  • Page 36: Important

    BM101 10/16/06 12:15 PM Page 36 IMPORTANT ! Lire le mode d’emploi. Classe : • Equipement à alimentation interne • Accessoire appliqué de type BF • IPX0 • Ne convient pas à une utilisation en présence de mélange anesthésique inflammable d’air ou d’oxygène ou de protoxyde d’azote...
  • Page 37: Indications Relatives À La Protection De L'environnement

    BM101 10/16/06 12:15 PM Page 37 INDICATIONS RELATIVES À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques.

Table des Matières